[показать] Я говорила несколькими постами раньше, что во Львове специфический украинский. До недавнего времени я была свято уверена, что львяне и львовяки разговаривают чище самого Шевченка .... то были мечты наивной девочки. Ибо "чиколяда" - это шоколад. Или вот например пример львовского юмора: "Баба з воза, а кобила в курсі", "Не роби з тата вар'ята!". Платье - суконка (сукенка). Синий, почему-то гранатОвий. КавАлір з дівкою - кавалер с девушкой. Умиляющее меня слово зволоч (сволочь). Аналог русского "тошнил" - Нудив мене, нудив...поки не післала його до дітька (черта)... или вот: Хабаль- любовник.
Что такое "Фицлі й збиранки на сукєнці" -не знаю)) Но подозреваю что это складки и рюшки на платье. О как!
"Кобіта" - девушка...женщина тоже может быть. "Мешти на обцасах" - внимание!!!! ТУФЛИ НА КАБЛУКАХ!!!! Колєжанка - подружка. Фацет - типочек, пацик. Кривоп'єнта мандоліна, Мантелепа - дура. Порцелянова філіжанка - фарфоровая чашечка. Люкрований пранік - глазурованый пряник. Скурвився, курвий син...- перевода не надо, правда?))
"голою дупою по негебльованій дошці" - шедевр просто - голой попой по нешлифованой доске))
Мене нагла кров залЕла... - Я разозлился.
дупа як стодола, фірою не об,їдеш - женщина с пышными формами. тут же "стодола" - сарай, "фира" -телега.
цвинтар - кладбище
гудзік - пуговица
тарелі - большие тарелки
пантофлі - туфли
драглі - холодец (тоже между прочем шедевральное слово)
знимка (свитлина) - фотография
Цвібиковий пляцок - бисквитний торт; Фарфоцлі - бахрома.
Дальше идут уже изощрения:
спалахуйка - зажигалка
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекология
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрічник – стул
бачик – телевизор
коркотяг – штопор
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения кандомов, а коробка переключения передач
Вужик вогнепальний - Змєй Горинич
А так же масса прелестных высказываний:
Холєра ясна То э не хлоп, а гумка от кальсон Хулєра францувата
грім би тебе побив Кавалок ід'йота - еще не совсем идиот,а только его кусок.
Дітько волохатий та йой
най ті шляк трафит курча лімонад
ЭТИ ВСЕ ВЫРАЖЕНИЯ И СЛОВА НЕ ИМЕЮТ НИЧЕГО ОБЩЕГО С ЛИТЕРАТУРНЫМ УКРАИСКИМ ЯЗЫКОМ.