|
[показать]
(фр. Gerda Wegener, Gerda Marie Fredrikke Gottlieb) (1886 — 1940) — датская художница и график, основные сюжеты — эротика (лесбийская) и портреты.
Герда Готлиб родилась 15 марта 1886 в датской провинции в семье священника, потомка иммигрантов из немецкоговорящей части Франции. После окончания школы она в 1902 переехала в Копенгаген, где обучалась в Королевской академии искусств. В студенческие годы Герда Готлиб познакомилась со старшим на семь лет художником Айнером Вегенером, за которого и вышла замуж в 1904. После окончания образования Герда Вегенер со своим мужем эмигрировала и путешествовала по Западной Европе (Англия, Италия), окончательно осевши в 1912 во Франции в Париже.
Во Франции Герда Вегенер достигла большого успеха, её работы выставлялись на таких знаменитых выставках, как «Осенний салон», «Салон независимых», «Салон юмористов» и др. Кроме того, она работала на журналы «Vogue», «La Vie Parisienne», «Fantasio», «Rire» и «La Baïonnette». Герда Вегенер стала знаменитой и в своей родной Дании, где тоже выставляла свои творения
Я бабушку помню за старой плитой,
её колдовство над посудой,
когда становился какой-то простой
продукт восхитительным блюдом.
Я помню целебный куриный бульон,
язык заливной, дефицитный,
хрустящие шкварки – еврейский бекон,
и маковый торт, и бисквитный.
Плыл в праздник косяк фаршированных рыб,
форшмак – кулинарное чудо,
и цимес с жарким у паштетной горы,
и чай ароматный под струдель...
Но добрые те времена уж прошли,
а с ними – далёкое детство.
Осталась лишь память да горстка земли, –
и нет драгоценней наследства.
Я помню свою бабушку, пьющую чай с кубиком сахара в зубах. К сожалению, сейчас большинству из нас это ни о чём не говорит. А помните, как имела обыкновение готовить Ваша бабушка? Где теперь всё это?
Илекс Беллер. Жизнь в штетл в 80-ти картинах
Самые уважаемые люди среди евреев не богачи а ученые. Реб Давидл всем известен из-за своей мудрости и учености. Почитая его во всем, его забирают из дому и сопровождают для молитвы в синагогу.
Местечко (штетл). Начиная с XVIII в. в восточноевропейских землях в качестве характерного еврейского поселения доминирует местечко (штетл), возникновение которого относится к гораздо более раннему периоду. Местечко, или штетл (от польского – «местечко», идиш «schtetl» – городок), поселение полугородского типа в Восточной Европе, а затем в черте оседлости в России, с преобладающим или значительным еврейским населением. Под этим термином подразумевается также своеобразный характер бытового и духовного уклада восточноевропейского еврейства. Местечки могли быть довольно значительных размеров – 20-25 тысяч человек и маленькими – по несколько тысяч (штетеле).
Очень трогательные и грустные картины: Илекс Беллер. Жизнь в штетл в 80-ти картинах. Почему грустные? Потому, что это картины исчезнувшего мира – мира, который, как говорят в Польше, «ушел с дымом» печей, в которых сгорели те, кто написан на них. Илекс Беллер передает нам в своих картинах сущность исчезнувшего мира, мира тысячелетней еврейской жизни на польской земле, мира, уничтоженного массовыми убийствами евреев нацистами. Он относится к последнему поколению польских евреев и знает еще жизнь в местечке; его свидетельство имеет бесценное значение для будущих поколений: все люди, изображенные на его картинах, это те, которых он хорошо знал – и все они были убиты.
[показать]
Когда я вспоминаю свое детство, я вижу мою мать, зажигающую свечи, и я вижу, жизнь сконцентрированную вокруг синагоги - культурного и религиозного центра штетл.
95 % жителей нашей деревни были евреи. Большинство из них знали немецкий, поскольку деревня принадлежала раньше Австро-Венгрии. Они говорили достаточно хорошо и по-польски, чтобы общаться с живущими по соседству польскими крестьянами.
Иврит считался святым языком для ежедневных молитв по вставании, приготовлении ко сну и перед каждой едой. Но обиходным языком, с котором люди жили, на котором плакали и радовались, был «маме лошн» - «родной язык» - идиш. Даже немногие католики, живущие в деревне, говорили на идиш. Бывало, что какой-нибудь еврей не мог писать по-польски, но зато писать и читать на идиш. Неграмотных в деревне не было.
Валерий Кузнецов
При цитировании ссылка обязательна!
[показать] Быть интеллигентами сейчас хотят все. Это прежде их ругали: и образованцы-то они, и космополиты, и Ленин их правильно называл... Однако покричали-покричали, да и на то же место и сели. Вон, прошлый губернатор с чего обустройство края начал? Верно: повесил у себя в кабинете картину неизвестного мастера начала XIX века. Из музея вытребовал, для имиджа. Интеллигентно? А то! Или, к примеру, новый губернатор - куда первым делом подался? В Овсянку, о судьбах России с Виктором Петровичем покалякать. Астафьев - он и в Овсянке Астафьев. Так что интеллигентным человеком прослыть всякому лестно.
Да не всякому дано!
Внутренняя интеллигентность - дело хлопотное: знать надо много, читать без передыху, принципы разные блюсти, живот свой положить за эти принципы при случае... Есть, однако, путь попроще. Следует запомнить несколько рекомендаций и неукоснительно их выполнять. И тогда при небольшой сноровке за короткое время вас будет практически невозможно отличить от интеллигента. Россия выходит на международный уровень. И здесь малинового пиджака, водки с икрой и девочек уже недостаточно для успешного бизнеса. Интеллигентность нужна. Культура. Итак, запоминайте:
Художник Denis Nolet ( 1964 г.р.) |
Почему бы не поверить
в снов волшебных кутерьму,
если, засыпая, веришь
в мир чудесный поутру.
Солнце вправду стало выше,
шаг свободней и бодрей,
лунный диск смеется с крыши,
от улыбок мир светлей.
Яркий луч в окно заглянет,
птица звонко пропоет,
ветер легкий, как румянец,
спать спокойно не дает..
Свежесть утра душу лечит,
сердца стук в сто крат сильней,
путь,похоже,бесконечный,
утром мир всегда добрей.
Ведь недаром говорится-
утро вечера мудрей,
здравствуй,утро,мне не спится-
ты с годами всё нужней..
Художник: Наталья Бронникова
[показать]Чтобы вступить в святость дня, надо вначале сбросить с себя бремя будничных забот, выйти из порочного круга нескончаемой погони за миражом материального процветания. Надо отделиться от нестройного шума будней, от нервотрепки и неутолимой жажды наживы, от гибельной растраты собственной жизни. Надо хоть на время распрощаться с трудовыми буднями и осознать, что мир уже создан и вполне может существовать и без помощи человека.
Шесть дней в неделю мы ведем борьбу с окружающим миром, добываем хлеб насущный; но в Шаббат мы любовно растим семена вечности, посеянные в наших душах. Миру принадлежат наши руки, но душа наша принадлежит Б-гу. Шесть дней в неделю мы стремимся господствовать над миром - в седьмой день мы пытаемся установить господство над собою.
Шаббат - это самый ценный подарок, полученный человечеством из сокровищницы Б-га. Всю неделю мы думаем: "Дух слишком далек от меня", и мы забывает о духе или в лучшем случае молим Творца: "Дай нам немного от духа Твоего". Но в Шаббат дух распрямляется и требует: "Прими от меня весь мой блеск...".
Но часто бывает, что дары, предлагаемые духом, слишком возвышенны для нашего приземленного разума. Мы охотно принимаем отдых, расслабленость Шаббата, но упускаем из виду его вдохновение, забываем о его Источнике и его идее. Поэтому мы просим Б-га с пониманием отнестись к нашей слабости:
"Помоги детям Твоим понять и осознать, что их отдых исходит от Тебя и что отдыхать - значит освящать Имя Твое".
Соблюдать Шаббат - это значит отмечать коронацию дня в волшебной стране духа и времени, воздух которой мы вдыхаем, когда "зовем его (Шаббат) наслаждением".
Абрахам-Джошуа ХЕШЕЛЬ
Марк Шагал ШАБАТ
Здесь представлены малоизвестные иллюстрации к Рубаи Омара Хайяма английского иллюстратора Рональда Бэлфура (Ronald Balfour ) (1896–1941) выпуска 1920 года. Они были сделаны, когда автору было 24 года, и являются роскошным примером стиля пост-Бёрдслея (Beardsley). Это единственная главная работа художника. [показать]Лепящий черепа таинственный гончар Особый проявил к сему искусству дар: На скатерть бытия он опрокинул чашу И в ней пылающий зажег страстей пожар. Читать далее |