Тарелка для пасхальных яиц из гипса. МК от Korotkaya Svetlana
Дорогие, мои спешу поделиться в преддверии праздника Пасхи, как я методом проб и ошибок сделала тарелочки для яиц. А началось все с того, что мне на выставке к Пасхе мне вместе с грамотами подарили керамическую тарелку для яиц расписанную вручную.
И тут , как говорится, мысли посетили мою голову. А почему бы не сделать тарелочки из гипса. И вот результат моих изысканий.
|
Примеры, рецепты приготовления >>>>> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Откуда взялись выражения "дойти до ручки", "козел отпущения", "всыпать по первое число" и другие?
[показать]
Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?
Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.
Дойти до ручки
В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
Закадычный друг
Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.
Всыпать по первое число
В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».
Попасть впросак
Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.
Последнее китайское предупреждение
В 1950—1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.
Вешать собак
Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.
Тихой сапой
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.
Большая шишка
Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.
Дело выгорело
Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.
Вот такие красавицы могут оказаться очень хорошим декором в любое время, в любом месте. Простые в выполнении и изящные в созерцании :)) Ниже варианты использования в различных вариациях и небольшой МК.
[500x375]
[465x700]
Удлиненный столбик без накида
Удлиненный столбик без накида свяжите следующим образом. Введя крючок во вторую петлю нижнего ряда и захватив нить, вытяните новую петлю так, как показано на рис. 8, а. В результате на крючке окажутся 2 петли.
После этого вновь подцепите рабочую нить и затем выведите ее через обе находящиеся на крючке петли (рис. 8, б).
Рис. 8. Удлиненный столбик без накида: а – первый этап; б – второй этап
Густая кровь. Рецепты для разжижения крови
Для разжижения крови многие используют аспирин, но мало кто знает, что помимо пользы он приносит и вред. Закрепляясь на стенках желудка, частички аспирина въедаются в стенку желудка и образуют язвы. Поэтому фитотерапевты и народная медицина используют в качестве источника аспирина отвары листьев малины и черной смородины. Салициловая кислота содержится также во многих фруктах и овощах, однако, в количестве, недостаточном для существенного воздействия на свертывание крови.
Торт — это не только лакомство, но и произведение искусства! Каким надо быть вандалом, чтобы порезать эти шедевры на кусочки :)
Пролог.
Так сложилось, что первый раз я побывала заграницей, когда мне исполнилось 28. Я фаталист и именно хитросплетения судьбы привели меня в город, который покорил мое сердце. Видимо первое путешествие, как первая любовь, запоминается навсегда и я влюбилась в Прагу, в Чехию окончательно и бесповоротно.
Из друзей в попутчики я никого не нашла, кто в детях и семье, кто в работе с головой. Полетела я в Прагу с коллегой, чтоб не страшно было, да и она, вроде, человек в загранице бывалый (зря я на это понадеялась). В майскую пятницу, прямо с работы, подхватив чемоданы, мы отправились в аэропорт.
"Чертовка". Пражские прогулки.Часть 1.
Долго выбирали отель, читали отзывы и после раздумий, для первого путешествия, выбрали отель Чертовка (Chertovka). Выбрали из-за его расположения, он находится в районе Мала Страна (Malá Strana) на берегу одноименной, маленькой речки Chertovka, в пятнадцати шагах (я считала) от Карлова моста (Karlův most). Мы решили, что если заблудимся, то Карлов мост найти проще всего, а там и до отеля рукой подать.

Отель оказался замечательным, маленькие, уютные номера, отзывчивый персонал, очень приятные люди. Если остановитесь там, попробуйте на завтрак чашечку кофе и ватрушку с маком, выпечка - пальчики оближешь. И еще, маленький совет, постарайтесь не попасть в номера на первом этаже, мы жили на самом верху, а вот пожилые дамы, поселившиеся на первом этаже, жаловались на сырость от реки.
автор femtio
источник /biser.info
Текст автора:
Часто задают вопрос про зубчики(ну не знаю как их еще назвать, если есть научное название, поправьте меня),
так вот, обьяснять "на пальцах" трудновато, а отсылать в альбом риволи, где есть что то подобное,
тож как то не по товарещескию
За вечерок нафоткала, как я делаю, еще и в цветах, тапки и помидоры ловить готова,
так как всё на скорую руку, но старалась максимально пошагово.
Итак, будем делать
[показать]
[640x480]
[372x512]
[358x512]
[372x512]
Комплект "Анжелика
Вам потребуется:
- 6 овальных коралловых кабошонов 18 x 25 мм;
- коралловые бусины разных размеров и форм;
- речной жемчуг и жемчуг Сваровски персикового цвета диаметром 4-6 мм,
- бисер №№ 11-24 кораллового, персикового и жемчужного цветов разных оттенков;
- прозрачная нить «FireLine» (4-6ib);
- белый фетр;
- белая кожа;
- металлическая фурнитура (две швензы, основа для кольца и 2 застёжки с маленькими коралловыми кабошонами).
Мастер-класс представлен исключительно для ознакомления с техниками плетения и вышивки бисером. Данное колье является авторским изделием!
Приветствую!
Меня зовут Бурзалова Ксения. В этом мастер-классе я хочу рассказать о некоторых приемах и техниках, которые я использую в работе над своими украшениями.