"КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ"
Какою крыльев красотой
В изгибе белого
Дыхание полета
Какою силой
Преодолевая воздух
Так высоко
То вниз
То вдаль
То возвращаясь
Держаться
И парить
Над черною водой
Комментарий автора:
| Автор | kartos |
(Конек-Горбунок)
Утро - Жар птица (Алексей Яшкин)
музыка-Евгений Птичкин,слова-Албрехт Роденбах
[показать] |
РОДЕНБАХ Албрехт (Rodenbach Albrect)
БЕЛЬГИЯ
Родтлся 27.10.1856 в г.Рузелар, Фландрия, Бельгия
Умер 23.06.1880
Прохладно; первая звезда в просторах замерцала; и в девственный глядится пруд
небесное зерцало.
В объятьях ночи и луны, сияние струящей, прекрасный лебедь на воде лежит, как
будто спящий.
Он гладь невинную крылом восторженно тревожит, и пьет, и грезит, как поэт, и
прочь уплыть не может.
Ему ответит на любовь печаль воды озерной и образ отразит его, хрустальный,
иллюзорный.
И лебедь в озеро влюблен, безмолвствуя во благе,— но не бесчестит никогда его
невинной влаги.
[показать]
|
Любимый фильм всех времен и народов!
музыка-Исаак Шварц,слова-Булат Окуджава,поёт-Павел Луспекаев
музыка-Виктор Лебедев,слова-Юрий Ряшенцев,поёт-Елена Камбурова
[800x554]
Генри Fuseli (1741-1825)The Shepherd's DreamЕсли женщина по настоящему любит собак, можно не сомневаться, что она разочаровалась в любви к мужчинам.
Макс Бирбом
А.П.Брюллов Портрет княгини Натальи Степановны Голицыной, ур.Апраксиной Акварель, карандаш, бумага. 1822. Музей Пушкина
|
Нашла изумительнейшую подборку музыки, делить не стала, выкладываю всю с сохранением названия альбома:
"Басурманы, но поют хорошо!"
|
|
Фестиваль "СОПОТ - 77".
Ансамбль "Червоны гитары" - "Не успокоимся" ( "Czerwone Gitary" - "Nie spoczniemy")
Его называют непревзойденным мелодистом, Великим Романтиком эры биг-бита. Даже его имя звучит романтично: Северин Краевский... Наверно, оно хорошо подошло бы какому-нибудь исследователю-полярнику или, скажем, поэту, воспевающему суровое величие Севера, или певцу одухотворенной красоты Балтики. Для миллионов поляков Северин Краевский- символ польской эстрады. Но когда его называют "легендой", он возражает: "Я ещё не произнёс последнего слова и не нуждаюсь в дифирамбах".
- Северин - гений, - сказала о нем Марыля Родович. - Это незаурядная личность, у него нет последователей. Он - великий композитор... хотя когда ему говорят об этом, он отвечает: "Я всего лишь тот, кто сочиняет мелодии. Композиторы - это Штраус и Бетховен..."
Как бы он с этой женщиной жил....
Ян Сибелиус
Бог ниспослал мне виденье: я вижу мадонну,
Чудный ребенок с любовью прижат к ее лону,
То не Спаситель грядущий, не сын Вифлеема -
Нет! Этот нежный ребенок - былинка Эдема,
Розы шипок, возбужденный дыханьем апреля,
Девочка - ангельский лик с полотна Рафаэля!
Тот же рисунок головки, такие же краски,
Мягкие, светлые волосы, темные глазки,
К ней обращенные, к ней, что сияет в ребенке;
Жадно обвитые вкруг ее шеи ручонки
Этого ангела вдруг опустились; зеницы
Сонною дымкой подернулись - тень от ресницы,
Зыблясь, как ткань паутины на алом листочке,
Дымчатой сеткой слегка стушевалась на щечке...
Тише! - уснула малютка сном сладким, безбурным, -
Взором родимой накрыта, как небом лазурным,
Взором царицы, достойной небесной короны,
Девственной, чистой жены, светлоликой мадонны
Бенедиктов Владимир
Richard Wagner Dieses Leben
Головки золотой убор,
И рук твоих благоуханье,
И голос, нежный, как дыханье,
И легкий мимолетный взор,
И своенравный разговор,
И нерасцветшего созданья
Грядущей жизни ожиданье,
И мысли трепетный узор,
И вздох, лукавый и серьезный,
И смех, живой и грациозный,
Гвоздики губ и мрамор лба -
Все это сети и капканы,
Крючки, оставившие раны,
Оковы и - сама судьба.
Дю Белле.
Вольный перевод с французского С.Я. Бронина
Botticelli Sandro Primavera