1559. Картинная галерея Государственного музея, Берлин.
Pieter Bruegel.
Картина «Фламандские пословицы» или «Нидерландские пословицы». Некоторые приемы босховской живописи — большой размер холста и мелкий — фигур, бесчисленное количество сюжетов характерны для ранних картин Брейгеля («Нидерландские пословицы», «Игры детей», «Безумная Грета», «Битва Поста и Масленицы»), представляющих собою картины-притчи на темы фламандского фольклора. Картина с изображением нидерландских пословиц — «энциклопедия всей человеческой мудрости, собранной под шутовским колпаком», — включает более 100 сцен-метафор, посредством которых народное остроумие высмеяло тщеславие и глупость многих человеческих начинаний. Великий интеллектуал Северного Возрождения Эразм Роттердамский в 1500 году опубликовал пословицы, а также афоризмы из античных философов в своей первой книге, именно с таким названием – «Пословицы» (спустя несколько лет это издание, дополненное, будет повторено). В 1564 году Рабле в «Гаргантюа и Пантагрюэле» изобразил Остров пословиц. А меж этими датами, в 1559 году, нечто вроде Деревни пословиц создает нидерландский живописец Питер Брейгель Старший – Брейгель Мужицкий. Эта картина так и называется – «Нидерландские пословицы» (первое название «Фламандские пословицы»). Само полотно небольшое, 117 на 164 см. И в таком малом пространстве художник сумел разместить более сотни сюжетов-миниатюр! Попробуем на небольшой репродукции рассмотреть хотя бы некоторые сюжеты.
|
Рабиндранат Тагор
(перевод Л.Гумилева) |
|---|
[640x566]
Яцек Йерк |
Ни времени, ни следствий, ни причин –
Мир затаился в глубине – и замер,
В бездонном сне беззвёздности почил,
Предвидя воскрешения экзамен;
Предчувствуя, что бед не избежать...
Но в тихий хор вечерних песнопений
Вольётся слов невнятных благодать -
О радости и нежности весенней,
Что нам дарует краткий счастья миг...
И – ни причин,
Ни времени, что лечит...
Есть только ТЫ...
И странный
Этот мир,
И этот
Час,
Открытый
Прямо в Вечность...
…Эрнестина Дёрнберг вышла на крыльцо. Скоро должен был приехать её муж, Фёдор Иванович Тютчев, и женщина напряжённо вглядывалась в дорогу, надеясь увидеть приближающуюся карету. Каждый раз, узнав о том, что Фёдор Иванович собирается навестить имение под Петербургом, Эрнестина приходила в какое-то лихорадочное возбуждение и не могла усидеть в доме.
Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало; Рассказать, что лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И весенней полон жаждой; Рассказать, что с той же страстью, Как вчера, пришел я снова, Что душа все так же счастью И тебе служить готова; Рассказать, что отовсюду На меня весельем веет, Что не знаю сам, что буду Петь, – но только песня зреет.
Афанасий Фет
1843
И.И.Шишкин
[показать]Два стремени чуть звякнут, прикоснувшись
друг к дружке. Проезжай-ка ты вперед!
Моей гнедой породистые уши
легко волненье выдадут ее.
Твой вороной привычно и проворно
покажет путь по узенькой тропе,
Мы вслед с кобылой двинемся покорно,
к чему нам быть сейчас эмансипэ?
Я лягу, как обычно, ей на шею,
чтоб ветки не хлестали по щекам.
Я женщинам, ты знаешь, больше верю,
чем молодым и смелым дуракам.
Конец июля. Лист уставший вянет.
Ты это наблюдал так мало раз!
А я теперь за темными очками
пытаюсь спрятать клинопись у глаз.
И я тебя, конечно, пропускаю –
я все-таки надежду стерегу,
что, может, ты найдешь дорогу к раю
в том самом шалаше на берегу,
[показать]
и может, по утрам твой голос низкий,
и солнца луч, сквозь ветки, невзначай...
Ты вновь ко мне подъехал слишком близко.
Не надо. Скоро осень. Проезжай.
Стихи: Кузнецова Татьяна
Простотой затейлив мир;
В простоте той, слышь-ка, сила!
