Гусман Юлий Соломонович (р.1943), российский режисёр, директор Дома кино и телеведущий.
[210x300] *****
На заседаниях я часто оппонировал Жириновскому. Например, он несколько раз активно заступался за сербов, грозился разбомбить страны НАТО. « Мы же православные ! » – кричал он. Я сказал: « Господин Жириновский, говорю вам как православный православному: не позорьте нацию».
*****
Сегодня я надел кипу, хотя имею право и не делать этого. Я не имею права с неуважением относиться к религии евреев, русских, американцев или китайцев… Б-г един и для иудеев, и для мусульман, и для буддистов, и даже для атеистов. Я считаю, где родился, там и пригодился. Я никого не осуждаю. Лично я креститься уже не буду, обещаю… Можно сказать, что я — экстремист. Мирной инициативы не поддерживаю и на месте израильтян ничего бы палестинцам не отдавал. Израильтяне построили “вкусное, жирное” государство, но устали от взрывов. И, к сожалению, у них нет другого выхода, кроме мира. Как человек восточный, я не доверяю ни одному арабскому лидеру. Это, правда, не означает, что являюсь националистом и прав арабского народа на существование не принимаю категорически. Это глупость, нет плохих народов.
Выберите понравившуюся собаку, опубликуйте к себе в дневник и узнайте больше о себе.
Другие тесты:
Силы ЦАХАЛа и местные фельдшеры помогли спасти жизнь палестинской женщины и ее новорожденного ребенка. Это произошло неподалеку от населенного пункта, где родственники зарезанных арабами пяти членов семьи Фогель сидят шиву –р итуал поминовения умерших.
Примерно в то же время, когда начальник Генштаба израильской армии Бени Ганц прибыл в Неве Цуф, чтобы принести свои соболезнования родственникам убитых, палестинское такси примчалось к въезду в поселение. В машине солдаты и фельдшеры обнаружили палестинку лет 20-ти, которая находилась на продвинутой стадии родов в критической ситуации.
Пуповина была обернута вокруг шеи младенца, что ставило под угрозу жизнь малышки и ее матери.
Только быстрые действия со стороны фельдшеров-поселенцев и солдат ЦАХАЛа, дислоцированных в этом районе, сохранили жизнь матери и ребенку. Это вызвало волнения и противоречивые эмоции в месте, где жители все еще носят траур по близким людям, убитым палестинцами.
Капрал Хаим Левин (19), фельдшер Армии обороны Израиля, был первым из медицинской команды, прибывший на место происшествия. Позднее он рассказал о драматической ситуации, с которой ему довелось столкнуться.
[290x240]"Когда я приехал, то увидел женщину, завернутую в одеяла, она была в желтом палестинском минивэне. Я приблизился, и тут показалась голова ребенка и верхняя часть туловища", - рассказал Левин корреспонденту портала Ynet. - Пуповина была обмотана вокруг шеи ребенка, ребенок был серый и не двигался".
"Первым делом я обрезал пуповину и убрал ее с шеи и тут же попросил фельдшеров подготовить комплект для реанимации младенца. Я ущипнул ее (родилась девочка), чтобы увидеть, реагирует ли она, и тут она заплакала", - продолжил он.
В это же время другие медики занимались матерью, которой вскоре стало лучше.
"Это было трогательно", - говорит другой фельдшер Орли Шломо из медслужбы поселения. – При этом я не могла не думать, что в нескольких метрах отсюда, люди скорбят о другом ребенке, который был
[показать]Carl Vilhelm Holsoe (1863-1935) A Lady Playing The Piano |
[500x333]Кассиус Марселлас Кулидж, своеобразный коммерческий художник, подаривший миру "Собак, играющих в покер", родился в 1844 году в северном районе Нью-Йорка в семье фермеров-квакеров, придерживающихся аболиционистских взглядов, и был назван в честь одного из самых красноречивых политиков довоенного Юга, выступающих за отмену рабства, сенатора Кентукки.
[500x341]Однажды к маме пришли её дети, споря между собой и доказывая свою правоту друг другу, с вопросом-кого она любит больше все на свете? ...
Мать молча взяла свечу, зажгла её и начала говорить.
«Вот свеча-это я! Её огонь — моя любовь!»
Затем она взяла ещё одну свечу и зажгла её от своей.
«Это мой первенец, я дала ему своего огня, свою любовь! Разве от того что я дала-огонь моей свечи стал меньше? Огонь моей свечи остался прежним...»
