Когда в СССР вышел на экраны французский фильм «Колдунья» с Мариной Влади в главной роли, публика была просто потрясена. Для многих тысяч советских девушек героиня фильма мгновенно стала образцом для подражания. А мужская половина Страны Советов грезила и мечтала, чтобы их любимая внешне походила на эту загадочную французскую актрису. Однако самые несусветные амбиции витали в голове у мало еще кому известного актера Театра на Таганке Владимира Высоцкого. Увидев Марину Влади на экране, он сказал себе: «Она будет моей».
«Наконец-то я встретил вас...»
Это одна из поисковых фраз, очевидно, по культурологии. Не знаю, что рассказывают преподаватели учащимся и студентам по указанной теме. Мне ближе постановка вопроса в статье Л.А.Булавки «Ренессанс и Советская культура», о которой я уже упоминал в статье «Эпоха советского ренессанса», набросанной для Форума.мск, где ее подали с добавлением: «Эпоха советского ренессанса и мародеры».
Само выражение «Эпоха советского ренессанса» у меня взято в кавычки, оно из статьи Юрия Полякова, который говорит об интересе сегодня к советской эпохе. Так пишут и о ренессансе религии, и бизнеса во всех его разновидностях, стало быть, можно отмечать и ренессанс проституции и т.п. На мой взгляд, это девальвация высокого понятия Ренессанс, с тем Ренессанс в России не воспринимается на уровне эпохи Возрождения в странах Европы.
Национальное географическое общество США в 1977 году выпустило книгу журналиста Барта Макдауэлла и фотографа Дина Конгера.
370 страниц - портрет огромной страны и ее жителей. Двое американцев объехали все пятнадцать республик, посетили десятки городов. Итогом двухлетнего путешествия стал подробный рассказ о Советском Союзе. Книга знакомила западного читателя с историей, культурой и бытом народов СССР, почти не затрагивая острых политических вопросов.
Некоторые фото трогательны до слез.
Мороженщицы на Крещатике, главной улице Киева.
Эти записи всплыли в связи с конкурсом в журнале Maxim - см. НОВОСТИ.
«Самосознание юных девушек». Это одна из поисковых фраз. Есть что-то хорошее в самой постановке вопроса. Но по нынешним временам это как на тему о слезах ребенка. Или то же самое, что в стихах Блока, мне вспомнилась последняя строфа:
Черный ворон в сумраке снежном,
Черный бархат на смуглых плечах.
Томный голос пением нежным
Мне поет о южных ночах.
В легком сердце - страсть и беспечность,
Словно с моря мне подан знак.
Над бездонным провалом в вечность,
Задыхаясь, летит рысак.
Снежный ветер, твое дыханье,
Опьяненные губы мои...
Валентина, звезда, мечтанье!
Как поют твои соловьи...
Страшный мир! Он для сердца тесен!
В нем - твоих поцелуев бред,
Темный морок цыганских песен,
Торопливый полет комет!
Самосознание юных девушек когда-то в России определяло развитие русской поэзии, русской культуры, да самой жизни.
05.01.08
|
1. Алена Алексеева
|
2. Татьяна Ананич |
Леда, в греческой мифологии дочь царя Этолии Фестия, жена спартанского царя Тиндарея. У них была дочь Клитемнестра, когда Зевс явился к Леде в облике лебедя, и у нее родились дочь Елена и близнецы Диоскуры - Кастор и Полидевк. С античности миф о Леде и лебеде - излюбленный сюжет изобразительного искусства, с новым обращением к нему в эпоху Возрождения.
[300x235]Среди всех картин Антуана Ватто и из его жемчужин в Эрмитаже я всегда выделял одну, это «Актеры Французской комедии». Она совсем небольшая, всего двадцать пять сантиметров в длину, написана на доске, как икона, ничем, казалось, не примечательная, без тайны и соблазна галантных фигур и ассамблей в парках.
Если там сценки праздного времяпрепровождения или празднеств, то здесь пауза, мгновенье отдыха или раздумий перед началом спектакля, возможно, уже после спектакля, когда возникли какие-то коллизии, решение которых свыше сил актеров.
Центральная фигура в картине несомненно старик, который только что подошел к группе; он остановился, опираясь на трость, со шляпой в правой руке, хотя на голове у него темный головной убор, губы его сжаты, в глазах явно проступает огорчение, можно подумать, труппа выступала на площади посреди немногочисленной публики и осталась без заработка.
Трагедия Шекспира "Гамлет, принц Датский" в том виде, в каком мы ее знаем, была издана в 1604 году. Таким образом, благодаря случаю, мы можем проследить ход работы Уилла над пьесой, поначалу обычный для него, как было, вероятно, с "Укрощением строптивой", в основе которой лежит пьеса анонимного автора, с сохранением перипетий сюжета, но с углублением характеров действующих лиц и почти с полной заменой текста, с тем рождается новая пьеса.
На этой стадии, что зафиксировано в пиратском издании, Гамлет предстает юношей, как в сказании, ему 19 лет, он, возможно, еще студент. Высокое представление об его личности, что выражает у Шекспира Офелия, идет из сказания, где сказано: "Неувядаемой останется память об этом стойком юноше, вооружившимся против вероломства безумием и чудесно скрывшим за ним блеск сияющей небесными лучами мудрости... Он принудил историю оставить неразрешенным вопрос, что более заслуживает удивления, его геройство или его ум?"
Разумеется, это всего лишь поэтическая риторика, которая вряд ли нашла воплощение, сколько-нибудь полное, в старой пьесе, что почувствовал, конечно, Уилл в ходе работы и пришел к новым решениям. Внешним образом он меняет возраст героя, Гамлет не юноша и даже не вчерашний студент, ему 30 лет, но что-то юношеское остается в его поведении.
Трагедия Шекспира "Гамлет, принц Датский" в том виде, в каком мы ее знаем, была издана в 1604 году. Таким образом, благодаря случаю, мы можем проследить ход работы Уилла над пьесой, поначалу обычный для него, как было, вероятно, с "Укрощением строптивой", в основе которой лежит пьеса анонимного автора, с сохранением перипетий сюжета, но с углублением характеров действующих лиц и почти с полной заменой текста, с тем рождается новая пьеса.
На этой стадии, что зафиксировано в пиратском издании, Гамлет предстает юношей, как в сказании, ему 19 лет, он, возможно, еще студент. Высокое представление об его личности, что выражает у Шекспира Офелия, идет из сказания, где сказано: "Неувядаемой останется память об этом стойком юноше, вооружившимся против вероломства безумием и чудесно скрывшим за ним блеск сияющей небесными лучами мудрости... Он принудил историю оставить неразрешенным вопрос, что более заслуживает удивления, его геройство или его ум?"
Разумеется, это всего лишь поэтическая риторика, которая вряд ли нашла воплощение, сколько-нибудь полное, в старой пьесе, что почувствовал, конечно, Уилл в ходе работы и пришел к новым решениям. Внешним образом он меняет возраст героя, Гамлет не юноша и даже не вчерашний студент, ему 30 лет, но что-то юношеское остается в его поведении.
В наше прозаическое время, когда красота женщин ценится лишь в ее внешних проявлениях - блеск моды и макияжа - и в ее наготе; когда привлекательность воспринимается как сексуальность, то есть тоже как обнажение потаенных сил природы и женщины, когда любовь сведена к сексу, да во всех его разновидностях, - достойно удивления востребованность стихов о женской красоте, о красоте женского тела, о красоте девушек.
Я набросал эссе «О красоте женщин», и оно вышло по популярности на первое место, но запросы идут, требуют стихов известных поэтов о женской красоте, в частности, Пушкина. Казалось бы, чего проще - взять в руки лирику Пушкина и полистать, выписывая стихи по теме? Или просто припомнить - «Я помню чудное мгновенье...»? Впрочем, вскоре оказывается, не так просто, собственно стихов о женской красоте даже у Пушкина нелегко отыскать, все вокруг да около заданной темы. Можно тему расширить - и о любви. И снова «Я помню чудное мгновенье...». Это о любви?
Придется взять в руки первые три дома из Собрания сочинений в 10-ти томах.
В. ЖУКОВСКИЙ (1783-1852)
К НЕЙ
Имя где для тебя?
Не сильно смертных искусство
Выразить прелесть твою!
Лиры нет для тебя!
Что песни? Отзыв неверный
Поздней молвы об тебе!
Если бы сердце могло быть
Им слышно, каждое чувство
Было бы гимном тебе!
Прелесть жизни твоей,
Сей образ чистый, священный, -
В сердце - как тайну ношу.
Я могу лишь любить,
Сказать же, как ты любима,
Может лишь вечность одна!
1810-1811
Сегодня еще один День, основанный на лжи антисоветизма и антируссизма. Удивительно, художник В. Васнецов, словно в предчувствии нынешних бед России скрыл надписи на камне: "направу ехати - женату быти, налево ехати - богату быти", но углядели, нашли лазейку, ныне хорошо известно кто...
«Витязь на распутье», 1878 год.
На камне написано: «Как пряму ехати — живу не бывати — нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролетному». Следуемые далее надписи: «направу ехати — женату быти; налеву ехати — богату быти» — на камне не видны, я их спрятал под мох и стер частью. Надписи эти отысканы мною в публичной библиотеке при Вашем любезном содействии".
[показать] Семья Джоли-Питтов – самая многодетная и самая... неофициальная.
Было время, с интересом я перечитывал «Рождение трагедии из духа музыки» Ницше, но ныне там вижу лишь моральную рефлексию, которая
[350x474]мистифицирует картину рождения трагедии.. Между тем рождение аттической трагедии и театра из сельских празднеств и мистерий, пришедших с Востока, хорошо известно. Ницше предпринял попытку осмыслить это явление, внося в анализ современные понятия из психологии и философии, что лишь смазало картину зарождения трагедии. Вообще сама форма вдохновения у Ницше отдает Дионисом, что, впрочем, свойственно романтикам. Он открывает за внешней жизнерадостностью греков глубокий пессимизм, что проступает однако не только в эллинстве, а главное, далеко не сразу.
Суббота, 11 Июня 2011 г. 11:01 (ссылка) К пейзажу, представленном под названием "Там, за поворотом", вспомнились стихи из Ранней лирики.
За поворотом реки.
Кто живет? Что делает?
Словно сквозь века,
В рощах стынет белое -
Палатка рыбака.
Над лодкой зелень луга.
В слоистой глине ржа.
Весла друг возле друга
Без трепета
лежат.
На быках,
длинных, тощих,
Как в рисунках детей,
Который день на солнце
Сохнет груда сетей.
Сети нависли лохмато,
Таинственны и грустны,
Точно занавес МХАТа
В выходные дни.
21 августа 1963 года.
Осень в Сибири.
Бабье лето - радостно и больно.
Небо, журавли, года летят.
Женщины торопятся по бонам,
Женщины тропинками спешат,
Полные любви к кому-то, ласки,
Полные невысказанных слов.
В рощах полыхают листья-краски.
В мире голубом свежо, светло.
Женщины спешат, смеясь и плача,
Жизнь торопят с нежной жаждой жить.
Будущее зреет в муках счастья.
Будущее женщинам вспоить.
Выказать ему так много ласки,
Высказать ему так много слов...
В рощах полыхают листья-краски.
В мире голубом свежо, светло.
9 сентября 1964 года.
Над светлой водой.
Нам лодки легкие дарили
И берег дальний и покой.
Мы ни о чем не говорили.
Лежали ясно над рекой.
А в небе голубели горы
И зеленели рощи ив.
Река приковывала взоры...
Моторок та-та, всплески рыб...
В нас что-то кончилось отныне,
Что не вернется никогда.
Тому не просто юность имя,
То - жизнь, то - лучшие года.
То - словно осень в буйстве красок,
То - словно иней в первый раз,
То - словно музыка фиалок,
То - словно лето в реках, в нас.
И мы беспечно понимали,
Что жизнь была, что жизнь ушла.
О новой жизни - что мы знали.
Там даль, а даль всегда светла.
22 мая 1965 года.
Утро над Россией.
Куда-то сердце просится.
Светло, чего-то жаль.
И возникает просека,
Дорога в даль.
Там близко, далеко ли,
То плача, то смеясь,
Девчонка ходит в школу,
И вновь спешит сейчас.
Ее виденья, песни,
Заботы, беды, сны
Прощальней и чудесней
Во мне отражены.
Все тайна, все впервые.
Все повторилось вновь
То утро над Россией,
Та первая любовь!
10 ноября 1965 года.
В окне поезда.
Эти белые гор вершины,
В серых скалах склоны гор...
Мир зеленой долины,
Незнакомки ясный взор...
Красный камень, босые ноги,
Струи светлой воды...
Велосипед ее - у дороги,
На песке - ее следы.
Вот и все. Никогда не узнаю.
Наплывут города.
Мой глубокий поклон краю,
Где пройдут ее года.
Хорошо мне порою
Вспоминать, как стояла она
Наедине со мною,
А вокруг - вся страна.
7 марта 1966 года.
Дом под тремя березами.
Иду проселочной дорогой,
Взбираясь на равнинный холм.
Дорога кажется далекой,
И вся видна, и вижу дом...
К нему идут два человека..
Мужчина странно как идет.
Теперь я вижу:
ПЬЕР РОНСАР (1524-1585)
* * *
Когда, как хмель, что, ветку обнимая,
Скользит, влюбленный, вьется сквозь листы,
Я погружаюсь в листья и цветы,
Рукой обвив букет душистый мая,
Когда, тревог томительных не зная,
Ищу друзей, веселья, суеты,—
В тебе разгадка, мне сияешь ты,
Ты предо мной, мечта моя живая!
Меня уносит к небу твой полет,
Но дивный образ тенью промелькнет,
Обманутая радость улетает,
И, отсверкав, бежишь ты в пустоту,—
Так молния сгорает на лету,
Так облако в дыханье бури тает.
ИТАЛИЯ
ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ (1265-1321).
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА (1304-1374)
ДЖОВАННИ БОККАЧЧО (1313-1375).
Сонеты Боккаччо просты и конкретны, как маленькие новеллы в стихах.
* * *
На лодке госпожа моя каталась,
И не было вокруг быстрей челна,
И пела песню новую она,
Как только песня прежняя кончалась.
И лодка то у берега качалась,
То с берега была едва видна,
И среди стольких жен в тот день одна
Рожденною на небесах казалась.
Я видел - словно к чуду наших дней,
Исполненные чувством восхищенья,
Тянулись люди к ней со всех сторон.
И пробуждалися в душе моей
Все чувства, и не знало насыщенья
Блаженство петь о том, как я влюблен.