Так мне бабка говорила -
Первый сказочный кумир.
[показать]
Вот и я, начав свой сказ,
Торопить его не стану;
Спешка, слышь-ка, путь к обману;
Так не принято - у нас!
[показать]
Сказ - не камень в полынью!
Сказ - он, слышь-ка, дуб могучий,
Луч прорвавшийся сквозь тучи,
Русский дух в чужом краю!
Сказы любит стар и млад;
В сказах, слышь-ка, есть утеха...,
В них от грусти и до смеха -
Шаг, и столько же - назад!
Здесь за тридевядь земель
Ехать, слышь-ка, недалече...,
На коне или на пЕчи...,
Волка нет? Поможет Лель!
Нет преграды для него;
Сказ - он, слышь-ка, всемогутный!
В нем и нищий, шелопутный,
Может стать царем..., "таво"!
Для понятливости, сказ
Трижды, слышь-ка, в силу входит;
И котом по цепи бродит;
Все имеют в сказе - глас!
Сказ - победа сил добра
Над нечистой, слышь-ка, силой;
Зло кончает в них - могилой!
Мудреней - всегда с утра!
В сказах - присказка всегда;
В них рассказчик, слышь-ка, главный!
Если слог лихой и плавный...,
Сказ не сказ - жива вода!
Сказ народный не умрет!
Он хоть, слышь-ка, для потехи,
Но очерчены им - вехи!
В них история живет!
Потому, читатель мой,
Сказ сей, слышь-ка, будет вечен...,
Оттого, что обеспечен
Летописною канвой.
Alexandru Darida
В янтарном забытье полуденных минут
С тобою схожие проходят мимо жены,
В душе взволнованной торжественно поют
Фанфары Тьеполо и флейты Джорджионе.
И пышный снится сон: и лавры, и акант
По мраморам террас, и водные аркады,
И парков замкнутых душистые ограды
Из горьких буксусов и плющевых гирлянд
Сменяя тишину веселым звоном пира,
Проходишь ты, смеясь, меж перьев и мечей,
Меж скорбно-умных лиц и блещущих речей
Шутов Веласкеса и дураков Шекспира…
Но я не вижу их… Твой утомленный лик
Сияет мне один на фоне Ренессанса,
На дымном золоте испанских майолик,
На синей зелени персидского фаянса…
1 февраля 1913 г.
М.Волошин
Кауфман Ангелика Мария
"Портрет дамы в одеянии весталки" 1780-е
Евангелие от Луки (8:40—56): «Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его. И вот пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти.
Когда же Он шел, народ теснил Его. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена, подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! Народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: “кто прикоснулся ко Мне?” Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. Он сказал ей: дерзай, дщерь! Вера твоя спасла тебя; иди с миром.
Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя. Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери. Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит. И смеялись над Ним, зная, что она умерла. Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань. И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем».
[640x381] И.Е.Репин Воскрешение дочери Иаира. 1871
Я немного подредактировала этот пост, вставив в него Рождественские песни.
М.В.Нестеров. Рождество Христово.1890-1891.
Рождественская звезда (Б. Пастернак)
Стояла зима.
Дул ветер из степи.
И холодно было
Младенцу в вертепе
На склоне холма.
Его согревало дыханье вола.
Домашние звери
Стояли в пещере.
Владимир Боровиковский Рождество Христово
Над яслями теплая дымка плыла.
Доху отряхнув от постельной трухи
И зернышек проса,
Смотрели с утеса
Спросонья в полночную даль пастухи
А рядом, неведомая перед тем,
Застенчивей плошки
В оконце сторожки
Мерцала звезда по пути в Вифлеем.
Растущее зарево рдело над ней
И значило что-то.
И три звездочета
Спешили на зов небывалых огней.
Джентиле да Фабриано Волхвы смотрят с горы на звезду 1423 г.
За ними везли на верблюдах дары.
И ослики в сбруе,
Один малорослей
Другого, шажками спускались с горы.
Светало. Рассвет, как пылинки золы,
Последние звезды сметал с небосвода,
И только волхвов из несметного сброда
Впустила Мария в отверстье скалы.
Ридальфо Гирландайо Поклонение пастухов 1510 г.
Он спал, весь сияющий, в яслях из дуба,
Как месяца луч в углубленье дупла.
Ему заменяли овчинную шубу
Ослиные губы и ноздри вола.
Стояли в тени, словно в сумраке хлева,
Шептались, едва подбирая слова.
Вдруг кто-то в потемках немного налево
От яслей рукой отодвинул волхва,
И тот оглянулся: с порога на Деву,
Как гостья, смотрела звезда Рождества.
Василий Шебуев. Рождество Христово (Поклонение пастухов). 1847 г.
Тихая ночь ( Stille Nacht ) — рождественский христианский гимн. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений.Гимн был написан 24 декабря 1818 году в рождественский сочельник в австрийской деревне.Текст песни написал викарный священник церкви святого Николая Йозеф Мор, а музыку сочинил органист Франц Грубер. Премьера гимна состоялась в тот же день на торжественной рождественской мессе.
Ночь тиха, ночь свята,
Люди спят, даль чиста;
Лишь в пещере свеча горит;
Там святая чета не спит,
В яслях дремлет Дитя, в яслях дремлет Дитя.
Ночь тиха, ночь свята, Озарилась высота, Светлый Ангел летит с небес, Пастухам он приносит весть:«Вам родился Христос, вам родился Христос!» Ночь тиха, ночь свята, В небесах горит звезда;Пастухи давно в пути, К Вифлеему спешат придти:Там увидят Христа, там увидят Христа.
Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай всем к Христу придти,
Радость светлую в Нём найти.
Вечно славься, Христос, вечно славься Христос!
Владимир Клавихо-Телепнев Алиса в стране чудес
Главная концепция приведенного ниже проекта Владимира Клавихо-Телепнева создать фотоиллюстрации к книге Льюиса Кэрролла. Выразить тонкие нематериальные категории - эмоции, настроение, и душевные переживания маленькой героини и мир ее страны чудес - в фотографическом снимке. Задача проекта - передать хрупкий образ девушки-женщины, так распространенный в викторианскую эпоху Кэрролла, в чувственном и одновременно мистическом стиле русского символизма прошлого века.
Я с удовольствием расскажу все, что случилось со мной сегодня с утра, - сказала неуверенно Алиса. - А про вчера и рассказывать не буду, потому что тогда я была совсем другая.
Если в мире все бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
На склоне гор, на склоне лет
Я выбил в камне твой портрет.
Кирка и обух топора
Надежней хрупкого пера.
В страну морозов и мужчин
И преждевременных морщин
Я вызвал женские черты
Со всем отчаяньем тщеты.
Скалу с твоею головой
Я вправил в перстень снеговой.
И, чтоб не мучила тоска,
Я спрятал перстень в облака.
Святослав Никитенко
Камея на ограненном топазе.Богородица Одигитрия
Этюд рук. Теофиль Готье. Перевод: Николай Гумилев
Руки. Фотохудожник Владимир Клавихо-Телепнев
Однажды отлитой из гипса
Залюбовался я рукой
Аспазии или Калипсо,
Как украшеньем мастерской.
Оцепенев под лаской снежной,
Как утром лилия чиста,
И как строфа поэмы нежной
Её открылась красота.
Поверь мне:- люди не поймут
Твоей души до дна!..
Как полон влагою сосуд,-
Она тоской полна.
Когда ты с другом плачешь,- знай:
Сумеешь, может быть,
Лишь две-три капли через край
Той чаши перелить.
Но вечно дремлет в тишине
Вдали от всех друзей,-
Что там, на дне, на самом дне
Больной души твоей.
Чужое сердце - мир чужой,
И нет к нему пути!
В него и любящей душой
Не можем мы войти.
И что-то есть, что глубоко
Горит в твоих глазах,
И от меня - так далеко,
Как звезды в небесах...
В своей тюрьме,- в себе самом,
Ты, бедный человек,
В любви, и в дружбе, и во всем
Один, один навек!..
Дмитрий Мережковский
Фотохудожник:Владимир Клавихо-Телепнев