Специалисты из музея-квартиры Пушкина сделали сенсационное открытие.
Следы крови, которые остались на кожаном диване, хранящемся в музее-квартире, изучают на предмет принадлежности самому поэту.
Всех подробностей сотрудники музея пока не раскрывают, но в понедельник состоится научное заседание, которое может обернуться настоящей сенсацией.
Старый кожаный диван работы русских мастеров более семидесяти лет был экспонатом рабочего кабинета Пушкина. Экскурсоводы всегда отмечали, что на точно таком же умирал поэт.
Заведующая мемориальной квартирой Галина Седова долгое время разгадывала загадку, почему Эрмитаж в 1937 году подарил этот диван музею-квартире. До этого диван принадлежал семье Философовых. Благодаря тому что владелец работал в Эрмитаже ученым секретарем, диван оказался в недрах главного городского музея и ни разу не подвергался реставрации. Настойчивость хранителей квартиры Пушкина на Мойке, 12, привела к весьма своевременной экспертизе.
«Ни сами специалисты, ни мы по-настоящему не верили в то, что может случиться это чудо и что-то найдется. Нам позвонили из бюро судебно-медицинской экспертизы и сказали, что из 27 смывов в единственном есть след крови. У дивана внизу – два больших широких ящика. Это ящики для постельного белья. Поэтому, если этот диван находился когда-то в жилом доме, он не мог находиться в гостиной или в столовой. Он мог стоять только в кабинете. И если действительно Философовы получили этот диван из семьи Пушкина, то это тот диван, который стоял когда-то в его кабинете», – заявила заведующая Мемориальным музеем-квартирой А. С. Пушкина на Мойке Галина Седова.
Смывы сделали в тех местах, где, по мнению специалистов, могла остаться кровь раненного Пушкина. Если версия подтвердится, кожаный диван из обычного экспоната пушкинской эпохи превратится в настоящий артефакт.
Результаты судебно-медицинской экспертизы и генетический анализ огласят 9 февраля на специальном научном заседании, сообщает
.
Поисковик Google 5 февраля объявил о запуске мобильной версии сервиса Book Search, благодаря которой пользователи мобильников смогут получить полный доступ к полутора миллионам книг, являющимися общественным достоянием. Об этом сообщается в официальном блоге Google Book Search.
Пока сервисом могут воспользоваться владельцы iPhone и гуглофонов, зайдя на оптимизированную для их мобильников страницу.
По словам разработчиков, для создания сервиса пришлось решить множество задач. В частности, им пришлось переделать механизм оптического распознавания так, чтобы он передавал на мобильник не изображение искомого фрагмента, как в обычной веб-версии, а текстовое сообщение.
Кроме того, для мобильной версии пришлось разработать алгоритмы автоматического определения структуры книги. Новый механизм позволяет определить, где располагаются иллюстрации, заголовки, сноски, а также различает стихи и прозу.
Book Search, сервис, позволяющий искать информацию в оцифрованных книгах, был запущен осенью 2004 года (тогда он назывался Google Print). В марте 2007 года в библиотеке Google находилось около миллиона книг. К ноябрю 2008 года их было 7 миллионов.
[340x255]
Джеймс Паттерсон, автор примерно 60 триллеров, оказался самым востребованным автором в британских библиотеках в 2008 году. Как пишет The Guardian, за 12 месяцев читатели брали его книги домой 1,5 миллиона раз.
По данным Forbes, Паттерсон в 2007-2008 году заработал 50 миллионов долларов, что ставит его на второе место в рейтинге самых высокооплачиваемых писателей. В этом списке автор таких бестселлеров, как "И пришел паук" и "Целуя девушек", уступает только Джоан Роулинг.
Второе место в библиотечном рейтинге занимает детская писательница Жаклин Уилсон (на русский язык переводились такие ее книги, как "Разрисованная мама", "Секреты", "Плохие девчонки"). На третьем оказалась группа авторов, пишущих для детей под коллективным псевдонимом Дейзи Медоус (в России выходили две их книги - "Ирис, синяя фея" и "Лютик, желтая фея"). Четвертое место досталось Норе Робертс, автору детективов и женских романов (у нас издано около десятка ее книг). Пятую строчку рейтинга занимает еще одна детская писательница - Франческа Саймон, автор серии о "Гадком Генри" (по-русски вышли 3 книги из 16).
Джеймс Паттерсон. Фото с сайта popculturemadness.com
К 100-летию со дня рождения детского писателя Николая Николаевича Носова в России изготовлена цветная двухрублевая монета из серебра 925-ой пробы. На монете изображены герои книг Носова - Незнайка, Винтик и собака Булька.Банк России выпустил уникальную монету серии «Выдающиеся личности России» тиражом всего 7500 штук.
По словам начальника сектора операций с драгоценными металлами Виктора Жигалина, цветную краску для монеты, которая бы не расползалась и не меняла цвета, удалось подобрать не сразу. Это первый опыт, но, как надеются создатели монеты, не последний.
Напомним, что цветные монеты впервые были выпущены около 10 лет назад на монетных дворах Австралии, Китая и некоторых других стран.
[340x255]
Стивен Кинг назвал Стефани Майер, автора популярной тетралогии о вампирах "Сумерки", плохой писательницей, "не способной написать ничего путного". Его интервью еженедельнику USA Weekend цитирует газета The Guardian.
Кинг сравнил Майер с Джоан Роулинг, подчеркнув, что обе дамы "обращаются напрямую к юной аудитории". По мнению создателя "Темной башни", автор "Гарри Поттера" является "отличной писательницей", а автор "Сумерек" - нет. Майер напоминает Кингу Эрла Стэнли Гарднера, "ужасного, но очень успешного" автора детективов о Перри Мейсоне. От Кинга досталось не только Майер, но и другим известным литераторам, например, Джемсу Паттерсону ("плохой, но очень успешный") и Дину Кунцу ("может потрясающе писать, но иногда просто ужасен").
В книгах Майер, считает Кинг, найдена удачная и безопасная комбинация любви и секса, описания которых годятся для девочек, еще не знакомых ни с чувствами, ни с чувственностью.
По сведениям USA Today, только в 2008 году книги Майер издавались суммарным тиражом 22 миллиона экземпляров. Успеху тетралогии способствовала экранизация первого романа из цикла "Сумерки", собравшая в прокате почти 350 миллионов долларов (данные Box Office Mojo).
Стивен Кинг (фото с сайта crunchgear.com); Стефани Майер (фото с сайта libraryjournal.com)
23 апреля 2009 года базирующийся в Стратфорде-на-Эйвоне фонд Shakespeare Birthplace Trust откроет зал славы Уильяма Шекспира, мини-экспозицию, посвященную тем людям, которые внесли наибольший вклад в пропаганду наследия английского поэта и драматурга. Как сообщает газета The Guardian, из 13 мест в зале занято 12. В числе претендентов на вакантное место оказались Борис Пастернак и Иоганн Вольфганг Гете.
За одного из десяти кандидатов на вакантное место в зале славы газета The Guardian предлагает проголосовать здесь:
Десятка претендентов
|
[340x255]
Прозаик Егор Радов, сын поэтессы Риммы Казаковой, скончался в Индии на 47 году жизни. О его смерти сообщает "Интерфакс" со ссылкой на пресс-секретаря Союза писателей Москвы Александра Герасимова.
В начале 1990-х Радов, выпускник Литинститута, публиковался в журналах "Птюч" и "Рlауbоу", в 1992-м вышел его первый роман "Змеесос". За ним последовали книги "Искусство - это кайф" (1994), "Якутия" (1999), "Дневник клона" (1999), "Рассказы про все" (2000), "Я/или Ад" (2001), "Суть" (2003).
