• Авторизация


Когда луна сверкнет во мгле ночной. 21-10-2009 00:29


Джон Аткинсон Гримшоу / John Atkinson Grimshaw 1836 - 1893

Когда Луна сверкнет во мгле ночной
Своим серпом, блистательным и нежным,
Моя душа стремится в мир иной,
Пленяясь всем далеким, всем безбрежным.

К лесам, к горам, к вершинам белоснежным
Я мчусь в мечтах, как будто дух больной,
Я бодрствую над миром безмятежным,
И сладко плачу, и дышу — Луной.

Впиваю это бледное сиянье,
Как эльф, качаюсь в сетке из лучей,
Я слушаю, как говорит молчанье.

Людей родных мне далеко страданье,
Чужда мне вся земля с борьбой своей,
Я — облачко, я — ветерка дыханье.

Константин Бальмонт

[640x514]

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Аматерасу 20-10-2009 22:52


 

                                                            Сказка о японской богине АМАТЕРАСУ, рассказаная 
                                                      СВЕТЛАНОЙ СНЕГОВОЙ    

[показать]

О, этот шум! Невыносимый, всепоглощающий, заставляющий путаться мысли. Зачем ты нарушаешь мой покой? Зачем заставляешь прислушиваться?
Я – женщина! Любопытство родилось вместе с нашим родом. Невозможно изгнать его. Даже здесь, в темноте и уединении, оно тревожит, ускоряет бег горячей крови по венам, раскалывает от нетерпения голову. О, этот шум! Он рядом и так далеко.

«Аматерасу ! Аматерасу!» - я слышу свое имя. Кто зовет меня? Кто посмел звать меня? Меня - дочь божественного Изданаки. Меня - рожденную из капель воды, упавших из правого глаза Великого при умывании. Меня – владычицу равнины высокого неба, великую священную богиню, сияющую на нем. Я – Аматерасу! Я сама решаю, когда появляться, когда исчезать. Никто не властен над моими желаниями. Ни боги, ни смертные.
Где были вы, ничтожные, в минуту моего унижения? Тогда, когда Сусано, мой брат, повелитель моря и бог Бури, издевался над самым святым, над устоями, сотворенными мною.
 

Вы же видели, как Сусано разрушал дамбы, и дикие волны затопляли благодатные земли. Как выкорчевывал вековые деревья, и стаи птиц взмывали в небеса, не находя места, куда можно было бы приземлиться. Как превращал святые сады в грязь и оставлял испражнения в божественных местах.
Где были вы тогда? Почему не встали рядом с Аматерасу, в одиночку пытавшуюся остановить нечестивца?
А что могла сделать я, слабая женщина? Как могла противостоять обману и напору божественного братца?
 

Я ушла, отступила, спряталась. Пещера на Сияющей Горе отныне стала моим домом. И не вам судить меня. Я жила для вас. Я любила и охраняла вас. Дарила вам свет, а значит, и жизнь. Вы же покинули меня в трудную минуту. И мир погрузился в темноту.
Зачем вы пришли сейчас? Через толстые стены схоронившей меня пещеры я слышу звуки музыки, пение долгопоющих птиц, возвещающих о наступлении утра. Смешно! Вы не заслуживаете его прихода. Ваши ничтожные сердца достойны только ночи. Аматерасу умерла для вас.

Но этот шум голосов, веселый смех… Я не понимаю его причины. Что заставляет веселиться вас, когда темнота укутывает землю?
Любопытство, женская слабость, подталкивает меня к выходу из пещеры. Взглянуть одним глазом на происходящее не прегрешение. Аматерасу вольна поступать, как ей вздумается.
Я подхожу к камню, загораживающему вход в пещеру, и отодвигаю его. Образовавшаяся щель позволяет выглянуть наружу.
Передо мной
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Нарцисс и Эхо 20-10-2009 19:04




Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы".

Но кто не чтит златую Афродиту, кто отвергает дары ее, кто противится ее власти,
того немилосердно карает богиня любви. Так покарала она сына речного бога
Кефиса и нимфы Лаврионы, прекрасного, но холодного, гордого Нарцисса. Никого не
любил он, кроме одного себя, лишь себя считал достойным любви.

[600x698]

Benczúr Gyula, "Нарцисс"

Однажды, когда он заблудился в густом лесу во время охоты, увидала его нимфа
Эхо. Нимфа не могла сама заговорить с Нарциссом. На ней тяготело наказание
богини Геры: молчать должна была нимфа Эхо, а отвечать на вопросы она могла
лишь тем, что повторяла их последние слова. С восторгом смотрела Эхо на
стройного красавца-юношу, скрытая от него лесной чащей.

[600x839]

Леон Бакст "Эхо"

Нарцисс огляделся
кругом, не зная, куда ему идти, и громко крикнул:
- Эй, кто здесь?
- Здесь! - раздался громкий ответ Эхо.
- Иди сюда! - крикнул Нарцисс.
- Сюда! - ответила Эхо.
С изумлением смотрит прекрасный Нарцисс по сторонам. Никого нет. Удивленный
этим, он громко воскликнул:
- Сюда, скорей ко мне!
И радостно откликнулась Эхо.
- Ко мне!

[600x813]

Гай Хэд "Эхо"


Протягивая руки, спешит к Нарциссу нимфа из леса, но гневно оттолкнул ее
прекрасный юноша. Ушел он поспешно от нимфы и скрылся в темном лесу.
Спряталась в лесной непроходимой чаще и отвергнутая нимфа. Она страдает от
любви к Нарциссу, никому не показывается и только печально отзывается на всякий
возглас несчастная Эхо.
А Нарцисс остался по-прежнему гордым, самовлюбленным. Он отвергал любовь
всех. Многих нимф сделала несчастными его гордость. И раз одна из отвергнутых им
нимф воскликнула:
- Полюби же и ты, Нарцисс! И пусть не отвечает тебе взаимностью человек,
которого ты полюбишь!
Исполнилось пожелание нимфы. Разгневалась богиня любви Афродита на то, что
Нарцисс отвергает ее дары, и наказала его.

[600x329]

Джон Уильям Уотерхаус "Нарцисс и Эхо"

Однажды весной во время охоты
Нарцисс подошел к ручью и захотел напиться студеной воды. Еще ни разу не
касались вод этого ручья ни пастух, ни горные козы, ни разу не падала в ручей
сломанная ветка, даже ветер не заносил в ручей лепестков пышных цветов. Вода
его была чиста и прозрачна. Как в зеркале, отражалось в ней все вокруг: и кусты,
разросшиеся по берегу, и стройные кипарисы, и голубое небо. Нагнулся Нарцисс к
ручью, опершись руками на камень, выступавший из воды, и отразился в ручье весь,
во всей своей красе. Тут-то постигла его кара Афродиты. В изумлении смотрит он на
свое отражение в воде, и сильная любовь овладевает им. Полными любви глазами
он смотрит на свое изображение в воде, оно манит его, зовет, простирает к нему
руки. Наклоняется Нарцисс к зеркалу вод, чтобы поцеловать свое отражение, но
целует только студеную, прозрачную воду ручья. Все забыл Нарцисс: он не уходит от
ручья; не отрываясь любуется самим собой. Он не ест, не пьет, не спит. Наконец,
полный отчаяния, восклицает Нарцисс, простирая руки к своему отражению:
- 0, кто страдал так жестоко! Нас разделяют не горы, не моря, а только полоска
воды, и все же не можем быть с тобой вместе. Выйди же из ручья!
Задумался Нарцисс, глядя на свое отражение в воде. Вдруг страшная мысль пришла
в голову, и тихо шепчет он своему отражению, наклоняясь к самой воде:
- О, горе! Я боюсь, не полюбил ли я самого себя! Ведь ты -я сам! Я люблю самого
себя. Я чувствую, что немного осталось мне жить. Едва расцветши, увяну я и сойду в
мрачное царство теней. Смерть не страшит меня; смерть принесет конец мукам
любви.

