Редкий экземпляр сборника комиксов, впервые рассказавшего читателям о Супермене, в пятницу был продан на аукционе за 317 200 долларов. Об этом сообщает Agence France-Presse.
Сборник "Action Comics No.1" был выставлен на аукцион на сайте ComicConnect 27 февраля. Начальная цена лота составила всего один доллар.
Проданный на аукционе сборник был выпущен в июне 1938 года; всего в мире насчитывается около 100 экземпляров, ориентировочная стоимость каждого составляет около 126 тысяч долларов.
Личность покупателя, а также человека, выставившего комикс на продажу, неизвестны
Профессор из Кембриджа обнаружила древнейший сборник анекдотов, сообщает 13 марта сайт Ananova.
Профессор Мэри Берд, которая занимается исследованием книги "Philogelos" (греч. "любитель смеха"), пришла к выводу, что этот сборник шуток является древнейшим из ныне известных. Книга была написана на греческом языке во времена Римской империи. Время ее создания датируется третьим веком нашей эры.
Газета The Daily Telegraph приводит примеры собранных в книге анекдотов. В частности, там рассказана следующая история: "Пациент пожаловался доктору, что каждое утро после подъема с постели у него полчаса кружится голова. Врач посоветовал ему вставать на полчаса позже".
Другой анекдот из древней книги гласит: "Профессор, парикмахер и лысый человек заночевали в одном помещении во время путешествия. Ночью парикмахер побрил профессора налысо. Утром, когда профессора разбудили, он ощупал голову и закричал, что по ошибке вместо него разбудили лысого".
Также в сборнике рассказывается, как спортсмена, проигравшего соревнование в честь конца тысячелетия, утешили словами: "Ничего, попытаешь счастья во время следующего миллениума!".
Напомним, самую древнюю шутку, которая была опубликована не в сборнике, а в отдельности, ученые из британского университета Вулвергемптон обнаружили летом 2008 года. Древние шумеры в 1900 году до нашей эры написали: "А вот чего никогда не случалось: молодая жена да не пукала на коленях у своего мужа".
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
27 марта на Никитском бульваре официально откроется музей Николая Гоголя: он разместится в мемориальном центре "Дом Гоголя". Собственно экспозиция будет состоять из двух частей - воссозданных интерьеров квартиры писателя - кабинета и гостиной, сообщает радио "Культура".
В домах 7 и 7а по Никитскому бульвару размещаются городская библиотека, которая одновременно является мемориальным центром "Дом Гоголя", и несколько арендаторов. По данным "Известий", московские власти пытались освободить оба крыла дома для музея. "Один из арендаторов принципиально не хочет выезжать. Срок аренды у него заканчивается в 2012 году. В полной мере открыть музей пока не можем. Вместо двух корпусов для посещения открыт лишь один", - сообщила изданию Вера Викулова, директор "Дома Гоголя".
Экспозиция в "Доме Гоголя", по словам ее автора Леонтия Озерникова, - "условная", поскольку подлинных вещей писателя практически не сохранилось. В числе экспонатов "Известия" упоминают "чернильницу знатного вельможи, у которого служил отец Николая Васильевича", "игольницу из кости", "фрагмент деревянного украшения родовой усадьбы Гоголей на Украине" и "пуговицу с гоголевского фрака".
В распоряжении комитета по празднованию юбилея писателя находятся также недавно найденный прижизненный портрет писателя, чашка, из которой он пил, мебель первой трети XIX века из частного собрания и из приобретений Министерства культуры. Однако оргкомитет не отдал эти предметы в "Дом Гоголя", а передал их в Музей Пушкина на Пречистенке: владельцы ряда экспонатов не согласны выставлять их "в комнатах при библиотеке".
Напомним, что в России до сих пор не было ни одного музея Николая Гоголя. Компромиссный вариант, который откроется на Никитском бульваре, станет первым. Его официальная презентация состоится накануне дня рождения писателя, которому 1 апреля 2009 года исполнилось бы 200 лет.
[340x255]
Последний роман Салмана Рушди "The Enchantress of Florence" ("Флорентийская колдунья") не прошел в финал литературной премии Содружества: в региональном туре его обошел сборник рассказов "Unaccustomed Earth" ("Непривычная земля") писательницы Джумпы Лахири (Jhumpa Lahiri), лауреата престижной американской Пулитцеровской премии. Как сообщает The Guardian, Лахири оставила позади еще одного известного британского писателя - Филипа Геншера (Philip Hensher), финалиста "Букера" 2008 года.