Егор Радов. Фото с сайта radov.dlvk.com
Сергей Михалков вошел в список претендентов на детскую книжную премию имени Астрид Линдгрен. Эту награду, предназначенную для писателей, поэтов или художников, работающих для детей, ежегодно присуждает фонд знаменитой шведской писательницы. Денежная часть премии составляет 5 миллионов крон (чуть больше 600 тысяч долларов). Имя лауреата награды за 2009 год будет названо 24 марта.
Сергей Михалков - не единственный российский номинант на премию Линдгрен в этом году. Кроме него на награду выдвинуты художница Екатерина Силина и детский поэт и писатель Андрей Усачев, автор "Умной собачки Сони", "Оранжевого верблюда", "Малучи и Рогопеда" и других популярных книг.
В список финалистов премии Линдгрен вошли также эстонская писательница Элен Нийт (в 1960-х - 1970-х на русском языке выходил ее сборник "Рассказы о Пилле-Рийн" и стихи в переводе Юнны Мориц) и литовец Альгимантас Зурба (по-русски печаталась его повесть "Стодневка").
В 2008 году премию Линдгрен получила австралийская писательница Соня Хартнетт.
[340x255]
Известная британская писательница Джоан Роулинг, автор серии книг о Гарри Поттере, стала кавалером ордена Почетного легиона, высшей национальной награды Франции. Как передает агентство AP, награду Роулинг получила из рук президента Франции Николя Саркози 3 февраля.
В торжественной речи на церемонии вручения награды Роулинг, говорившая по-французски, извинилась за то, что злодей из книг о Гарри Поттере – Вольдеморт – носит французское имя (по-французски vol de mort – "полет смерти". – Прим. Лента ру). "Я франкофил и всегда гордилась моими французскими предками. Но мне необходимо было найти такое имя, которое несло бы заряд мощи и загадочности одновременно", - объяснила Роулинг.
Как отмечает Reuters, писательница, кроме того, упомянула, что один из ее прапрадедов, француз по национальности, тоже был награжден орденом Почетного легиона. Французский прапрадед Роулинг получил орден в 1924 году за храбрость, проявленную в Битве при Вердене, одном из ключевых сражений Первой мировой войны.
Со своей стороны Саркози поблагодарил Роулинг за то, что своими книгами она "вернула детям любовь к чтению", и помогла молодым поколениям понять, что чтение это "источник наслаждения, а не средство наказания".
Орден Почетного легиона (Ordre national de la Legion d'honneur) был учрежден Наполеоном Бонапартом в 1802 году и присуждается президентом Франции. Орден имеет три степени (кавалер, офицер, командор) и два достоинства (старший офицер, кавалер Большого креста). Кавалер является первой и низшей степенью ордена.
Джоан Роулинг и Николя Саркози на церемонии вручения награды. Фото ©AFP
Поэт Сергей Михалков во вторник, 3 февраля, был доставлен в ЦКБ с сердечным приступом, сообщает "Интерфакс" со ссылкой на источники в медицинских кругах.
Официального подтверждения этой информации пока нет. По данным информагентства, Михалкова госпитализировали около 19:00 по московскому времени.
В 2008 году писателю исполнилось 95 лет. Тогда указом президента РФ он был награжден орденом Святого апостола Андрея Первозванного "за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, многолетнюю творческую и общественную деятельность".
Михалков прославился своими произведениями для детей; кроме того, он автор обеих редакций текста гимна СССР и текста нынешнего гимна России. На протяжении двадцати лет он возглавлял Союз писателей РСФСР; сейчас Михалков занимает пост председателя исполкома Международного сообщества писательских союзов. Он Герой Социалистического труда и кавалер четырех орденов Ленина.
Компания Gotham Group приобрела права на экранизацию книги Аарона Хотчнера (A.E. Hotchner) "Papa Hemingway: A Personal Memoir" ("Папа Хемингуэй: мои воспоминания"). Автор мемуаров был дружен с писателем в последние 14 лет его жизни, отмечает The Hollywood Reporter.
Никакие подробности экранизации, то есть имена режиссера и актеров, сроки, пока неизвестны.
Книга Хотчнера была впервые опубликована в 1966 году и стала бестселлером. Автор бывал вместе с Хемингуэем в Европе, на Кубе и в США, он записал рассказы нобелевского лауреата о его детстве и о годах, проведенных в Париже.
В 1962-м, то есть спустя год после самоубийства Хемингуэя, Хотчнер написал сценарий для художественного фильма "Hemingway's Adventures of a Young Man" ("Приключения Хемингуэя в молодости").
Размещенный на сервисе Twitter микроблог британского актера и писателя Стивена Фрая со 2 февраля 2009 года стал третьим по популярности: его читают более ста тысяч человек. Больше читателей оказалось только у блога Барака Обамы (225520 человек) и у корпорации CNN (124286 человек), сообщает The Telegraph.
Twitter позволяет пользователям оставлять в своих микроблогах очень короткие (до 140 символов) сообщения, используя SMS, сервисы мгновенных сообщений, программы-клиенты и различные веб-ресурсы, включая сам Twitter. Фрай в своих "твитах", которые транслируются в его основной блог StevenFry.com, пишет о перемещениях по миру, анонсирует новые проекты, устраивает конкурсы для читателей.
По данным The Telegraph, число читателей микроблога выросло после того, как Стивен Фрай обсуждал сервис Twitter в передаче популярного телеведущего Джонатана Росса (Friday Night with Jonathan Ross).
Среди популярных британских авторов микроблогов издание упоминает премьер-министра Гордона Брауна, актера Джона Клиза (участника Monty Python), радиоведущего Рассела Бранда.
[340x255]
Павел Загребельный, украинский писатель и сценарист, лауреат Государственной премии СССР, умер 3 февраля 2009 года в возрасте 84 лет. О его кончине сообщило агентство УНИАН со ссылкой на Союз писателей Украины. В Верховной Раде память автора "Роксоланы" почтили минутой молчания, отмечает Korrepondent.net.
Павел Загребельный родился в 1924 году в Полтавской области, воевал, в 1951 году окончил Днепропетровский университет. В начале 1960-х работал редактором газеты "Литературная Украина". Первый сборник рассказов писатель опубликовал в 1953-м, за ним последовал ряд повестей ("Марево", "Дума о бессмертном" и другие). В 1960-1980-х Загребельный опубликовал несколько романов: "Разгон", "Диво", "Евпраксия", "Роксолана", "Я, Богдан", "Смерть в Киеве", "Львиное сердце", "Европа, 45" и другие.
По сценариям Загребельного на киностудии имени Довженко были сняты фильмы "Ракеты не должны взлететь", "Проверено - мин нет", "Лавры", "Ярослав Мудрый".
Павел Загребельный. Фото с сайта gordon.com.ua
Чтение книг в электронном виде удобнее, экономит много денег и является эффективным вкладом в борьбу с глобальным потеплением.
[485x320]
Воскресный выпуск газеты The New York Times дорого обходится природе — для печати 1,6 млн. экземпляров газеты требуется вырубить 75 тыс. деревьев. А ведь это лишь одна из многих газет, ежедневно издающихся в мире. Миллионы деревьев вырубаются для печати других изданий, и еще больше — для печати книг.
Отказ от вырубки деревьев экологи считают не менее важным шагом в борьбе с изменениями климата, чем сокращение парниковым выбросов. Полумерами уже не обойтись, поэтому во времена глобального потепления старомодные призывы сдавать макулатуру постепенно уступают место новым лозунгам, например, «купи электронную книгу — спаси дерево». Но даже если вы не верите в глобальное потепление или считаете, что лично вас, по милости высших сил, оно не затронет, то для перехода на электронные книги есть и другие причины — это намного дешевле и удобнее, чем старомодное чтение с бумаги.
Однажды купив устройство для чтения электронных книг за $300, автор этих строк прочитал на нем уже больше 100 книг. Предположив, что средняя стоимость одной книги в наше время составляет 30-40 грн, несложно подсчитать, что покупка давно окупилась. Да и в квартире удалось сохранить больше свободного места — складировать книги на жестком диске компьютера намного удобнее, чем на книжных полках.
Но Бог с ней, с экономикой. Электронные книги просто удобнее. Ответ ретроградам, которые утверждают, что чтение должно непременно сопровождаться шелестом бумажных страниц, а первое ощущение от новой книги связано вовсе не с дизайном обложки, а с запахом переплета и типографской краски, прост до невозможности — не стойте на пути прогресса.
В начале XX века ретрограды говорили, что кино — не искусство, что «движущимся картинкам» не дано заменить театр. Сегодня количество людей, регулярно посещающих кинозалы на порядки больше, количества заядлых театралов. Когда появились кассеты, меломаны говорили, что это издевательство над музыкой, но кассеты были попросту практичнее пластинок и завоевали популярность. Пару десятилетий спустя, когда появился компьютерный формат музыки mp3, ретрограды воротили нос, утверждая, что это чушь по сравнению с компакт-дисками. Сегодня все они ходят с mp3-плеерами.
Устройства для чтения электронных книг раскупаются в наши дни, как горячие пирожки. Человек ко всему привыкает. А быстрее всего — к тому, что удобно и практично. Иными словами, пора убить в себе бобра и начать читать электронные книги.
КАК ПРОЙТИ В БИБЛИОТЕКУ: КНИГ В ИНТЕРНЕТЕ ХВАТАЕТ
Вопрос «где скачать книги» на самом деле можно отнести к категории риторических. Интернет-библиотек в интернете не меньше, чем сайтов с музыкой, играми и фильмами. Элементарный поиск в Google сразу выдает десятки, а то и сотни адресов библиотек, которые способны удовлетворить самого требовательного читателя. Но в русскоязычном интернете есть несколько самых крупных библиотек, которые избавляют от необходимости совершать какие-либо поиски. Достаточно знать несколько адресов — например www.lib.ru, www.aldebaran.ru, www.fictionbook.ru. Среди десятков тысяч наименований книг, выложенных там, каждый может найти себе что-нибудь по вкусу.
Обильно представлена в сети и украинская литература, а уж тем, кто хочет читать по-английски, вообще не придется напрягаться в поисках книг — зарубежных библиотек хоть отбавляй.
Кстати, Google может в этом случае помочь не только в качестве поискового сервера. Несколько лет назад компания запустила проект Google Books, в ходе которого собирается не много ни мало, оцифровать чуть ли не все книги на планете.
В проекте принимают участие многие престижные учебные заведения, например, Техасский, Калифорнийский, Принстонский и Оксфордский университеты, публичная библиотека Нью-Йорка. Все они безвозмездно предоставили
В украинском городе Саки поставят гранитный памятник писателю Николаю Гоголю, сообщает РИА Новости.
Монумент работы киевского скульптора Павла Мовчуна будет установлен в центральной части города к 200-летию со дня рождения писателя.
Город Саки находится в пяти километрах от Черного моря на западном побережье полуострова Крым. Николай Гоголь посетил Саки в 1835 году. После поездки он написал поэту и переводчику Василию Жуковскому: "Был в Крыму, где пачкался в минеральных грязях".
Устанавливаемый монумент будет не первым памятником Гоголю в Саки - в городском парке находится гипсовый бюст писателя с надписью: "Великий писатель Николай Васильевич Гоголь был на Сакском грязевом курорте в июне 1835 года".
Николай Гоголь родился в 1809 году, по новому стилю его день рождения отмечается 1 апреля.
Над его могилой воздвигнут памятник с надписью: «Гнедичу, обогатившему русскую словесность переводом Омира. Речи из уст его вещих сладчайшие меда лилися». Только за перевод «Илиады» он уже вошел в историю русской литературы навечно. Но Николай Гнедич успел многое сделать за свою не очень динную жизнь. 2 (13) февраля любители русской литературы отмечают 225 лет со дня рождения Николая Ивановича Гнедича.
Жизнь
Он родился в Полтаве и провел свое детство в селе Бригадировка на Харьковщине. Предки Гнедича принадлежали к тому среднему слою казачества, который крепко держался за землю и ее доходы. В царствование Екатерины II многие сотники, в том числе Гнеденко, получили дворянство (повидимому, именно тогда же приобрели они фамилию Гнедич), с тем вместе потеряли свою власть и сделались чиновниками или сельскими обывателями, громко именуемыми в тех местах помещиками. Последним Котелевским сотником был дед Гнедича — Петр Осипович. Отец Гнедича Иван Петрович уже никакой властью облечен не был и занимался своими хуторками, мельницами и тяжбами с братьями, пока совсем не разорился.
Мать Гнедича умерла при его рождении. Отцу было не до детей: дела шли плохо, и он торопился пристроить сына к казенному кошту. В 9 лет его отдали учиться в Полтавскую духовную семинарию, где Николай проявил отличные способности.Среди толпы бурсаков Гнедич нашел товарища, с которым потом сделал первые шаги в новую жизнь и сохранил дружбу навсегда. Это был будущий декабрист Алексей Юшневский.
В детстве Гнедич переболел оспой, которая не только изуродовала его лицо, но и лишила правого глаза. Всё это оставило на характере поэта печать замкнутости, и если он не очерствел в эгоистической печали, то лишь благодаря врождённой энергии и рано пробудившейся любви к умственному труду.
Для продолжения образования мальчика отправили в Харьковский коллегиум - одну из самых престижных украинских школ ХVIII в, устроенную по образцу польских иезуитских школ. Первые его сочинения относятся к 1795 г., к тому времени, когда ему было всего 11 лет. В этом году он написал Речь поздравительную и стихи на праздник Рождества Христова.
В шестнадцать лет Гнедич поступил в Благородный пансион Московского университета на философский факультет, где проучился три года. Здесь он познакомился и полюбил латинскую и греческую литературу, пристрастился к Шекспиру и Шиллеру и обнаружил большой декламаторский талант, играя на сцене университетского театра. Затем юноша переехал в Санкт-Петербург, где определился на службу в департамент министерства народного просвещения на должность писца. Денег на обучение в московском университете не хватило, и отъезд был вынужденной мерой. К этому времени Гнедич уже перевел и издал две трагедии: «Абюфар, или арабская семья» Дюсиса, и «Заговор Фиеско в Генуе» Шиллера, а также оригинальный роман из испанской жизни «Дон Коррадо де Геррера, или Дух мщения и варварства испанцев», исполненный чудовищных злодейств и приключений. «Заговор Фиеско...» пользовался большой популярностью и продавался «по цене неслыханной».
В ранней молодости он увлекался всем и всякому незначительному случаю придавал какую-то важность. В Суворове он видел идеал героя и верил, что сам «рожден для поднятия оружия». Скоро однако эти пылкие увлечения миновали, и в Петербурге он стал поклонником туманной чувствительности Оссиана и переводчиком Дюсисовых переделок Шекспира. От прежних увлечений осталась только выспренность в литературной речи и декламации, до которой Гнедич был большой охотник.
Его стихи, оригинальные и переводные, равно как искусное чтение, открыли перед ним дома графа Строганова и Алексея Оленина. Благодаря покровительству последнего, Гнедич был назначен библиотекарем публичной библиотеки, где служил, живя в соседстве и тесной дружбе с Иваном Андреевичем. Крыловым.
В «Старой записной книжке» Петра Вяземского имеется любопытное сопоставление Крылова и Гнедича, соединенных «общим сожительством в доме императорской библиотеки». Они были «приятели и друзья», но «во всем быту, как и свойстве дарования их», высказывалось различие.
«Крылов был неряха, хомяк. Он мало заботился о внешности своей ... Гнедич, испаханный, изрытый оспою, не слепой, как поэт, которого избрал он подлинником себе, а кривой, был усердным данником моды: он всегда одевался по последней картинке. Волоса были завиты, шея повязана платком, которого стало бы на три шеи». Крылов был прост во всем, и в чтении басен своих, которые «без малейшего напряжения ... выливались из уст его, как должны были выливаться из пера его, спроста,
В какой степени книжный рынок испытывает трудности?
Конечно, книжный рынок тоже не избежал влияния кризиса. Особенно это коснулось тех компаний, у которых есть кредиты - сейчас банки требуют досрочного погашения. Поэтому ряд книготорговых организаций перестал рассчитываться с издательствами за реализованную продукцию. Книжные в гипермаркетах начинают отказываться от торговли литературой - для них это слишком небольшая выручка. Тяжело и всем издательствам, которые, оплачивая производство книги типографиям и ожидая поступления денег после продажи книг торговыми партнерами, по сути, кредитовали всю отрасль.
Как книжный рынок приспосабливается к новым условиям?
Антикризисная программа проста: издательства сейчас сокращают расходы. В первую очередь изменения касаются объемов выпускаемой продукции. Пока наши сокращения – это 5-7% от всего объема выпуска. Но, в любом случае, накоплено столько книг, что это позволит стабильно существовать как минимум полгода. "Эксмо" не готово экономить на авторах, но для того, чтобы цена оставалась приемлемой для читателя, придется жертвовать "ценовой категорией" книг. Вариант, что новая книга, например, Улицкой или Рубиной может выйти в более дешевом исполнении, есть. Спрос будет смещаться с дорого выполненных книг на дешевые. Поэтому уже через полгода в магазинах станет куда больше «карманных» изданий и меньше дорогих. Так, "Эксмо" уже отказывается от использования зарубежной полиграфии. Например, многие детские книжки-игрушки мы печатали в Китае, в России их никто не может произвести, да и качественной мелованной бумаги не делают в нашей стране. Но цены на наши книги будут расти согласно инфляции и, надеемся, не больше. Мы будем думать, как сделать книгу дешевле.
Кому оказалось легче перенести кризис?
Тем, кто всегда очень внимательно и требовательно относился к эффективности бизнес-процессов: нам не придется скоропалительно "резать косты" или даже сворачивать деятельность. В целом любые кризисы – самое правильное время остановить суету и посмотреть на себя со стороны. Во всяком случае, люди предусмотрительные и оптимистично настроенные воспользуются временным затишьем в делах, чтобы нарастить свои компетенции и подтянуть те качества, которые помогут им повысить свою конкурентоспособность в ближайшем будущем. А книга в данном вопросе - один из лучших помощников. Поэтому возможно, что и читать, и писать станут даже больше.
30 января 2009 http://www.polit.ru/economy/2009/01/30/eksmo.html
Кризис на книжном рынке начался значительно раньше, чем в экономике в целом - как минимум, два года назад. Так что теоретически у издателей была возможность подготовиться к трудным временам: диверсифицировать производство, пересмотреть серийные линейки, задуматься над оптимизацией ассортимента. Увы, воспользовались этой возможностью лишь немногие - по остальным кризис, боюсь, ударит даже сильнее, чем по игрокам в других сегментах медийного бизнеса. Ибо книга сегодня - отнюдь не товар первой необходимости, и конкурентов у нее более чем достаточно. Впрочем, пока что спад на рынке невелик, несмотря на ряд громких банкротств и дефолтов. Настоящие проблемы начнутся в феврале-марте, когда будет проеден “жирок", накопленный во время новогодних распродаж, и станет заметен резкий спад продаж. Свою лепту внесет и подорожание книг - уже сейчас многие издатели были вынуждены поднять цены на 10-20% . При сохранении же нынешних тенденций к лету нашей индустрии, боюсь, не избежать волны банкротств мелких и средних издательств. Остальные будут вынуждены серьезно сократить ассортимент - падение производства может достигнуть 30-40%. Хотя в бюджетных сегментах возможен и рост: спрос на недорогие книги неминуемо возрастет.
На ком из агентов это сказывается в первую очередь (издатели, книжные магазины, авторы и др.?
Все звенья этой цепочки настолько взаимосвязаны, что проблемы одного сегмента неминуемо вызовут цепную реакцию. Сегодня издателям во многом приходится расплачиваться за непомерность аппетитов книгораспространителей и слабую развитость системы сбыта в целом. Посчитайте сами: рентабельность ряда проектов для издателей сегодня составляет меньше 50%, в то время как «накрутка» продавцов достигает 100-150%! И серьезно снижать планку распространители пока не готовы. Да, можно понять их доводы по поводу высоких транспортных, налоговых издержек, цен на аренду торговых площадей и так далее. Однако в любом случае «оптимизаторские» возможности издательств сегодня уже почти исчерпаны: снижение отпускных цен, скажем, на 10%, на розничной цене почти не сказывается. И все равно другой
Государственный банк Норвегии выпустит юбилейную монету с изображением писателя Кнута Гамсуна, сообщает AFP.
Монета поступит в обращение 19 февраля к 150-летию со дня рождения писателя. Ее номинальная стоимость равна 200 кронам, однако продаваться она будет за 450 крон.
Лауреат Нобелевской премии Кнут Гамсун стал в Норвегии противоречивой фигурой после того, как во время Второй мировой войны открыто поддержал профашистский режим Видкуна Квислинга, президента оккупированной Норвегии.
После окончания войны против Гамсуна было выдвинуто обвинение в измене родине. Писателя спасло заключение врачей, признавших у него ослабление умственных способностей.
Кнут Гамсун умер в 1952 году, проведя последние годы жизни вдали от общества. Через два года после смерти писателя в стране вышло полное собрание его сочинений.
Благодаря таким книгам, как "Голод" (1890), "Пан" (1894), "Виктория" (1898), "Соки земли" (1917), Кнут Гамсун остается одним из самых читаемых авторов в Норвегии. Тем не менее, ни в Осло, ни в городах, где он подолгу жил, нет мест, названных в честь него.
Совет по вопросам искусства округа Санта-Клара, расположенного в калифорнийской Кремниевой долине, завершает прием заявок от кандидатов на пост поэта-лауреата. Обладатель почетного титула должен будет "улучшать восприятие поэзии" жителями этого центра высоких технологий.
Как пишет британская газета The Guardian, поэту-лауреату полагается скромный гонорар - четыре тысячи долларов. Избранный поэт должен проживать в округе не менее пяти лет. Титул он будет носить два года. Предполагается, что он напишет стихотворения, в которых отражена "богатая и разнообразная культура" округа. Прием заявок совет по искусству завершит 17 февраля 2009 года. Имя первого поэта-лауреата станет известно не позднее 1 апреля.
Практика выбора поэта-лауреата существует в Великобритании с XVI века (с перерывами). Нынешний британский поэт-лауреат Эндрю Моушн покинет свой пост в 2009 году. В США с 1937 по 1986 год существовала должность консультанта по поэзии Библиотеки Конгресса. С 1986-го она называется "поэт лауреат, консультант по поэзии". В 1991-1992 годах этот пост занимал Иосиф Бродский. Должность поэта-лауреата существует и в отдельных штатах, в частности, в Калифорнии.
Наливаю сакэ, потому что другому - конец,
Это теплый январь завершается странно... морозом.
Мы то ждали весну, может быть аномальные грозы,
Но никак уж не холод, сводящий зигзагом крестец.
Потому и осталось допить только теплый сакэ,
Остального хватило на то, чтобы выветрить стужу,
А пакет для помойки унылою тарой загружен,
И мечты о тебе будоражат в моем далеке...
До дивана добраться? Иль ну его, кресло поближе...
30.01.2009