• Авторизация


Павел Антокольский ИЕРОНИМ БОСХ 10-02-2011 08:24


[279x14]

ИЕРОНИМ БОСХ

 



Я завещаю правнукам записки,
Где высказана будет без опаски
Вся правда об Иерониме Босхе.
Художник этот в давние года
Не бедствовал, был весел, благодушен,
Хотя и знал, что может быть повешен
На площади, перед любой из башен,
В знак приближенья Страшного суда.

*****

Однажды Босх привел меня в харчевню.
Едва мерцала толстая свеча в ней.
Горластые гуляли палачи в ней,
Бесстыжим похваляясь ремеслом.
Босх подмигнул мне: "Мы явились, дескать,
Не чаркой стукнуть, не служанку тискать,
А на доске грунтованной на плоскость
Всех расселить в засол или на слом".

*****

Он сел в углу, прищурился и начал:
Носы приплюснул, уши увеличил,
Перекалечил каждого и скрючил,
Их низость обозначил навсегда.
А пир в харчевне был меж тем в разгаре.
Мерзавцы, хохоча и балагуря,
Не знали, что сулит им срам и горе
Сей живописи Страшного суда.

*****

Не догадалась дьяволова паства,
Что честное, веселое искусство
Карает воровство, казнит убийство.
Так это дело было начато.
Мы вышли из харчевни рано утром.
Над городом, озлобленным и хитрым,
Шли только тучи, согнанные ветром,
И загибались медленно в ничто.

*****

Проснулись торгаши, монахи, судьи.
На улице калякали соседи.
А чертенята спереди и сзади
Вели себя меж них как Господа.

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Фантазия 10-02-2011 07:35



Константин Бальмонт

ФАНТАЗИЯ

Как живые изваянья, в искрах лунного сиянья,
Чуть трепещут очертанья сосен, елей и берез;
Вещий лес спокойно дремлет, яркий блеск луны приемлет
И роптанью ветра внемлет, весь исполнен тайных грез.
Слыша тихий стон метели, шепчут сосны, шепчут ели,
В мягкой бархатной постели им отрадно почивать,
Ни о чем не вспоминая, ничего не проклиная,
Ветви стройные склоняя, звукам полночи внимать.

Чьи-то вздохи, чье-то пенье, чье-то скорбное моленье,
И тоска, и упоенье,- точно искрится звезда,
Точно светлый дождь струится,- и деревьям что-то мнится
То, что людям не приснится, никому и никогда.
Это мчатся духи ночи, это искрятся их очи,
В час глубокой полуночи мчатся духи через лес.
Что их мучит, что тревожит? Что, как червь, их тайно гложет?
Отчего их рой не может петь отрадный гимн небес?

Всё сильней звучит их пенье, всё слышнее в нем томленье,
Неустанного стремленья неизменная печаль,-
Точно их томит тревога, жажда веры, жажда бога,
Точно мук у них так много, точно им чего-то жаль.
А луна всё льет сиянье, и без муки, без страданья
Чуть трепещут очертанья вещих сказочных стволов;
Все они так сладко дремлют, безучастно стонам внемлют
И с спокойствием приемлют чары ясных, светлых снов.

[272x21]

  [699x875]
Уильям Купер Фантазия
Холст, масло
1896

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

О бочке с водой. 09-02-2011 22:46


Ребенок может научить взрослого трем вещам: радоваться без всякой причины, всегда находить себе занятие и настаивать на своем.

Пауло Коэлья

[720x961]

Benito Rebolledo Correa (1880-1964)
A Boy At A Water Barrel

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Алеша ДИМИТРИЕВИЧ 09-02-2011 14:30


 

 

 

 





 



 

Гори, гори, любовь цыганки

— Я милого (пауза) узнаю (пауза) по походке. Он носит (пауза) носит брюки (пауза) галифе... — В растяжку, в полном кайфе хрипит Гарик Сукачев. И душа, погоняемая гитарами, аккордеоном, уносится далеко. Впрочем, не так уж и далеко — в Париж, где про брюки-галифе пел знаменитый цыган Алеша Димитриевич. Легендарный цыган, родившийся на Балканах и ни разу не приезжавший в Россию, — кумир всех российских цыган и российских рокеров. Что это был за феномен — Алеша Димитриевич и отчего до сих пор с ума сходит то поколение, не которое могло его слышать только на виниловых пластинках, тайно привозимых из Парижа или Нью-Йорка?

Обозреватель "МК"Марина Райкина разыскала в Париже вдову знаменитого цыгана и тех, кто работал с ним в кабаре и русских ресторанах.

[304x400]

Алеша Димитриевич происходит из югославских цыган — калдерашей. По документам родился в 1913 году. Отец — Иван, мать — Евдокия из Сибири. Шестеро детей (четыре сына и две дочери). В 20-е годы, находясь в Харбине, отец организовал ансамбль "Труппа Димитриевича", где Алеша не пел. Он был только танцором-чечеточником.

— Семью помотало по белу свету, — рассказывает Тереза Димитриевич, вдова Алеши.

Передо мной сидит маленькая элегантная женщина — типичная француженка с хорошими манерами. Стол в доме русского эмигранта Шоты Чиковани накрыт и ломится от закусок. Однако пока мы говорим, Тереза совсем не прикасается к еде. Только пьет вино маленькими глотками.

— Точных дат не помню, но маршрут семьи, как рассказывал мне Алеша, был сумасшедший: до 1905 года Иван Дмитриевич с семьей жил в Москве и Петербурге. В то время он — вторая гитара в знаменитых цыганских хорах Паниных и Поляковых. Работал для хорошей, то есть очень богатой публики, так сказать, высшего общества. Но потом семья пере бралась в Ливерпуль, чтобы дальше ехать в Америку, но застряла в Англии на какое-то время. Позже немного жили на Балканах, где и родился Алеша. Кстати, а вы знаете, что в метриках он записан как Александр? И в метриках же год рождения не тот — 1913-й. Сестра его Валя говорила мне, что он с 10-го года. Самый младший был.

Потом Владивосток, Харбин, Шанхай, Индия, наконец Франция. Семья оседает в Марселе. Но в 40-м году, с начала оккупации, цыганам здесь жить небезопасно — как и евреи, они подлежат уничтожению.

Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Gary Moore - The Sun Will Shine On You 09-02-2011 13:50
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Nepal" Celestial 09-02-2011 13:41
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Omar Akram. Angel of Hope. 09-02-2011 13:40
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Смерть Прокрис 09-02-2011 13:32


[показать]

Смерть Прокрис, 1770 Бенджамин Уэст (англ. Benjamin West; 1738-1820).

  [449x23]

Кефал, Кефалос - по-гречески означает "Голова Солнца", был знаменитым охотником. Он женился на Прокрис (pro-kriss), что означает: Солнце, целующее утреннюю розу. Когда он отправился из дому в далекий поход, влюбленная в него греческая богиня Эос, более известная под латинским именем Аврора, подарила ему свойство изменять внешность и лицо, чтобы он смог проверить верность своей жены. Кефалос возвратился домой через восемь лет с лицом совершенно другого мужчины и стал соблазнять Прокрис, а когда та отдалась ему, вновь вернул себе прежнее обличье. Устыженная Прокрис сбежала на Крит и там получила в дар от царя Миноса непромахивающееся копье и всегда догоняющего в погоне пса Лелапса. Теперь она вернулась под чужой одеждой и вызвала Кефалоса соперничать с ним в охоте. Благодаря чудесному копью и с помощью Лелапса, она выиграла. Восхищенный и влюбленный Кефалос попросил ее руки. Тогда она сбросила чужую одежду и позволила себя узнать. Супруги помирились, но теперь Прокрис объял демон ревности. Она начала выслеживать своего супруга. Как-то раз, охотящийся с Лелапсом Кефалос заметил какое-то движение в зарослях и метнул туда волшебное копье. Копье не промахнулось, и Прокрис пала мертвой.
Отчаявшийся Кефалос отправился в изгнание (его обвинили в предумышленном убийстве супруги и приговорили к изгнанию), завоевал остров Тафос и жил там в одиночестве. По его имени остров был назван Кефалонией.

