Грамматика английского языка: ПАДЕЖ (CASE)
§ 1. В английском языке сохранилось только два падежа существительных: общий (the Common Сase) и притяжательный (the Possessive Case).
Существительное в общем падеже не имеет специального окончания. Функция существительного
в общем падеже определяется его местом в предложении:
After exams (обстоятельство времени) students (подлежащее) of the history faculty (определение) left for an archaeological expedition.
После экзаменов студенты исторического факультета уехали в археологическую экспедицию.
§ 2. Существительное в притяжательном падеже выражает принадлежность, является определением к другому существительному и ставится перед ним.
Форма притяжательного падежа образуется путем прибавления 's (апострофа и s) к существительному единственного числа в общем падеже. Это окончание произносится по тем же правилам, что и окончание множественного числа имен существительных, т.е. в зависимости от предыдущего звука:
1. После глухих согласных как [s]:
the cadet's book [kedets] книга курсанта
2. После звонких согласных и гласных как [z]:
Frunze's works ['frunzaz] - произведения Фрунзе
the worker's profession - профессия рабочего
3. После шипящих звуков как [iz]:
Bush's songs - песни Буша
§ 3. Форма притяжательного падежа имен существительных, оканчивающихся в общем падеже на согласные -s, -ss, -x, образуется при помощи только апострофа ('). При этом конечные согласные произносятся как [iz]:
Dickens' ['dikinziz] works - произведения Диккенса
§ 4. Форма притяжательного падежа существительных множественного числа, имеющих окончание множественного числа -s, образуется путем прибавления к окончанию только апострофа ('):
his brothers' teacher - учитель его братьев
Форма притяжательного падежа существительных, не имеющих окончания множественного числа, образуется, как и в единственном числе, путем
прибавления 's:
her children's room комната ее детей
§ 5. Для образования формы притяжательного падежа сложных существительных 's прибавляется к основе последнего слова:
editor-in-chief' s room - кабинет главного редактора
§ 6. Форму притяжательного падежа могут иметь следующие существительные:
1. Все существительные, обозначающие одушевленные предметы:
the cat's eyes - глаза кошки
his brother's name - имя его брата
2. Собирательные существительные:
party's policy - политика партии
their family's pride - гордость их семьи
3. Существительные, обозначающие понятия времени, расстояния, веса, стоимости:
an hour's walk - часовая прогулка
at one mile's distance - на расстоянии в одну милю
4. Существительные, обозначающие названия
звезд, планет, городов, стран, морей и т.д.:
the moon's light - свет луны (лунный свет)
the ocean's waves - волны океана
5. Существительные, обозначающие машины,
детали машин, суда, самолеты и т.д.:
the plane's engine - двигатель самолета
the steamer's name - название парохода
6. Существительные, являющиеся географическими именами собственными:
New York's life - жизнь Нью Йорка
Mont Blanc's peak - вершина Монблана
7. Существительные, обозначающие времена года,
дни недели, части суток и т.д.
the spring's streams - весенние ручьи
today's lesson - сегодняшний урок
Сохранилась форма притяжательного падежа в некоторых выражениях:
live by one's finger's ends - дойти до крайности
for pity's sake - умоляю вас
a pin's head - булавочная головка и др.
Во всех остальных случаях отношение принадлежности передается существительным с предлогом of. Существительное с предлогом of ставится после определяемого существительного:
the centre of the city - центр города
ВЫРАЖЕНИЕ ПАДЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЙ
§ 7. Отношения существительных к другим сло¬вам в предложении, которые в русском языке передаются посредством падежных окончаний, а именно отношения родительного, дательного и творительного падежей, в английском языке передаются существительным в общем падеже в сочетании с предлогами.
§ 8. Отношения, передаваемые в русском языке родительным падежом (отвечающим на вопросы кого? чего?), выражаются при помощи предлога of:
Music is the universal language of mankind.
Музыка-всеобщий язык человечества.
§ 9. Отношения, передаваемые в русском языке дательным падежом (отвечающим на вопросы кому? чему?), выражаются в английском языке при помощи предлога to:
The name of Zina Portnova, a young partisan from Leningrad was given to an ocean liner.
Имя Зины Портновой, юной партизанки из Ленинграда, было дано океанскому лайнеру.
§ 10. Отношения, передаваемые в русском языке творительным падежом (отвечающим на вопросы кем? чем?), выражаются в английском языке при помощи предлогов by или with. При этом существительное с предлогом by обозначает действующее лицо, действующую силу, а существительное с предлогом with (за исключением случаев, когда этот предлог указывает на совместность действия и соответствует русским предлогам с, со) обозначает инструмент или орудие действия:
I have
Читать далее...