Без бумажки, ты то самое, а с бумажкой – человек!
Теперь у меня столько бумажек, что думаю смело могу называться ЧЕЛОВЕЧИЩЕМ!
Получила сегодня свои последние документы. Копии и оригиналы всех возможных и невозможных документов, все они чинно апостилированы, сложены в папку и ждут завтрашней отправки в Мексику.
Первый этап пройден, все оказалось не так уж долго и сложно. А теперь всего навсего, чтобы оправдать название своего дневника и писать из Страны кактусов, нужно передать эстафету мужу и сделать следующее:
– получить доки в Мексике
– перевести на месте все на испанский
– возможно, что перевод придется легализовать в Российском консульстве
– получить inscripción о браке в Registro Cevil. Это у них так ЗАГС обзывается – рехистро севиль (первое слово произноситься с сильным украинским акцентом и... вуа-ля! вы говорите с совершенным испанским произношением). После этого я буду официально замужем и там
– написать миллион бумажек для Instituto Nacional de Migración. Общий смысл которых сводится к следующему: и чего собственно мы тащимся в Мексику и почему нам в своей России не сидится
– получить второй миллион бумажек с работы и из банка, чтобы подтвердить что мы сюда едем не на паперти сидеть
– сдать все это в тот самый Институт Миграции (ооо.... это отдельная история.... сколько там народу!!!)
– МИНИМУМ два месяца биться в истерике от скорости работы мексиканских бюрократов
– дождаться своей FMT (Formas Migratorias) / или как вариант не дождаться... смотря с какой скоростью ты будешь раздавать взятки
– пойти в консульский отдел посольства Мексики в Москве с еще некоторым количеством бумажек
– получить визу с FMT
И Я В МЕКСИКЕ!!!!!!
Всего-то ничего осталось.... Правда? :)
Я знаю про шведскую стенку, про шведскую семью и про Астрид Линдгрен. Пожалуй все :(
Привет,
Rusalochka_Sweden!!!
Очень приятно познакомиться :)
Я знаю, знаю: ты подруга Лелика-
mutluluk! Она мне про тебя рассказывала.
Так, у нас есть Россия, Швеция, Мексика (я себя уже туда посчитаю - можно?)
Может быть через год нас тут будет полный интернационал??
Интересно... Есть ли тут кто-нибудь замужем в Зимбабве например.... Откликнитесь!
или по нашему мексиканская хата
Думаю, что она будет далеко не последняя, опубликованная здесь, но зато самая первая.
История такова, что нам нужно снять квартиру в центре, рядом с русским посольством, потому что там русская школа. Вот Mr Zamora начал тут приглядывать :) Это квартира друга Malu, который живет в Германии и может нам ее сдать (дорогие мои, если у вы сейчас вдруг случайно вспомнили, что являетесь обладателем квартиры в центре Mexico D.F. и она вам сейчас не нужна – пишите! Рассмотрим все предложения).
Три пункта, перед тем как вы увидите фотки.
1. Я хочу посетовать в который раз на нашу тяжелую жизнь в России и цены на жилье.
Рассказываю. Эта квартира в центре города, в очень хорошем районе, в новом доме. Есть выделенное парковочное место и некая крытая терраса (не представляю что это такое). Площадь – 90 кв.м. Гостиная, 2 спальни, 2 ванных и кухня со всей бытовой техникой.
Внимание! Стоимость квартиры в месяц 7500 песо, в пересчете на доллары это около 680. Я рыдала...
2. Гнусно прогундеть.
У меня возникает такое чувство, что тот, кто делал эти фотографии явно не хотел, чтобы эту квартиру сняли. Не сфоткано толком ничего, а честно сказать – фотки ппц. Ну да ладно :)
3. И несказанно удивиться.
Потому что сказано – квартира новая. Не понятно тогда мне почему шкафы несколько обшарпаны и кажется обита плитка на кухне... Может у них такие же старательные мексиканские рабочие, как наши узбекские и таджикские? А может мебель не новая? Не знаю.
В любом случае заиметь такую квартиру в аренду, по такой цене и такого размера я не откажусь :)
А уж шкафы я реанимирую и плитку приклею... Придется видимо потом добавить в интересы "покраска шкафов своими руками" и "лучший клей для ремонта".
Обратите внимание на цветовую гамму... Я чувствую трудился очень талантливый колорист....
Не беспокойтесь, я не буду вас тут утомлять долгими и занудными рассказами об особенностях грамматики испанского языка и особенностях местных диалектов. Только иногда и только что-нибудь интересное, услышанное от Mr Zamora.
Есть в испанском языке абсолютно безобидный глагол coger, который переводится как брать (на самом деле много разных вариаций, но в основном они сводятся к обозначению того, что вы что-то берете).
Пример для наглядности и лучшего усвоения материала: coge el telefono (он берет телефон).
И что я тут внезапно выясняю??? Что в Мексике никогда не используется этот глагол в этом значении, потому что они им обозначают совершенно другое действие.
Какое??? А вот какое.
Sexual relations как радостно сообщил мне мой муж :) Я уж не стала уточнять до какой степени эти relations приличны (я имею ввиду, что ты будешь делать с телефоном, если употребишь этот глагол в Мексике: making love или f**k этот телефон).
Вобщем если вы уже выучили испанский или в процессе, и собрались в гости к нам на Колыму, то будьте осторожны, говоря что вы хотите взять чашку кофе в кафе или сообщив воо-о-о-он тому красавчику, что хотите взять его на прогулку (хотя думаю, что красавчик против-то как раз не будет!)
Вас конечно же поймут, но представляете КАК они будут ржать?
Я бы и сама ржала бы...
Ну и я, и я конечно же добавила интересы, не могу же я быть без них? У всех есть, а у меня не будет...
Рассказываю!
Мексика
Ну это и так ясно. И еще я конечно хочу мексиканский паспорт. А для этого надо будет сдать через три года (или пять лет, не помню) экзамен на гражданство.
Поэтому уже срочно начинаю учить историю Мексики, всяких ее индейцев, революционеров и кортесов... Может смогу найти что-то полезное здесь или вы мне ссылки кидайте
(иногда мне начинает казаться что историю некоторых стран я знаю и буду знать лучше, чем историю своей)
Мексиканская кухня
Не с целью найти ресторан и пожрать, а с целью научиться хотя бы на бумажке готовить те самые фахитосы и чили кон карне :-D
Испанский язык
Это для того, чтобы выпендриться. Типа учу языки.
Хотя сейчас честно говоря я нахожусь на стадии собаки-питекантропа. Собака - это потому что понимает, а сказать не может, а питекантроп - потому что из всего сказанного я понимаю ровно 10%. Но думаю успех мне гарантирован в любом случае :)
Кстати! Испанский испанский и мексиканский испанский различаются. Напишу в следующем посте как не лохануться :)
Турция...
Долгая история... (это произносится тихо, с грустной улыбкой, покачивая головой, потом вздох... после этого ВСЕМ ясно, что лишних вопросов не задается)
Препресс и верстка
Ну это по работе :) Надо же всем показать, что я тоже не лыком шита и вон какие умные слова знаю.... Правда боюсь, что это лишь до момента становления меня в роли ama de casa (домохозяйки)
А больше ничего не придумалось. Чего я забыла??
вместе с текилой и кактусами???? Спросите вы...
Спрашиваете – отвечаем! БУДУТ!
Пока что я тут, в стране холодов, медведей и водки (стереотипы, стереотипы... никуда не денешься), собираю документы, потом отправляю документы, потом жду документы...
Но через несколько месяцев уже воссоединюсь с кактусами и текилой. Не уверена насчет мачей, думаю муж будет не в восторге
Но клятвенно обещаю, если кому надо и если в моем окружении окажется ничейный, то выставлю на аукцион :)
Пока что никакой экзотики, буду наверное писать как я получаю бумажки и жду бумажки. Могу уже подрабатывать консультантом по апостилированию документов. Вдруг кому надо?? Я абсолютно безвозмездно...
А потом... Надеюсь не только вам будет интересно читать на что же похожа Мексика в глазах простого русского обывателя и кажется домохозяина (о, ужас!!!), но и вы мне сможете помочь в чем-то.
Например как сварить куриный суп, а я вам рецепт фахитоса какого-нить... Идет? :)
P.S. Лелик, ну ты понял! От тебя помощи по супам и котлетам буду ждать в первую очередь!