Джумпа Лахири победила в туре, который охватывает Европу и Юго-Восточную Азию. В финале, который состоится 16 мая, ее конкурентами будут южноафриканец Мандла Ланга (Mandla Langa), канадка Марина Эндикотт (Marina Endicott), австралиец Христос Циолкас (Christos Tsiolkas).
Лахири получила Пулитцеровскую премию в 2000 году за дебютный сборник "Interpreter of Maladies" ("Толкователь болезней"), а ее первый роман "The Namesake" ("Тезка") в 2007-м был экранизирован Мирой Наир.
Салман Рушди, лауреат премий "Букер", "Букер Букеров" и "Супер-Букер", ни разу не выигрывал премию Содружества.
Лауреат Пулитцеровской премии 2000 года Джумпа Лахири. Фото с сайта bookforum.com
Дэвид Кайпен (David Kipen), отвечающий за литературные программы в американском Национальном фонде искусств (National Endowment for the Arts), пообещал съесть экземпляр романа Харпер Ли "Убить пересмешника", если ему не удастся заставить прочитать эту книгу всех жителей островка Келлис (Kelleys) в штате Огайо. Пока Кайпен смог убедить 70 человек из 128, сообщает The Guardian.
По словам Кайпена, вдохновителя и директора проекта The Big Read, направленного на пропаганду чтения, он давно мечтал найти "достаточно маленький и достаточно храбрый город, который согласится, чтобы все до единого его грамотные жители взялись прочесть выбранную книгу". В случае успеха предприятия Кайпен угостит всех островитян пиццей.
Газета The Guardian утверждает, что в современном издании "Убить пересмешника" 309 страниц.
Роман "Убить пересмешника" впервые был опубликован в 1960 году. Харпер Ли, автор книги, годом позже получила за нее Пулитцеровскую премию. Роман остается одним из самых популярных произведений послевоенной американской литературы.
рхив Грэма Свифта (Graham Swift), лауреата премии "Букер" 1996 года, выкуплен Британской библиотекой. В распоряжение библиотеки перешли черновики романов писателя и его корреспонденция. По мнению обозревателя The Guardian, большой интерес для исследователей представляет переписка Свифта. Например, Свифт был дружен с покойным поэтом Тедом Хьюзом, чей архив, к слову, Британская библиотека приобрела осенью 2008 года.
59-летний Свифт сказал, что отъезд микроавтобуса с 75 коробками рукописей показался ему похожим на "прижизненное завещание собственного тела медицинской науке". Он также сравнил передачу архива с "продажей фамильного серебра". Британская библиотека купила его бумаги за 100 тысяч фунтов стерлингов.
Грэм Свифт получил премию "Букер" в 1996 году за роман "Last Orders" (в русском переводе "Последние распоряжения"). Книга была экранизирована в 2001 году, в главных ролях в фильме снялись Майкл Кейн и Боб Хоскинс.
Премия "Полный абзац", присуждаемая "за все худшее в литературе", досталась создателям "Большой астрономической энциклопедии", выпущенной издательством "Эксмо". В этой книге было обнаружено такое количество ошибок и опечаток, что тираж пришлось уничтожить. РИА Новости приводит избранные цитаты из энциклопедии: "внешние спутники планет" и "полуширина кривопропускания" (подробную рецензию на это злополучное издание можно прочитать на сайте журнала "Профиль").
Кроме "Полного абзаца" газета "Книжное обозрение" и Генеральная дирекция книжных выставок-ярмарок вручают премии "Абзац" в отдельных категориях. Так, в этом году в номинации "Худший перевод" победителем признали книгу Макса Галло "Спартак: Бунт непокорных", вышедшую в издательстве "Гелеос". Худшая редактура обнаружилась в книге Марка Сейфера "Никола Тесла. Повелитель вселенной" ("Эксмо" и "Яуза").
Церемония присуждения "Абзацев" прошла в рамках первого дня работы выставки "Книги России", проходящей на ВВЦ.
В 2008 году "Полного абзаца" удостоилась Лена Ленина, а годом ранее - Сергей Минаев
Писатель Клайв Касслер (Clive Cussler), по чьей книге "Сахара" в 2005 году был снят одноименный фильм с Пенелопой Крус и Мэтью Макконахи, проиграл создателям этой картины в суде 14 миллионов долларов. Тяжба, как пишет AFP, началась в 2004 году, то есть до выхода картины на экраны, и одно дело Касслер проиграл еще в 2007 году. Тогда суд потребовал от него выплатить кинокомпании Crusader Entertainment 5 миллионов долларов. В общей сложности писатель проиграл за эти годы 27 миллионов.
В первоначальном иске Касслер утверждал, что представители Crusader Entertainment не согласовали с ним сценарий картины и тем самым нарушили его права. Однако кинематографисты заявили, что иск Касслера повредил успеху картины, и суд согласился с юристами Crusader Entertainment.
Фильм "Сахара" собрал в США 68 миллионов долларов, но его бюджет оценивался в 160 миллионов (по данным Box Office Mojo - 130 миллионов), так что проект оказался провальным.
Одри Ниффенеггер (Audrey Niffenegger), автор бестселлера "The Time Traveler's Wife" ("Жена путешественника во времени"), осенью 2009 года опубликует вторую книгу в издательстве Scribner. Как сообщает The New York Times, издатели выплатили писательнице значительный по кризисным меркам аванс: пять миллионов долларов.
Вторая книга Ниффенеггер получила название "Her Fearful Symmetry" (буквально - "Ее страшная симметрия"). Оно позаимствовано из стихотворения Уильяма Блейка "The Tyger" ("Тигр"). Герои романа - близнецы, унаследовавшие квартиру возле лондонского кладбища и вовлеченные в жизнь других обитателей дома, в числе которых - дух их покойной тетушки.
Дебютный роман Ниффенеггер "Жена путешественника во времени" был напечатан в 2003 году в небольшом издательстве MacAdam/Cage. Книга оказалась очень востребована: только на английском языке ее тираж превысил 1,3 миллиона экземпляров. В русском переводе роман был опубликован в 2007-м. В феврале 2010-го должна появиться экранизация "Жены путешественника во времени", в которой главные роли играют Рэйчел Макадамс и Эрик Бана.
Обозреватель The New York Times отмечает, что часто вторые романы оказываются менее удачными, чем дебютные, и приводит известный пример: Чарльз Фрейзер, блестяще дебютировавший с "Холодной горой", получил за свою следующую книгу - "Тринадцать лун" - аванс 8 миллионов долларов, но она оказалась сравнительно неудачной.
В Москве во Всероссийском выставочном центре открывается двенадцатая по счету национальная выставка-ярмарка под названием «Книги России».
В выставке принимают участие свыше 500 компаний и организаций со всей территории России. Всего же на ней будут выставлены примерно сто тысяч книг.
Финансовый кризис, к сожалению, не обошел и книжную выставку, которая отличается от подобных мероприятий прошлых лет. В частности, по словам Юрия Пуля, начальника управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии, "сократились выставочные площади на ВВЦ". В рамках выставки книгоиздатели намерены также обсудить и общие антикризисные меры.
В честь Года молодежи в России на территорию ярмарки для студентов и школьников открыт бесплатный вход.
11 марта 2009 г., в рамках XII книжной выставки-ярмарки «Книги России», на сцене 57 павильона ВВЦ состоится девятая церемония вручения антипремии «Абзац», которая присуждается за самые сомнительные достижения в области книгоиздательского дела.
Соискателями премии, выдвинутыми редакцией газеты «Книжное обозрение», журналом «Что читать» и пользователи сети Интернет, стали:
В номинации "Худший перевод":
- Есимото Банана «Озеро». Перевод с яп. А. Максимовой (СПб.: Амфора, 2008)
- Питер Темпл «Расколотый берег». Перевод с англ. Т. Камышниковой (СПб.: Азбука-Классика, 2008)
В номинации "Худшая редактура":
- Л. Гребенщикова «Мой сын БГ" (СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2008),
- Е. Кинн, Н. Некрасова «Самое тихое время города» (М.: Альфа-Книга, 2008),
- М. Сейфер «Никола Тесла. Повелитель вселенной» (М.: Эксмо, 2008).
В номинации "Полный абзац" (за худшее всё):
- В. Алексеев, Н. Богачкина, Ю. Гаврилова, Ю. Долбилова, Н. Кагис «Большая астрономическая энциклопедия» (М.: Эксмо, 2008),
- Л. Караблина «Волчонок Ачибс», «Будни Пруда» (М.: Поколения, 2008),
- А. Скаландис «Братья Стругацкие» (М.: АСТ, Астрель, 2008).