[600x464]

Никола Пуссен "Эхо и Нарцисс"


Покидают силы Нарцисса, бледнеет он и чувствует уже приближение смерти, но все-
таки не может оторваться от своего отражения. Плачет Нарцисс. Падают его слезы
в прозрачные воды ручья. По зеркальной поверхности воды пошли круги и пропало
прекрасное изображение. Со страхом воскликнул Нарцисс:
- О, где ты! Вернись! Останься! Не покидай меня. Ведь

Читать далее...
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Тебя уж нет,но я тобою 20-10-2009 18:06


 

[показать]

 Henry Alexander Bowler 

Одоевский Александр

Тебя уж нет, но я тобою
Еще дышу;
Туда, в лазурь, я за тобою
Спешу, спешу!
Когда же ласточкой взовьюсь я
В тот лучший мир,
Растаю и с тобой сольюсь я
В один эфир,
Чтоб с неба пасть росой жемчужной,
Алмазом слез
На бедный мир, где крест я дружно
С тобою нес.
Но на земле, блеснув слезами,
Взовьюсь я вновь
Туда, где вечными зарями
Блестит любовь.

Между 1828 и 1835 (?)

 

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Художник-иллюстратор Александр Яцкевич. 20-10-2009 12:28
liveinternet.ru/community/3...112556512/

Наипрелестнейшие иллюстрации. Спасибо!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С.Я.МАРШАК Путешествие по Ближнему Востоку 19-10-2009 06:01


 

Алексей Сперанский-Маршак

"Мы жили лагерем - в палатке..."

 

"В 1911-м годy молодой петербургский поэт Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья - Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской "Всеобщей газеты" и "Синего журнала". Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака ("Мы жили лагерем в палатке..." и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской, и вскоре по возвращении они поженились".



 

[400x322]
Яффские ворота в Иерусалиме1

Это путешествие, единственная в его жизни и судьбе встреча со Страной Израиля, страной, которая вызывала в нем такие сильные чувства и так волновала его поэтическое воображение, запечатлело себя в цикле лирических стихотворений, ярко и красочно передавших впечатления молодого поэта, силу его переживаний, чувств, его мысли, рожденные этой встречей с исторической родиной его многострадального народа, народа Израиля.

Сейчас мне хочется вместе с моими будущими читателями (я очень надеюсь быть прочитанным и услышанным) совершить небольшое путешествие по печатным страницам, запечатлевшим эти стихи, и услышать живой голос молодого Маршака, увидеть его глазами красоту этой страны, ее незабываемые пейзажи, ее людей, ее историческое прошлое...

Итак, мы пускаемся в путь... За мной, читатель!

                                                                                  

Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Ожерелье для Эльзы 19-10-2009 04:56


"И если мир сметёт кровавая гроза,

И люди вновь зажгут костры в потёмках синих,

Мне будет маяком сиять в морских пустынях

Твой, Эльза, дивный взор, твои, мой друг, глаза"

                                                                                                                       Луи Арагон

[показать]

Роль музы поэта непостоянна. Сегодня творческого человека восхищает страстная, животная красота, завтра – агнецкое послушание и добродетель. И только избранным удается в течение многих лет, а то и десятилетий не только оставаться рядом со своим кумиром, но и сделать обожаемого творца своим вдохновением. Такова любовь Луи Арагона и Эльзы Триоле.

                                                                                             

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Джереми Барлоу (Jeremy Barlow) ВЕНЕЦИАНСКИЕ ПРОГУЛКИ 18-10-2009 19:53


 

" Венеция"


Восемь лет в Венеции я не был... 

Всякий раз, когда вокзал минуешь 

И на пристань выйдешь, удивляет 

Тишина Венеции, пьянеешь, 

От морского воздуха каналов. 

Эти лодки, барки, маслянистый 

Блеск воды, огнями озаренной, 

А за нею низкий ряд фасадов 

Как бы из слоновой грязной кости, 

А над ними синий южный вечер, 

Мокрый и ненастный, но налитый 

Синевою мягкою, лиловой, - 

Радостно все это было видеть

ИВАН БУНИН

[600x]

Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Воздушные змеи Джереми Барлоу 18-10-2009 19:03


[600x490]

Вдруг захотелось в небо пустить комету яркую - чтоб жарко полыхала она в моих руках.
Чтоб рук моих старанье испытывало небо и ветер наслаждался узором лопастей.
Хочу я вечерами лелеять это солнце - что ввысь потом взметнется покорно на цепи.
Хочу я улыбаться переплетенью палок и тонкой оболочке, что змеем назовут.

[600x470]


И в свете лампы тусклой прищуриваться метко, чтоб радостно взлетало вверх это существо.
Или, приникнув низко к сплетениям волокон - мне солнце на закате свет красный подарит.
И буду по холмам я - веселый, беззаботный - бежать за этим чудом, визжа как порося.
А он, раскинув гордо свои широки плечи - смеяться будет тоже - но только про себя.


Александр Гурьянов

[600x476]

 

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
ПЧ 18-10-2009 16:45


[400x300]

 

Я приветствую и благодарю своих новых читателей Спасибо вам и добро пожаловать!

Бодей

  оболтус-арх

Kaas

Ольга Альбунни

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Датский сказочник Отто Фрелло 18-10-2009 16:28
liveinternet.ru/community/2...112432495/

Забыла!
Датский сказочник Отто Фрелло
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Муса Джалиль Я буду это 18-10-2009 12:16

Это цитата сообщения gold-a Оригинальное сообщение

1
Когда ночные ветры, завывая,
Твой безмятежный нарушают сон,
Когда твоя тревога, нарастая,
Теснит предчувствием со всех сторон, —

Такой порою, может быть, случится:
Застигнутый в дороге непогодой
Усталый путник тихо постучится
Со слабым стоном на твоём пороге, —

Тогда, душа моя, не осерчай,
Не упрекай несчастного, не сетуй
И не взгляни недобро невзначай,
Бездомный этот, знай, я буду это.
2
Как, с серебристым ручейком играя,
Иль утопая в розовом цветенье,
Увидишь, как, от ран изнемогая,
Идёт бедняк — не приходи в смятенье,

Когда, страдающий, забытый Богом,
Не оставляя на людей надежды,
Твоей руки коснётся ненароком
Или приляжет у твоей одежды

И из кувшина твоего напьётся, —
Не осуждай его за вольность эту:
То при последнем издыханье бьётся
Святое сердце — я буду это.
3
Когда весной, идя прекрасным садом,
Вдыхаешь нежный аромат цветов,
И бабочки с тобой кружатся рядом,
И прихоти твоей служить готов

Проказник-ветерок, и если вдруг
Увидишь ты, что путь твой перерезан,
Перед тобою бездыханный труп,
И белый лик его в крови, истерзан, —

Тогда не сомневайся, дорогая:
Измученный в скитаниях по свету
Страдалец этот, в ком, не угасая,
Горела совесть, — я буду это.
4
Как не заметишь, ягоды сбирая,
Что опустился в лес прохладный вечер,
Бежишь домой, пути не разбирая,
Густые косы треплет тёплый ветер,

Тогда, быть может, шаг твой торопливый
Прервёт — и вновь судьба! — перед тобой
Могила бедная под красной глиной,
Как кровь запекшейся, предстанет,

Друг мой!
Не бойся! В той могиле погребён
Безгрешный прах мятежного поэта.
Не знал покоя в этой жизни он.
Нашедший здесь покой — я буду это.
1923 
 

[699x471]

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Роберт Льюис Стивенсон 18-10-2009 10:56


Victor Nizovtsev "Очарование сказкой".

Роберт Льюис Стивенсон
A Child's
Garden of Verses
Детский сад стихов

The Moon
Луна

[600x336]

 

Лицо у луны - как часы на стене.
Поля и дороги видны при луне,
Деревья в саду, и немая река,
И спящая птица в развилке сука.

Луну очень любит летучая мышь,
Что спит в жаркий полдень под балками крыш,
Ободранный кот, что с забора орёт,
Собака, что воет у наших ворот.

А мне не подходит ночная пора.
Свернувшись комочком, засну до утра.
Закрыли глаза малыши и цветы.
Наутро проснутся, - и нет темноты.
 

    (перевод И. Ивановского)

    [600x864]

 

 

Луна

[600x500]

 

На небе Луны золотое лицо.
Им дом освещён. И резное крыльцо.
Четыре ступени, что выведут в сад.
И кто-то, во тьме зарывающий клад.

И кошка на крыше, и пёс у ворот,
И мышка, что корочку в норку несёт,
И вор, что крадётся с мешком вдоль стены, -
Им всем помогает сиянье Луны!

[600x510]

И кошке, и мышке, и псу не до сна...
Но всем остальным безразлична Луна.
И няня, и мама, и брат, и сестра
С глазами закрытыми спят до утра.

 

 

 

Луна

[600x481]

 

Лицо у луны, как часов циферблат.
Им вор озарён, залезающий в сад,
И поле, и гавань, и серый гранит,
И город, и птичка, что в гнёздышке спит.

[600x470]

Пискливая мышь, и мяучащий кот,
И пёс, подвывающий там, у ворот,
И нетопырь, спящий весь день у стены, -
Как все они любят сиянье луны!

[600x457]

Читать далее...
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Картины Александра Волкова 17-10-2009 22:58
liveinternet.ru/community/2...112395249/

Оконная тема - обожаю. Спасибо!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Омар Хайям: Я спрятал свою истину за семью печатями... 17-10-2009 13:12
liveinternet.ru/users/sator...112255631/

Великолепный пост. Спасибо!
"Я есмъ я. И болтайте себе, что хотите:
Я останусь Хайямом. Воистину так!"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Маскарад Marcel Nino Pajot 17-10-2009 12:58


НИКОЛАЙ ГУМИЛЕВ

[600x497]

В глухих коридорах и в залах пустынных
Сегодня собрались веселые маски,
Сегодня в увитых цветами гостиных
Прошли ураганом безумные пляски.
Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Эль Греко. Испанские видения 17-10-2009 10:59


Есть что-то в глазах на картинах Эль Греко,
В них рвётся наружу душа человека,
Тела так бесплотны, как пламя огня,
Глаза же сквозь время глядят на меня.
Сигналы плетутся связующей нитью,
Приводят на грань незнакомых открытий.
Какая-то тайна в магических жестах
В душе моей ищет свободное место..

Смотрю я в глаза на картинах Эль Греко
И взглядом встречаюсь с семнадцатым веком.

 

© Copyright: Литта1, 2009
 

[600x763]

Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
О японцах и Луне 17-10-2009 09:34

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение


О японцах и Луне

Японцы отличаются от всех остальных людей, они другие, не как все люди. Мне иногда кажется, что они свалились с Луны. Исследования головного мозга японцев выявили удивительную вещь. Их левое полушарие - область, где располагается речевой центр, - оперирует не только со словами, но и с природными шумами, например, криками зверей, посвистом ветра, гулом набегающих волн, барабанной дробью дождя, звучанием музыкальных инструментов, а также с нечленораздельными звуками, издаваемыми людьми: смехом, бессвязным бормотанием, всхлипыванием. Все механические шумы улавливает правая половина мозга. У неяпонцев все происходит как раз наоборот, наш мозг работает иначе. Именно этим объясняется особая чуткость японцев к природе. Для них прекрасны цветы, луна и снег, в японском языке даже образовались такие понятия: ханами – любование цветами, цукими - смотреть на луну, юкими - на снег.


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
картины английской художницы Josephine Wall 17-10-2009 09:26
liveinternet.ru/community/3...112347866/

Спасибо за чудеснейшую сказку!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ДождливоГородское... 17-10-2009 09:09
liveinternet.ru/users/24526...112361722/

Спасибо!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии