Винтажный декупаж на тубах из-под чипсов. Автор идеи создания баночек для кофе - "Татьяна-Декупажный рай"
Тильда ОВЕЧКА. Шьем игрушку к Новому году. Автор Диана Романькова (Таккая)
Альфред Гарриевич Шнитке - композитор, заслуженный деятель искусств России (1987). Написал музыку к балетам “Лабиринты” (1971), “Эскизы” (1985), “Пер Гюнт” (1987), 5 симфоний, оперу “Жизнь с идиотом” (1991). С 1990 годажил в Германии.
Альфред Шнитке родился 24 ноября 1934 года в городе Энгельс Саратовской области.
[показать] Альфред Гарриевич Шнитке (24 ноября 1934—3 августа 1998) — советский и российский композитор, теоретик музыки и педагог (автор статей о русских и советских композиторах), один из наиболее значительных музыкальных деятелей второй половины XX века. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1987).
Музыка Альфреда Шнитке, вне зависимости от того, создавалась ли она для исполнения на концертной сцене или для записи в кино, неизменно являла собой образец Высокого Искусства. Прикладная музыка Шнитке действительно совершенно самодостаточна и обладает всеми достоинствами, присущими его симфониям (размах замысла, эмоциональность высказывания, открытость и ясность изложения…) и камерным произведениям (тонкость нюансировок, филигранность в работе с музыкальным материалом, постоянный поиск и неожиданные открытия…). Всё творчество Шнитке удивительно созвучно нашему внутреннему ощущению и восприятию эпохи, в которой мы живём. В этом, наверное, главный секрет его огромной популярности. К какому бы периоду времени ни обращался композитор, например, к российским событиям конца правления династии Романовых в фильме «Агония» или к эпохе итальянского Возрождения в опере «Джезуальдо», вся его музыка буквально пронизана знаками и символами наших дней. Осмысление этого феномена следует искать в первую очередь в уникальном сплаве поставангардных приёмов (в частности, фактурных, обогативших классико-романтическую палитру выразительных средств), универсального полистилистического музыкального языка и глубоко индивидуального драматургического мышления.
источник
[показать]
Дмитрий Дмитриевич Шостакович (1906—1975) — советский композитор, пианист, педагог и общественный деятель. Народный артист СССР (1954), Герой социалистического труда (1966). Лауреат пяти Сталинских премий и одной Государственной премии СССР.
Шостакович — один из самых исполняемых в мире композиторов. Высокий уровень композиторской техники, способность создавать яркие и выразительные мелодии и темы, мастерское владение полифонией и тончайшее владение искусством оркестровки, в сочетании с личной эмоциональностью и колоссальной работоспособностью, сделали его музыкальные произведения яркими, самобытными и обладающими огромной художественной ценностью. Вклад Шостаковича в развитие музыки XX века общепризнан как выдающийся. Жанровое и эстетическое разнообразие музыки Шостаковича огромно, в творчестве композитора переплетаются модернизм, традиционализм, экспрессионизм и «большой стиль».
[показать]|
|
|
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Александр Даргомыжский вместе с Глинкой является основоположником русского классического романса. Камерная вокальная музыка была для композитора одним из главных жанров творчества.
Он сочинял романсы и песни в течение нескольких десятилетий, и если в ранних произведениях было много общего с сочинениями Алябьева, Варламова, Гурилева, Верстовского, Глинки, то поздние некоторыми чертами предвосхищают вокальное творчество Балакирева, Кюи и особенно Мусоргского. Именно Мусоргский называл Даргомыжского «великим учителем музыкальной правды».
Портрет работы К. Е. Маковского (1869)
Даргомыжский создал более 100 романсов и песен. Среди них — все популярные вокальные жанры того времени — от «русской песни» до баллады. Вместе с тем Даргомыжский стал первым русским композитором, который воплотил в своем творчестве темы и образы, взятые из окружающей действительности, и создал новые жанры — лирико-психологические монологи («И скучно, и грустно», «Мне грустно» на слова Лермонтова), народно-бытовые сценки («Мельник» на слова Пушкина), сатирические песни («Червяк» на слова Пьера Беранже в переводе В. Курочкина, «Титулярный советник» на слова П. Вейнберга).
Имитация камня и монохром на бутылке. Мастер-класс от автора - volkhonskaya
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
А.С.Пушкин
Октябрь уж наступил - уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад - дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает
В отъезжие поля с охотою своей,
И страждут озими от бешеной забавы,
И будит лай собак уснувшие дубравы.