• Авторизация


Без заголовка 13-07-2009 21:59

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

ЯПОНСКАЯ ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ



[400x602]
Острота ощущения поэзии природы, живой натуры – одна из самобытнейших черт японской эстетики. Интересны в этой связи наблюдения П.Ю.Шмидта в его книге "Природа Японии " (1904):

"Вырастая… среди богатой и разнообразной природы, любуясь с детства изящными очертаниями вулканов, уходящих в небо своими конусами, и бирюзовым морем, усеянным тучею зеленых островков, японец всасывает с молоком матери любовь к красотам природы и способность улавливать в ней прекрасное.

Чувство изящного, склонность наслаждаться красотою свойственны всему населению – от земледельца до аристократа. Уже простой японский крестьянин – эстет и артист в душе, непосредственно воспринимающий прекрасное в окружающей природе. Нередко он совершает отдаленные путешествия, чтобы полюбоваться каким-либо красивым видом. Горы, ручьи или водопады служат объектом благоговейного культа, тесно переплетаясь в представлениях простолюдина с конфуцианскими и буддийскими святынями. Из этого культа красоты, основывающегося на дивном колорите всего окружающего, возникло и японское искусство". [1]

Полностью здесь:

http://www.novmir.by.ru/DATA/060003.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кавабата Ясунари - Цикада и сверчок 13-07-2009 20:51


 (170x131, 8Kb)
Я прошёл вдоль кирпичной ограды университета и упёрся в здание школы.
Её двор был окружён забором из белого штакетника. Из пожухлой травы под
тёмной кроной отцветшей сакуры слышалось стрекотание. Я чуть замедлил шаг,
стал вслушиваться. Желая продлить себе пение цикад, я пошёл вдоль забора,
повернул направо, потом налево. За забором была насыпь, обсаженная
апельсиновыми деревьями. Дошёл до конца насыпи и тут же заторопился, глаза
заблестели: у прямоугольного основание насыпи переливались-блестели
разноцветные бумажные фонарики -- настоящий праздник в какой-нибудь глухой
деревне. Ещё не дойдя до них, я понял, что дети ловят на насыпи цикад.
Фонариков было около двух десятков. Там были и красные, и зелёные, и
жёлтые. Один был склеен из бумаги пяти цветов. Другой, маленький
ярко-красный фонарик, был явно фабричной работы. Остальные же --
простенькие, прямоугольные и прелестные -- ребята скорее всего смастерили
сами. Для того, чтобы на этой никому не нужной насыпи собралось два десятка
ребятишек с их чудесными фонариками, должно было случиться что-то чудесное.Читать далее
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Акутагава Рюноскэ - Муки Ада (части 16 - 20 ) 04-07-2009 21:12


[600x531]
16

Это случилось через два-три дня, ночью. Его светлость, согласно своему
обещанию, изволил позвать Есихидэ, чтобы дать ему посмотреть своими
глазами, как горит карета. Разумеется, это произошло не во дворце у реки
Хорикава. Карету сожгли на загородной вилле, где раньше, кажется, изволила
проживать сестра его светлости. Эту виллу в просторечии называли "Дворец
Юкигэ".
Этот "Дворец Юкигэ" был давно уже необитаем, и большой заброшенный сад
совсем запустел. Это место выбрали, вероятно, по предложению тех, кто
видел, как здесь пустынно. Ходили всякие толки и о скончавшейся здесь
сестре его светлости: например, будто и теперь в безлунные ночи по галерее
таинственно, не касаясь земли, скользит ее алое платье. Здесь и днем было
мрачно, но едва заходило солнце, сильнее раздавалось среди теней
бормотанье садовых ручьев, и выпи жутко носились при свете звезд, точно
какие-то диковинные существа.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Муки Ада ( части 11 - 15 ) 04-07-2009 21:08


[600x566]
11

Да и в самом деле, нельзя сказать, чтобы мастер не был на это способен.
Ведь похоже было на то, что он нарочно позвал ученика, чтобы натравить на
него птицу и срисовать, как он будет метаться. Поэтому, когда ученик
увидел, что делает мастер, он, не помня себя, спрятал голову в рукава,
закричал страшным голосом и скорчился на полу у двери в углу комнаты.
Тогда Есихидэ как-то испуганно вскрикнул и вскочил, но тут птица зашумела
крыльями еще сильнее, и в этот миг раздался оглушительный грохот, как
будто что-то упало и разбилось. Ученик, полумертвый от страха, невольно
опустив рукав, поднял голову, смотрит - в комнате совершенно темно, и
только слышно, как мастер сердито кличет учеников.
Наконец издалека отозвался какой-то ученик и торопливо вошел со свечой
в руке. При коптящем огоньке стало видно, что лампада опрокинута, пол и
татами залиты маслом и на полу валяется филин, судорожно хлопая одним
крылом. Есихидэ так и застыл, приподнявшись над столом, и с ошеломленным
видом бормочет что-то непонятное. И неудивительно: вокруг филина, захватив
его голову и полтуловища, обвилась черная змея. Должно быть, когда ученик
скорчился у порога, он опрокинул горшок. Змея выползла, филин хотел ее
клюнуть - вот и началась вся эта кутерьма. Ученики переглянулись и только
подивились представшему перед ними странному зрелищу, а потом молча
поклонились мастеру и быстро вышли из комнаты. Что стало со змеей и птицей
дальше - никто не знает.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Муки Ада (части 6 - 10) 04-07-2009 21:04


[540x699]
6

Стоит только сказать: "Ширма с муками ада", - как эта страшная картина
так и встает у меня перед глазами.
Если взять другие изображения мук ада, то надо сказать вот что: то, что
нарисовал Есихидэ, не похоже на картины других художников, прежде всего,
как бы это сказать, по расположению. В углу на одной створке мелко
нарисованы десять князей преисподней, а по всему остальному пространству
бушует такое яростное пламя, что можно подумать, будто пылают меч-горы,
поросшие нож-деревом [детали пейзажа ада по буддийским представлениям (см.
изображение ада в рассказе "Ду Цзычунь")]. Только кое-где желтыми или
синими крапинками пробивается китайская одежда адских слуг, а так, куда ни
кинь взгляд, все сплошь залито алым пламенем, и среди огненных языков,
изогнувшись, как крест мандзи [буддийский символ в виде свастики, но с
концами, загнутыми налево; древнеиндийский символ вечности и блаженства],
бешено вьется черный дым разбрызганной туши и летят горящие искры
развеянной золотой пыли.
Уже в этом одном сила кисти поражает взор, но и грешники, корчащиеся в
огне, - таких тоже почти что не бывает на обычных картинах ада. Среди
множества грешников Есихидэ изобразил людей всякого звания, от высшей
знати до последнего нищего. Важные сановники в придворных одеяниях,
очаровательные юные дамы в шелковых нарядах, буддийские монахи с четками,
молодые слуги на высоких асида [деревянная обувь в виде подошвы с двумя
поперечными деревянными подставками], отроковицы в длинных узких платьях,
гадатели со своими принадлежностями - перечислять их всех, так и конца не
будет! В бушующем пламени и дыму, истязуемые адскими слугами с бычьими и
конскими головами, эти люди судорожно мечутся во все стороны, как
разлетающиеся по ветру листья. Там женщина, видно, жрица, подхваченная за
волосы на вилы, корчится со скрюченными, как лапы у паука, ногами и
руками. Тут мужчина, должно быть, какой-нибудь наместник, с грудью,
насквозь пронзенной мечом, висит вниз головою, будто летучая мышь. Кого
стегают железными бичами, кто придушен тяжестью камней, которых не сдвинет
и тысяча человек, кого терзают клювы хищных птиц, в кого впились зубы
ядовитого дракона, - пыток, как и грешников, там столько, что не
перечесть.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Муки Ада (части 1 - 5) 04-07-2009 21:00


[600x531]
1

Второго такого человека, как его светлость Хорикава, раньше-то, уж
конечно, не было, да и впредь вряд ли будет. Ходила молва, будто перед его
рождением у изголовья достопочтенной матушки явился сам святой Дайитоку
[Святой Дайитоку ("Великая мощь и стойкость") - один из пяти "Великих
защитников учения Будды"; изображается с шестью ликами, шестью руками и
шестью ногами, восседающим на белом быке среди языков пламени; в руках у
него меч, трезубец, палица и колесо; поражает зло и болезни]. Как бы там
ни было, он с самого рождения своего, говорят, непохож был на обыкновенных
людей. И оттого ни разу не случалось, чтобы мы не подивились тому, что ему
угодно было сделать. Посмотреть хоть на его дворец у реки Хорикава, такой,
как это говорят, "величественный", что ли? Там такое понаделано, что нам с
нашим простым разумением этого и не понять. Люди рассказывают о его
светлости невесть что, сравнивают его светлость с императором Ши Хуан-ди и
Янди [Ши Хуан-ди (основатель династии Цинь, правил в 246-210 гг. до н.э.)
и Ян-ди (из династии Суй, правил в 605-617 гг.) - китайские императоры,
отличались чрезвычайной жестокостью, а Ян-ди еще и неслыханным
распутством], да ведь это, пожалуй, все равно что, как говорится в
пословице, слепому на ощупь судить о слоне. Однако его светлость помышлял
не только о себе, о своем блеске и славе. Нет, он вникал и в то, что было
куда ниже его. Он, как говорится, радовался вместе со всем миром - такое
уж у него было великодушное сердце.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Барсук 04-07-2009 20:45

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Акутагава Рюноскэ - Барсук



Нашла!!!

Правда,скопировать текст не удаётся,поэтому оставляю ссылку:

http://community.livejournal.com/ru_akutagava/3624.html

Приятного чтения))
[699x466]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Чистота О - Томи 04-07-2009 20:43

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Акутагава Рюноскэ - Чистота О - Томи



[407x599]
Это было в послеполуденные часы четырнадцатого мая первого года Мэйдзи,
в те послеполуденные часы, когда вышел приказ: "Завтра на рассвете
правительственные войска начнут военные действия против отряда сегитай в
монастыре Тоэйдзан. Всем проживающим в районе Уэно предлагается
незамедлительно выселиться куда угодно". [Речь идет о подавлении мятежа
самураев, являвшихся сторонниками сегуна Кэйки, отрекшегося от власти в
связи с революцией 1867 г. Мятежники образовали отряд, носивший название
"сегитай" ("отряд справедливости"), и сконцентрировались в монастыре
Канъэйдзи в районе Уэно (в Токио). Мятеж был подавлен правительственными
войсками 15 мая 1868 г.] В галантерейной лавке во втором квартале улицы
Ситая после ухода хозяина Когая Масабэя оставался один только большой
трехцветный кот: он тихонько лежал, свернувшись клубком, в углу кухни, у
раковины аваби [морское ушко, съедобный моллюск, часто весьма больших
размеров; раковину обычно сохраняют].
В доме с наглухо закрытыми дверьми, разумеется, было совершенно темно
даже днем. Не слышно было ни шагов, ни голосов. До слуха доносился только
шум дождя, лившего уже несколько дней подряд. Дождь время от времени вдруг
потоками проливался на невидимые крыши и опять удалялся в пространство.
Всякий раз, когда дождь усиливался, кот округлял свои янтарные глаза.
Тогда в кухне, где нельзя было разглядеть даже очага, на миг появлялись
два зловещих фосфорических огонька. Но, почувствовав, что кругом ничего не
меняется, кот, так и не пошевельнувшись, снова сощуривал глаза в узкие
щелки.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Из Слов пигмея 04-07-2009 20:41

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Акутагава Рюноскэ - Слова пигмея (отрывки)



[342x500]
Мораль

Сильные попирают мораль. Слабых мораль лелеет. Те, кого
она гнетет, == обычно занимают среднюю позщию между сильными и
слабыми.

Мораль == как правило, поношенное платье.

Совесть не появляется с возрастом, подобно нашей бороде.
Чтобы обрести совесть, нужно определенное воспитание.


Классики


Счастье классиков в том, что они мертвы.


О том же


Наше и ваше счастье в том, что они мертвы.



Жизнь. Тэийти Исигуро-куну


Любой убежден, что не наученному плавать приказывать
"плыви" неразумно. Так же неразумно не наученному бегать
приказывать "беги". Однако мы с самого рождения получаем такие
дурацкие приказы.
Разве могли мы, еще находясь в чреве матери, изучить путь,
по которому пойдет наша жизнь? А ведь, едва появившись на свет,
мы сразу же вступаем в жизнь, напоминающую арену борьбы.
Разумеется, не наученный плавать как следует проплыть не
сможет. Не наученный бегать тоже прибежит последним. Потому-то
и нам не уйти с арены жизни без ран.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 04-07-2009 20:39

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Две цитаты об одном и том же))



[333x500]
"...наша сила не в том, чтобы разрушать. Она в том, чтобы переделывать."
Акутагава Рюноскэ,"Усмешка богов",1921г.


"Японцы не бывают изобретателями,наша стихия Порядок,а первооткрыватели всегда - дети Хаоса.Но зато мы отлично умеем находить чужим открытиям хорошее применение...Мы научимся всем вашим фокусам,а потом вам же и покажем,как неумело вы ими пользовались".
Борис Акунин,"Алмазная Колесница",2003г.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Как верил Бисэй 04-07-2009 20:37

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Акутагава Рюноскэ "Как верил Бисэй"



[470x352]
*Ещё один из моих самых любимых рассказов Акутагавы Рюноскэ*
_________________________________________________________

Бисэй стоял под мостом и ждал ее.
Наверху, над ним, за высокими каменными перилами, наполовину обвитыми
плющом, по временам мелькали полы белых одежд проходивших по мосту прохожих,
освещенные ярким заходящим солнцем и чуть-чуть колыхающиеся на ветру... А
она все не шла.
Бисэй с легким нетерпением подошел к самой воде и стал смотреть на
спокойную реку, по которой не двигалась ни одна лодка.
Вдоль реки сплошной стеной рос зеленый тростник, а над тростником
кое-где круглились густые купы ив. И хотя река была широкая, поверхность
воды, стиснутая тростниками, казалась узкой. Лента чистой воды, золотя
отражение единственного перламутрового облачка, тихо вилась среди
тростников... А она все не шла.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Кэса и Морито 04-07-2009 20:35

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Кэса и Морито



[341x500]
Кэсу - жену самурая Ватанабэ Ватару - полюбил влиятельный придворный Эндо Морито. Поскольку Кэса отвергла домогательства Морито, он поклялся убить Ватанабэ и сделать ее своей женой. Узнав об этом, Кэса назначила Эндо свидание, нашла предлог удалить мужа из дому, а сама переоделась в его одежду. Эндо не заметил в темноте подмены и обезглавил Кэсу. Обнаружив ошибку, он в отчаянии постригся в монахи, приняв имя Монгаку-сёнина. Впоследствии он приобрел известность своими аскетическими подвигами.
(реальная история,произошедшая в 12-м веке)

Рассказ Акутагавы Рюноскэ:


" 1

Ночь. Морито за оградой глядит на диск луны и ступает по опавшей
листве, погруженный в думы.
Его разговор с самим собой.
"Вот и луна взошла. Обычно я жду не дождусь ее восхода, а сегодня боюсь
света! При одной мысли о том, что я, такой, каким был до сих пор, в одну
ночь исчезну и с завтрашнего дня сделаюсь убийцей, я дрожу всем телом.
Представляю себе, как вот эти руки станут красными от крови. Как проклят я
буду в своих собственных глазах! Я не мучился бы так, если бы убил
человека, которого ненавижу. Но этой ночью я должен убить человека, к
которому ненависти у меня нет. Читать далее
[329x504]


И у великого Йошитоши есть рисунок на тему:
[300x435]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Акутагава Рюноскэ - Паутинка 04-07-2009 20:31

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Один из моих любимых рассказов))



Акутагава Рюноскэ
ПАУТИНКА

Однажды Будда бродил в одиночестве по берегу райского пруда.

Весь пруд устилали лотосы жемчужной белизны, золотые сердцевины их разливали вокруг неизъяснимо сладкое благоухание.

В раю тогда было утро.

Будда остановился в раздумье и вдруг увидел в окне воды, мерцавшей среди широких листьев лотоса, все, что творилось глубоко внизу, на дне Лотосового пруда.

Райский пруд доходил до самых недр преисподней.

Сквозь его кристальные воды Игольная гора и река Сандзу были видны так отчетливо ясно, словно в глазок биоскопа.

Там, в бездне преисподней, кишело великое множество грешников. И случилось так, что взор Будды упал на одного грешника по имени Кандата.
Читать далее


[549x698]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танабата,часть 3 27-06-2009 17:54


Аватарки и другое))

[344x480]
[400x252]
Читать далее

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Не о Японии *нарушаю...* 27-06-2009 16:53


[300x240]

Что происходит на Лиру опять?(((

 

Дизайн не сменить...рисунки не отображаются...кошмар(

Я человек благожелательный и толерантный,но всему есть предел!

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Танабата ,часть 2 25-06-2009 17:31


Арт и аниме

[500x685]
Читать далее

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Suzumushidera 25-06-2009 11:56


http://worldofjapan.ru/putevodnye-zametki/uteshitelnyy-zvon-kolokolchika.html

http://www.taleofgenji.org/kegonji.html

http://www.kyotokyoto.jp/sightseeing/tw016/
[560x420]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Танабата,часть 1 25-06-2009 09:47


...К приближающемуся празднику - выкладываю по просьбе))

[500x375]
Читать далее 

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Вагаси 25-06-2009 09:31

Это цитата сообщения J_A_P_A_N Оригинальное сообщение

ВАГАСИ - фото



[показать]

more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Поющий сверчок 25-06-2009 09:28

Это цитата сообщения J_A_P_A_N Оригинальное сообщение

КУСА ХИБАРИ -луговый жаворонок.



[показать]

more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии