"Вышла" на официальный сайт этого художника и была поражена, как работы такого мастера до сих пор остались малоизвестными. А творчество этого художника безусловно заслуживают самого пристального внимания - достаточно зайти в его галерею сюрреализма.
Фотограф Данил Коржонов
Россия (Russia)
Данил Коржонов: " Горы — это мощь земли. Меня привлекает тема человека и гор: насколько человек мал и беспомощен по сравнению с пиками гор, но вместе с тем он может покорять их, может бороться сам с собой и выживать в каменной пустыне, двигаясь всё выше. Горы поражают меня ещё тем, насколько красив здесь может быть свет. А затерянные в них озёра и реки — это песня для художника. Зелёная свежая трава, прохлада ручьёв, холодный ветер перевалов — да мало ли ещё вещей, к которым тянется душа. В горах всё просто и легко, а в повседневной жизни много забот и проблем. Поэтому горы помогают понять, выделить главное в жизни."
[показать]
[показать]
[показать]
А не выпить ли нам по рюмашке?... Raymond Campbell
[показать] Иван Иванович Ендогуров (23 октября 1861), Кронштадт — 29 мая 1898, Капри), старший из братьев Ендогуровых, - русский художник-пейзажист.Среди художников лирического пейзажа второй половины ХIХ века творчество живописца Ивана Ивановича Ендогурова занимает особое место. Этот талантливый автор тонких и чарующих пейзажей прожил короткую жизнь – всего 37 лет, но успел создать запоминающиеся по своей выразительности образы русской природы. И в настоящее время картины Ендогурова, хранящиеся во многих музеях нашей страны, продолжают интересовать зрителя глубиной проникновения в мир природы и той особой нежностью, струящейся из души художника, которая одухотворяла его картины.Иван Иванович Ендогуров родился 23 октября 1861 г. в Кронштадте. Его отец Иван Андреевич Ендогуров был контр-адмиралом. Когда будущему художнику не было и 10 лет, семья потеряла отца и дети остались на руках матери. Ещё с гимназических лет у двух её сыновей обнаружились художественные наклонности, определившие позднее выбор их специальности: Иван стал пейзажистом, Сергей – пейзажистом-акварелистом.Обучаясь на юридическом факультете Петербургского университета, Ендогуров одновременно занимался под руководством пейзажиста Е. Волкова живописью. Вскоре он окончательно осознал своё призвание стать художником, оставил юридические науки и всецело посвятил себя искусству.В 1884 году Ендогуров поступил в Академию художеств вольнослушателем на отделение живописи. К тому времени он уже вполне сформировавшийся живописец, о чём свидетельствуют его произведения, представленные на академической выставке 1885 года. После этой выставки Ендогуров покидает академию и начинает работать совершенно самостоятельно.
Ранняя весна.
Цзян окончил Центральную академию изобразительных искусств Китая и впоследствии преподавал в Центральной школе искусств . Он был награжден "Синей лентой" на 6-ой Национальной выставке современного искусства Китая. Его работы собраны в Гонконгский музей, а также частных учреждений и коллекциях физических лиц по всему миру. Работы Fang-а, были многократно представлены на международных выставках. Он был первым современным художником имеющим честь быть представленным в Запретном городе в Пекине в 2004 году.
Художник Александр Саидов (Alexander Saidov) родился в 1970 г. в ст. Павловской Краснодарского края, в 1989 закончил Краснодарское художественное училище. С 1995 года член Союза художников России, с 1991 участник городских, краевых, зональных выставок. Работы находятся в частных собраниях в России, Германии, Турции, США, Австралии, Таиланде и других странах.
[показать]
Прощайте, мы говорим вам, прощайте, последнее слово,
мы встретились и уходим, прощайте - снова и снова,
разбитые чашки не клейте, подарков не возвращайте,
живых врагов не жалейте, мертвых не возмущайте.
Младенцы играют в звезды, а звезды играют в годы,
не стройте дворцов, не спорьте, когда умирают горы,
пускай облака воскресают и плачут весенним снегом,
пусть все, кто уходит в землю, идут на свидание с небом.
Шагайте, не оборачиваясь, не трогайте звезд руками,
мы память не потеряли, но это другая память,
по образу и подобию вам грезится возвращение,
но нас облака позвали за всех попросить прощения.
Прощайте же, мы уходим как дождь сквозь песок пустыни,
прощайте во имя Неба, прощайте, как вас простили,
прощайте, живите и радуйтесь, помнить не обещайте,
пусть солнце вас опьяняет и греет любовь, прощайте.
Владимир Леви
[показать]
[показать]
[показать]
Американский художник и иллюстратор Джеймс К. Кристенсена в первую очередь известен как один из выдающихся художников в мире фантазии. Он также является соавтором книги фантазии - "Путешествие Бассет", с Ренвик Сент-Джеймс и Алан Дин Фостер
A Book of Letters Полоний Что читаете, милорд? Гамлет Слова, слова, слова. Полоний А в чем там дело, милорд? Гамлет Между кем и кем? Полоний Я хочу сказать, что написано в книге, милорд? Гамлет Клевета.
Ройстратен Петер Герритс ван (1630-1700) (Pieter Gerritsz van Roestraten) - голландский живописец, писал натюрморты и жанровые сцены
Он был учеником Франса Хальса и женился на его дочери Adriaentje в 1654 году. Он жил с женой в Амстердаме до переезда в Лондон в 1666 году, где он позже был ранен в бедро во время большого лондонского пожара, что заставило его прихрамывать всю оставшуюся жизнь.
В своем биографическом очерке о Ройстратене Houbraken рассказывает анекдот о ребенке Ройстратена и Адриане Брауэре, который был учеником Франса Хальса и исполнял роль няни. (Deze heeft de Konst geleerd by Frans Hals, wiens Dochter hy ook naarmaals getrouwt heeft: de zelve welke den potsigen Adriaan Brouwer, wanneer zy nog jong was, bescheet, en die van Brouwer weer bescheten werd. Mic. Carreé die in den jare 1695 in Engeland woonde, en gemeenzamen omgang met hun hield, heeft my gezegt, dat hy 't dus uit hun beider mond, dikwils om de klugt, heeft hooren verhalen. Dat de Vrouw van F. Hals, iets anders te doen hebbende, aan Brouwer, die toen nog jong was, en by F. Hals de Konst leerde, belaste het kind te torschen op dat het onderwyl niet kryten zoude. Brouwer sprong daar mee om zoo hy best kon, en droeg het dan op zyn arm, dan op zyn schouders om het zelve te stillen, en schokte het zoo lang dat het hem eindelyk van boven tot onderen bevuilde. Brouwer dus bestelt, ley het kind op den vloer, streek zyn broek af, en betaalde het zelve met gelyke munt. De Vrouw daar op inkomende ziende dit klugtig bedryf aan, vraagde wat hy deé? die hy tot antwoord gaf: Wy beschyten malkander. - перевести, к сожалению, не смогла)
У Хоубракена также говорится о сделке, заключенной между сэром Питером Лели и Ройстратеном, чтобы Ройстратен придерживался в живописи натюрмортов, и не писал портреты, которые были специальностью Лели, и Ройстратен неплохо заработал на этом. (hield hy zig meest; aangezien P. Lely, die niet als Pourtretten konde schilderen en zyn fortuin daar meé zogt te maken, hem het schilderen van de zelve, om dat zy elkander niet in de weeg lopen zouden, afried, onder belofte van hem ander wys dienst te doen, gelyk ook geschiede: want hy dikwils maakte dat hy veertig of vyftig pond sterlings voor een stuk kreeg.)
Когда его первая жена умерла, он женился второй раз, но вскоре умер. Он оказал влияние на Christian Berentz and Robert Robinson
[показать]
A Celebration of the Goldsmiths Art
Старинные часы
[450x]
[600x]
-----------------АВТОМАТОНЫ-------------
[показать]
Слышишь ли, слышишь ли ты в роще детское пение,
Над сумеречными деревьями звенящие, звенящие голоса.
В сумеречном воздухе пропадающие, затихающие постепенно,
В сумеречном воздухе исчезающие небеса.
Блестящие нити дождя переплетаются среди деревьев
И негромко шумят, и негромко шумят в белесой траве,
Слышишь ли ты голоса, видишь ли ты волосы с красными
гребнями,
Маленькие ладони, поднятые к мокрой листве.
[показать]
"проплывают облака, проплывают облака и гаснут..."
-- это дети поют и поют, черные ветви шумят,
Голоса взлетают между листьев, между стволов неясных,
В сумеречном воздухе их не обнять, не вернуть назад.
Живопись. Масло.
Глядя на полотна Дмитрия Анненкова, чувствуешь, насколько интересен окружающий мир художнику, с чувством изображающему каждый предмет, каждую самую мелкую вещицу, отражения предметов и людей на зеркальных поверхностях предметов, передающему едва уловимое присутствие человека, который только что читал письмо или завтракал, ребенка, игравшего в плюшевых медведей.
В полотнах художника предстают предметы повседневного обихода, зачастую отмеченные печатью времени, что делает их особенно интересными. Мастерски передано ощущение внутренней жизни этих вещей, их тесная связь с атмосферой реального быта. Каждый предмет наделен своим характером, в каждом подчеркнута его структура, его материальная природа. Свежая белая скатерть, румяная корочка хлеба, блеск стекла и серебра, только что сваренный кофе, треснутое стекло на окне, приглушенный свет, вино в бокале, в передаче всех этих мотивов художник достигает большой убедительности.
[330x64]
[показать]
[показать]
[показать]
Ты такая нежная,
Как сады в цвету.
Белизна безбрежная,
Запах на меду.
Ты такая звонкая,
Как лесной ручей,
Что несёт потоками,
Но пока ничей.
Ты такая чистая,
Как в траве роса,
Что играет искрами,
Глядя в небеса.