И так она зажгла столько же свечей-сколько у неё было деток...и огонь её свечи оставался таким же большим и тёплым...
[показать]
[показать]
Мариза (полное имя — Мари?за Ре?йш Ну?неш, порт. Mariza Reis Nunes) — всемирно известная португальская певица, исполнительница фаду. Самая успешная исполнительница в этом жанре после легендарной Амалии Родригес, «сенсация в мире музыки», по словам английской The Independent.
Невероятная фадиста (исполнительница португальской музыки фаду, которую описывают словом saudade - сочетание одиночества, ностальгии, грусти и любовного томления), мулатка с полудетским лицом, выбеленными волосами, выразительными руками и еще более удивительным голосом. Её клипы столь же архитектурны, как её жесты и её прически.
Зимний ветер так колюч и хлесток,
Жжет лицо, царапает его.
Вот и он, — знакомый перекресток,
Но на нем не видно никого.
Треплет ветер, точно очумелый,
Белоснежный Божий пуховик.
Буду ждать тебя я вечер целый,
Пряча щеки в мятый воротник.
Гулко бьет цветной стеклярус града
В ободок фонарнаго стекла.
Может быть, мне ждать тебя не надо?
Может быть, не выйдешь из тепла?
Может быть, с скучающей зевотой
Просто ляжешь с книжкою в постель
И забудешь, что томится кто-то
На углу, в собачую мятель?
Тихо скажешь, что в такую стужу
И собак не выгонит никто;
И прижмешься, ласковая, к мужу;
Он тебя укутает пальто.
И заснешь, забывши про бродягу,
Не услыша мой безмолвный крик.
Я вздохну и тихо, тихо лягу
Под фонарь, на Божий пуховик.
Александр Ли.
[показать]
[показать]
Марина Подгаевская
Я не хочу влезать насильно в терем к тебе, хотя-б желанный и родной. Как больно то, что мы так мало верим тому, что нам дарует свет дневной и ложно судим по закрытым дверям о равнодушии любимых за стеной.
Кто дал нам право мять чужия души и открывать без спроса тайники, и для того-ль даны глаза и уши, что-б слушать и смотреть излом чужой тоски, безтрепетно и беззаботно руша все то, что мы сочтем за пустяки?!
Дает ли нам любовь такое право подстерегать в ночи чужую страсть и, переполнясь злобною отравой, любимую безжалостно проклясть и называть ее рабой лукавой за то, что не с тобой пришлось ей пасть?!
Я был и глух и слеп к своим потерям, я знал лишь то, что мне твердила кровь. Увы, мы, как всегда, совсем не верим, что может все простить одна любовь... Я не хочу влезать насильно в терем, пока его ты не откроешь вновь...
Александр Ли.
[показать]
[показать]
Чистяков П.П. 1832-1919
Originally posted by
Будем честными, дорогие друзья: когда мы копируем пост поддержки с веткой сакуры, то ищем выхода собственному состраданию, но до адресата это сострадание не доходит.
Адресат в этот момент бежит, куда глаза глядят, из шатающегося небоскреба, спасается от потопа на крыше аэропорта, ютится в маленькой квартирке у родственников на другом конце страны или ночует в Университете голодный, потому что не смог выбраться из Токио в пригород.
Адресат подвергается действию радиации, теряет дом и все пожитки и не знает, что сталось с любимым человеком.
Это тот адресат, которому хотя бы частично можно помочь практически.
А помочь, между тем, способен каждый из нас - даже тот, у кого нет решительно никаких материальных средств для помощи ближнему.
Не забывайте: у каждого из нас есть Интернет.
И это мощное средство, если нас много.
1. Если у вас есть деньги на пожертвования.
Тогда все просто - переведите посильную помощь любой организации из тех, что указала
llynden :
а) Международная Федерация Красного Креста и Красного Полумесяца через Российский Красный Крест или
Список еще нескольких организаций присланный
igormagic .
Адреса, присланные
zhem_chug :
Перечисленные организации прилагают сейчас все силы, чтобы помочь японцам.
Здесь можно прочесть о них подробнее.
2. Если у вас нет денег на пожертвования.
а) Прежде всего - распространите эти ссылки через свои блоги.
Уверяю вас, широкий опыт сетевой благотворительности показывает: если не вас, то друзей ваших друзей совершенно точно читает тот, у кого есть деньги на пожертвования.
б) Переведите этот текст и линки на все известные вам языки и разместите его в
перфильев александр михайлович (ли)
1895-1973
Поэт, псевд. Александр Ли, Шерри-Бренди.