***Кстати,  "Цефал и Прокрис" - первая опера написанная на оригинальный русский текст и исполненная русскими актёрами. Музыка оперы создана неаполитанцем Франческо Арайи, первым в России придворным капельмейстером, прослужившим русской короне около 25 лет и поставившем на русской сцене не менее 14 опер собственного сочинения, в т.ч. первую в российской истории оперу "Сила любви и ненависти" (1736).
      Либретто оперы "Цефал и Прокрис" (1755) принадлежит перу значительного драматурга и поэта той эпохи Александра Петровича Сумарокова, оказавшегося, таким образом, первым российским либреттистом.

 

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Знаки Зодиака: в разведку с подругой 09-02-2011 07:59


(из рассылки)

Пошли бы вы в разведку со своей подругой? Прочитайте, что бы из этого вышло.

ОВЕН

С подругой Овном главное успеть, т.е. поспевать...а то в любой момент можете обнаружить, что она тусит уже где-то в другом месте, а вы остались бы с чужаками...а потом будет вас уверять, что она звала вас с собой, просто вы не услышали.... В разведку. Ну, если бы я пошла с подругой-Овном, то, думаю, мы бы сильно наследили - взорвали бы что-нибудь лишнее, просто заодно. Она бы не оставила мне выбора, и нам пришлось бы взять “языка“, даже если он был бы нам не нужен. Незамеченными мы бы не ушли. В нас бы стреляли. Она бы просила: “Прикрой!“ Если бы меня ранили в ноги, она заставила бы меня ползти, подбадривала словами, но “языка“ бы не бросила. Вполне допускаю, что если бы мы все-таки вернулись, нам дали бы Героев Советского Союза, но я бы хромала и заикалась всю оставшуюся жизнь.

 

Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
О скупости... 09-02-2011 07:31


У человека с восхождением к старости своей,
В делах препятствий больше среди дней.
Но два явления в душе всё больше молодеют,
Скупой характер, и мечты, не ставшие бедней.

Алишер Навои

[824x618]

И.Босх СМЕРТЬ СКУПЦА (фрагмент)

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Фаэтон 09-02-2011 01:36


Два черных тополя плакучих,
С янтарным следом на коре
Блестят слезой сестер певучих
По брату в искристой воде.

Лишь Гелиос над этим местом
Два раза в год свой гимн поет,
И задержавшись на мгновенье ,
Продолжит медленный полет

[255x42]

Фаэтон (греч. "пылающий"), в греческой мифологии - сын бога солнца Гелиоса. По Гомеру, он упросил своего отца доверить ему управление солнечной колесницей, но не справился с конями. Колесница промчалась близко от земли, вызвав на ней пожары и засуху.
Спасая землю, Зевс ударил Фаэтона молнией и он упал в реку Эридан, которая поглотила его. Сестры Фаэтона, оплакивавшие его, превратились в тополя, а слезы их стали янтарем.

[показать]

Падение Фаэтона - 1605, Питер Пауль Рубенс

 

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
В саду 08-02-2011 22:42


[показать]ак хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть! 

Испанское изречение

[820x590]


Jose Villegas y Cordero (1848-1922)
Ladies In A Garde

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
О новостях... 08-02-2011 22:22


 

Новости: все то, что заставляет женщину воскликнуть "О господи!".

Эдгар Хау

[820x537]
Jose Villegas y Cordero (1848-1922)
Noticias De El

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
На день рождения к бабушке 08-02-2011 19:44


 

В День Рождения мы ожидаем от всех подряд, что они знают об этом и поздравят нас. И может даже подарят подарок

Екатерина Гердт

[800x1018]

Жюль Жирарде

Французский художник
родился 1856 - умер 1938

 

 

 

комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Танцы... танцы... 08-02-2011 19:19


 

Может быть, ты никогда не станешь счастливым. И поэтому тебе остаётся лишь танцевать. Но танцевать так здорово, чтобы все на тебя смотрели.

Харуки Мураками

[280x74]


комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Опять... метель... 08-02-2011 18:22


 

 


Пусть сосны и ели
Всю зиму торчат,
В снега и метели
Закутавшись, спят, —

Их тощая зелень,
Как иглы ежа,
Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.

Мы ж, легкое племя,
Цветем и блестим
И краткое время
На сучьях гостим.

Все красное лето
Мы были в красе —
Играли с лучами,
Купались в росе!..

Но птички отпели,
Цветы отцвели,
Лучи побледнели,
Зефиры ушли.

Так что же нам даром
Висеть и желтеть?
Не лучше ль за ними
И нам улететь!

О буйные ветры,
Скорее, скорей!
Скорей нас сорвите
С докучных ветвей!

Сорвите, умчите,
Мы ждать не хотим,
Летите, летите!
Мы с вами летим!..
(Ф.Тютчев)

[500x614]

Kostin Vladimir.

 
 
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Я пьян от любви... 08-02-2011 17:19


Много лет тому назад, в нашей абсолютно интернациональной компании появились два брата Арам и Адам. А поскольку тогда мы все любили посидеть, выпить, попеть под гитару, то каждый привносил в эту компанию что-то свое. Так вот эти братья подарили нам мало известную тогда у нас турецкую песню. Ах, как они пели! Мы, молодые девченки таяли и млели... Неведомый язык, необыкновенная как сейчас бы сказали сексуальность и чувственность, тогда мы и слов то этих толком не понимали...А потом кто-то нашел русский перевод. И тогда эту песню пели уже мы все, а по телику ее спел Вахтанг (тогда он еще был Бубой) Кикабидзе.

А сегодня я случайно услышала эту песню и вернулась в те времена. Сейчас нас всех раскидала жизнь. Испания, Израиль, Германия, Штаты... Но я надеюсь, что услышав эту песню мы все вспомним...


[290x16]

М. Жур - А. Борли / русский текст- Леонида Дербенева

Брожу хмельной с утра хмельной
Но не вино тому виной.

[показать]

Твердят друзья, что сошел с колеи,
Что пью все время я, а я пьян от любви
От слов её и взоров я пьян без вина
От улиц, по которым прошла она.
Я пьян от шторы в квадрате окна
Откуда мне не раз улыбалась она
От белых скал прибрежных,
что в солнечный день
Её укрыли в тень.

[290x16]
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Константин Воронов. Наш с вами мир. Графически четко 08-02-2011 09:14

Это цитата сообщения IRIS Оригинальное сообщение


[показать]


Росчерк души на белой бумаге
Непогрешим и светло - наряден.
Ярко, навзрыд и тонко – тревожно,
Делая вид, что это не сложно.
Образов нить – по лесенке в гору
Ноту сменить – и будут повторы.
Тонкая кисть увидит все точно
Девственно чист и нагло порочен
Наш с вами мир. Графически четко
Черное в белом. И белое в черном.

Оксана Сиренко

[показать]


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Николай Носков. На меньшее я не согласен. 07-02-2011 23:55


 

 

[290x16]

Я однажды проснусь, а вокруг мир другой - 
Светел, чист, бесконечно прекрасен.
А на троне высоком Царица-любовь,
А на меньшее я не согласен.

Под хрустальным мостом реки чистой воды,
И никто над цветами не властен.
И не дерево счастья, а счастья сады,
А на меньшее я не согласен.
Не согласен.

Станет другом большим для зверей и для птиц,
Человек больше им не опасен.
И не будет в помине озлобленных лиц,
А на меньшее я не согласен.

Верит в глупые сны до сих пор детвора,
Жаль, но я к этим снам не причастен.
День настанет и нам расставаться пора,
А на меньшее я не согласен.
Не согласен.

Я однажды проснусь, а вокруг мир другой - 
Светел, чист, бесконечно прекрасен.
А на троне высоком Царица-любовь,
А на меньшее я не согласен.
А на меньшее я не согласен.



 
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Владимир Качан (на стихи Л.Филатова) 07-02-2011 14:30


 

ОРАНЖЕВЫЙ КОТ (и не только...)

  [300x281]

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии