Этo чудесная японская сказка в 1898 году была переведена на английский язык Лафкадио Хирном, греческим журналистом и страстным любителем приключений, известным в Японии под именем Коизуми Якумо. Долгие годы жизни Хирн провел в Стране Восходящего Солнца, собирая японские народные легенды и сказки, которые затем издал в Америке и Европе.
Давным-давно в одной японской горной деревушке жила многодетная крестьянская семья. Она была очень бедной, и как только дети немного подросли, они стали наравне с родителями выращивать рис.
Младший сын, Ками, был мал и слаб, поэтому не мог работать в поле. Зато он был смышленым, и родители решили, что мальчик непременно должен стать монахом. Они отвезли его в монастырь и попросили настоятеля принять их сына на обучение и воспитание.
В далёкой солнечной Мексике, где нормальные люди, одев сомбреро и пончо, поют и пляшут народные пляски под грохот барабанов, где растут кактусы и жители с испокон веков гонят текилу, живет и творит неожиданный для этого места художник - Луис Габриэль Пачеко (Luis Gabriel Pacheco).
Неожиданный он потому, что создает иллюстрации и картины, от которых веет осенним и зимним, мистическим и старым. Габриэль Пачеко делает иллюстрации к книгам Гарсиа Лорки, сказкам (например, к "Русалочке", сказкам братьев Грим) и к сборникам стихов мексиканских поэтов. По словам самого художника, в его работах можно проследить влияние живописи Марка Шагала, Иеронима Босха и хореографии Пины Бауш. Образы, которые создает Габриэль Пачеко на картинах, по-детски открыты, но они запросто захватывают взрослого своей поэтикой, мелодичностью и ностальгией. источник
[показать]
Fados portugueses
далее...
[показать]
Когда случайно узнаешь, как живут некоторые люди, они начинают казаться бомжами или инопланетянами. При этом не так уж важно, где живет человек - в Москве или за МКАДом, в райцентре Волгодрюченск или деревне Старокапустино: везде есть свои пропойцы и своя интеллигенция. Но иногда приходит знак, что рядом существует совсем другой мир. Например, я с изумлением узнал несколько лет назад (и с тех пор вряд ли что-то изменилось), что самым популярным изданием нашей страны является не какой-нибудь "MAXIM", "Космополитен", "Комсомольская правда" или газета "Солидарность", а газетка ЗОЖ - "Здоровый образ жизни", тираж два миллиона. Два миллиона! Кто бы мог предположить, что газетка из электрички, советующая лечить пневмонию соком брюквы, имеет такое количество читателей? Кто эти два миллиона? Где они? В каких условиях живут, чем болеют и почему не вызовут врача? Загадка. Но понятно, что они среди нас.
Лично меня завораживает
[показать]
[показать]Кто бы там не представлял этого видео, водный мир механических устройств завораживает... Кстати, если вы не смотрели фильм Водный мир, рекомендую посмотреть. Впечатляющее зрелище, впечатляющие съемки, постакалиптический сюжет.
[показать]
[показать]Получать новые посты дневника на почту:
[показать]
[показать]
[показать]Моя подруга "пережила" переезд и не хотела воспользоваться услугами грузчиков, но я убедила ее заказать грузоперевозки газель и все прошло намного быстрее, проще. А еще я не "переживала" ее переезд, мне не пришлось участвовать!
В то время, как игроки рынка потребительской электроники не перестают соревноваться друг с другом в разработке самых миниатюрных и легких гаджетов, некоторым специалистам приходится ломать голову над созданием гигантских механизмов, используемых в самых разных сферах человеческой деятельности. В сегодняшнем материале предлагаем ознакомиться с наиболее яркими, впечатляющими и значимыми из них по версии сайта Gizmodo.com.
Начнем, пожалуй, с конвейерного моста для работы в карьерах и шахтах Overburden Conveyor Bridge F60. Это творение инженерной мысли настолько велико, что превосходит по размерам столь любимую французами Эйфелеву башню.
Небезызвестные грузовики Komatsu могут по праву считаться одними из самых больших автомобилей в мире. Их, наряду с самосвалами БЕЛАЗ, используют в местах добычи полезных ископаемых.
[468x699]
[243x106]
[550x355]
[634x340]
[550x355]
[634x390]
[634x412]
[показать]