Родился в Чите в 1895 году в генеральской семье. Отец перфильева командовал казаками. В 9 лет совершил увлекательное тяжелое этнографическое путешествие под руководством Н. Козлова в Китайскую провинцию.
После революции 1917 жил в Латвии;
После 1945 в Германии.
Стихи (сборники "Снежная месса", 1925; "Листопад", 1929; "Ветер с Севера", 1937; итоговая книга "Стихи", опубликована в 1976 бывшей женой поэта И. Е. САБУРОВОЙ), фельетоны, рассказы (сборник "Человек без воспоминаний", 1946).
Перфильеву принадлежат тексты некоторых известных песен и романсов 30-х гг., в т. ч. "О эти черные глаза..." (музыка О. Д. Строка).
[показать]
Лицо незаурядное, известен как поэт незаурядных шлягеров.
С 1926 года работает журналстом.
В1973 году умер в Мюнхене.
[показать]
Был день осенний, и листья гpустно опадали
В последних астpах печаль хpустальная жила
Гpусти тогда мы с тобою не знали ведь
Мы любили и для нас весна цвела.
Ах, эти чеpные глаза меня пленили,
Их позабыть не в силах я,
Они гоpят пеpедо мной.
Ах, эти чеpные глаза меня любили
Куда же скpылись вы тепеpь,
Кто близок вам дpугой.
Ах, эти чеpные глаза меня погубят,
Их позабыть нигде нельзя
Они гоpят пеpедо мной.
Ах, эти чеpные глаза, кто вас полюбит,
Тот потеpяет навсегда
И сеpдце и покой.
Ах, эти чеpные глаза, меня пленили
Их позабыть не в силах я,
Они гоpят пеpедо мной.
Ах, эти чеpные глаза меня любили
Куда же скpылись вы тепеpь,
Кто близок вам дpугой.
Ах, эти чеpные глаза меня погубят,
Их позабыть нигде нельзя
Они гоpят пеpедо мной.
Ах, эти чеpные глаза, кто вас полюбит,
Тот потеpяет навсегда
И сеpдце и покой.
[показать]
Наталья Басовская "Все так"
Балтазар Косса (Baltazar Cossa), граф Беланте, владетель Искьи и Процинты - римский папа Иоанн XXIII (с 1410 по 1415), первый римский папа, носивший это имя,- прожил бурную жизнь, но какое же отношение он имел к пиратству? Его отцу в Неаполитанском заливе принадлежал остров Искья с четырьмя-пятью деревнями. По семейному преданию Косса, их род восходил к эпохе Римской империи, и впервые имя Косса, Корнелия Косса, римского полководца, упоминается в 459 году до н.э. Старший брат Балтазара, Гаспар, был известен как "адмирал" пиратского флота, прославившийся своими многочисленными набегами. В одной из операций своего брата получил "боевое крещение" тринадцатилетний Балтазар. Он участвовал во всех крупных операциях на море и побережье и был в своей стихии, когда удавалось грабить, поджигать, угонять людей, брать пленных, и, конечно, в первую очередь женщин и девушек. Из них молодой пират выбирал себе все новых и новых любовниц взамен надоевших ему или отпущенных за выкуп. Но в один прекрасный день Балтазар внял совету матери, оставил пиратство и отправился в Болонью, в знаменитый Университет на теологический факультет. В Болонье он быстро выделился и в занятиях, и в других видах деятельности, скоро став признанным главарем студентов всего университета. И в любовных похождениях он был первым. За пять лет учения Косса состоял в связи со многими жительницами города. Одно из любовных приключений привело к тому, что ему пришлось бросить учебу и бежать из города. Спасаясь от погони, он вбежал в дом, принадлежавший кардиналу ди Санта Кьяру. В нем кардинал в течение полугода укрывал от святой инквизиции свою любовницу - Яндру делла Скала, обвиненную в чародействе. Яндра спрятала Коссу от преследователей, и утром он ушел. Пораженный ее необыкновенной красотой, Косса решил добиться ее любви и на следующий день явился вновь. Однако его ожидала неудача. Инквизиция выследила "чародейку" и во время нахождения ее в доме Балтазара произвела налет. Косса отчаянно сражался, пытаясь вместе с Яндрой прорваться в город, где он рассчитывал затеряться в толпе. Но они были схвачены и посажены в тюрьму. Обоих ожидал костер. |
[показать]