Завтра, в 14.00, станет известно, кто же станет очередным "победителем" в первенстве среди самых худших книг. Напомним, что впервые премия «Абзац» была присуждена на XIV Московской международной книжной выставке-ярмарке осенью 2001 г. С 2002 г. премия за худшие достижения в области книгоиздательства стала вручаться весной — на Национальной книжной выставке-ярмарке «Книги России».
Внешне антипремия выглядит как бронзовая «лебедино-двоечная» конструкция в виде дважды переломленной ручки на скомканном бумажном листе. Ручка переломана в виде буквы «Z» — знака абзаца в редактуре (фото с сайта naukaran). Председателю жюри премии, главному редактору газеты «Книжное обозрение» Александру Гаврилову ещё ни разу не удалось вручить антиприз, так как номинанты никогда не являлись на церемонию награждения.
[340x255]
Экземпляр из первого тиража книги о Гарри Поттере, вышедшего в 1997 году, был продан в понедельник на аукционе в Даласе за 19 120 долларов, передает агентство Associated Press.
"Гарри Поттер и философский камень" в мягкой обложке вышел в издательстве Bloomsbury тиражом всего 200 штук. К каждой прилагалась открытка, подписанная автором книги, Джоан Роулинг.
Покупателем стал коллекционер из Дубая, жена которого является поклонницей книг о юном волшебнике. Как сообщили представители аукционного дома Heritage Auction Galleries, результат торгов поставил рекорд для книг о Гарри Поттере в мягкой обложке - предыдущий коллекционный экземпляр в бумажном переплете купили примерно за вдвое меньшую цену.
После "Гарри Поттера и философского камня" Роулинг написала еще шесть книг в серии. Романы британской писательницы разошлись тиражом более 300 миллионов экземпляров по всему миру, напоминает агентство.
[360x203]
Британские эксперты полагают, что найден единственный прижизненный портрет великого драматурга
До сих пор мир признавал лишь два изображения Вильяма Шекспира: цветной барельеф-бюст, заказанный его женой Анной и установленный над могилой барда в церкви Святой Троицы в городе Стратфорд-на-Эйвоне, и гравюра, украсившая титульную страницу первого тома его сочинений, изданного в 1623 году. Мужчина на новом портрете необычайно похож на оба эти изображения. Он датирован 1610 годом. Всемирно известный шекспировед профессор Бирмингемского университета Стенли Уэллс уверен, что найден первый прижизненный портрет Шекспира, написанный с натуры. Предполагается, что заказчиком и первым владельцем картины был третий граф Саутгемптон, который, по мнению исследователей, был патроном Шекспира. Последние 300 лет он хранится в богатой художественной коллекции семьи Кобб, в дворцовом комплексе Хатчландс-парк в графстве Сюррей. “Считалось, что на портрете изображен современник Шекспира английский поэт сэр Уолтер Рейли, — рассказал “МК” нынешний глава семьи Алек Кобб, сам являющийся художником-реставратором, — в 2006 году я был на выставке, посвященной Шекспиру, и обнаружил, что находящийся у нас портрет удивительно схож с другими признанными изображениями барда”.
Между тем за прошедшие 400 лет картина претерпела и изменения. Одним из них стали добавленные к прическе Шекспира волосы, сделавшие ее более пышной. Это позднее добавление было устранено при реставрации произведения.
Неизвестно происхождение надписи над портретом. Она выполнена на латыни и являет собой цитату из оды Горация, посвященной драматургу Поллию - "Principum amicitias!" ("Вождей союзы!"). По мнению исследователей, данная надпись, которая могла быть сделана и автором картины - еще одно свидетельство того, что на портрете изображен именно Шекспир.
"Также тот факт, что с портрета было сделано несколько копий, говорит о том, что на нем был изображен знаменитый человек своей эпохи", - отметил глава фонда Shakespeare Birthplace Trust профессор Стэнли Уэллс.
Касаясь вопроса авторства картины, участники презентации напомнили, что в те времена подавляющее большинство портретов оставались анонимными. "Было не важно, кто создал портрет, было важно, кто на нем изображен", - пояснил куратор коллекции семьи Кобб Марк Брок.
При анализе других известных изображений драматурга эксперты сравнили портрет из коллекции семьи Кобб с известной гравюрой Мартина Дрюсхаута, украсившей собой первое собрание пьес, автором которых считается Шекспир. Оно вышло в свет в 1623 году.
Данная гравюра имеет поразительное сходство с портретом, что дает исследователям основание полагать, что Дрюсхаут использовал его как образец для своей работы.
В ближайшее время в свет выйдет книга под редакцией профессора Стэнли Уэллса, на обложке которой будет изображен портрет Шекспира, составленный из фрагментов картины и гравюры, идеально сочетающихся друг с другом.
Сам портрет, наряду со множеством других ценных экспонатов, включая его копии из других коллекций, портреты современников драматурга, прижизненные издания шекспировских пьес и сонетов, исследования взаимоотношений Шекспира и графа Саутгемптонского, будут представлены на специальной выставке "Шекспир: находка. Прижизненный портрет" (Shakespeare Found. A Life Portrait).
Она откроется в музее Шекспира в городе Стратфорд-апон-Эйвон 23 апреля этого года, в 445-ю годовщину со дня рождения драматурга. В этом году также отмечается 400-летие выхода первого издания его знаменитых сонетов.
Американское издательство HarperStudio опубликует в конце апреля 2009 года сборник из 24 ранее не печатавшихся произведений Марка Твена. Заглавие книги - "Who is Mark Twain?" ("Кто такой Марк Твен?") взято из очерка "Frank Fuller and My First New York Lecture" ("Фрэнк Фуллер и моя первая нью-йоркская лекция"), сообщает The Guardian.
В этом небольшом очерке Твен вспоминал, как, волнуясь о судьбе своего выступления, буквально заклеил город афишами. Через некоторое время он подслушал разговор двух мужчин. Один спросил другого: "Кто такой Марк Твен?". Второй ответил: "Бог знает, я - нет".
В сборник вошли также юмористический рассказ о похоронном бизнесе и очерк о Джейн Остин. В последнем Твена занимает вопрос, не ставила ли британская писательница перед собой цель "заставить читателей в середине книги презирать ее персонажей и любить их во всех прочих главах".
Наследие Марка Твена (1835-1910) считается самым обширным из всех, оставленных американскими писателями XIX века. Автор "Тома Сойера" завещал уничтожить все свои личные бумаги и черновики, но его воля не была выполнена.
Светофор замигал, пропуская последний авто,
а толпа уже ринулась по полосатой дорожке,
перекресток заполнив привычной уже суетой
и глазея на то, как дерутся две драные кошки.
Кошки замерли в стойках, утробно друг другу грозя.
Им сейчас наплевать на любую иную опасность.
Им бы выстоять только, проигрывать драку нельзя,
лучше глаз разодрать или ухо, но это уж частность.
Перекресток гудит. Безалаберно звонка капель.
И занудный февраль забывается солнечным утром.
Пусть судьба ерундит, этот мартовско-радостный хмель
разгоняет печаль и кошачьи военные сутры.
04-06.03.2009.
Архив документов, собранный секретарем Михаила Шолохова Андреем Зимовновым, в котором, помимо прочего, были найдены письма от Леонида Брежнева, 5 марта был передан в музей-заповедник Михаила Шолохова. Об этом сообщает РИА Новости.
Об обнаружении архива в Ростовской области стало известно в конце февраля 2009 года. Местные краеведы, изучая находившиеся в коллекции Зимовнова бумаги, нашли переписку Шолохова с генсеком ЦК КПСС Леонидом Брежневым, фотографии и другие документы, касавшиеся жизни выдающегося советского писателя.
Расположенный в станице Вешенская Ростовской области, музей-заповедник Шолохова является единственным в России. В этом музее собраны свыше 70 тысяч экспонатов, в том числе - предметов, некогда принадлежавших самому Михаилу Шолохову или его родным. О том, что коллекция Зимовнова будет передана музею, стало известно в начале марта 2009 года.
До 2010 года в центре Москвы появятся три новых культурных учреждения – музей писателя Михаила Булгакова, музей семьи кинорежиссера Андрея Тарковского и библиотека киноискусства имени режиссера Сергея Эйзенштейна. Об этом 5 марта сообщает РИА Новости со ссылкой на префекта Центрального административного округа (ЦАО) Москвы Алексея Александрова.
Так, на базе библиотеки искусств имени А. П. Боголюбова, расположенной в доме номер 5 на Каретном ряду, планируется открыть библиотеку имени режиссера Сергея Эйзенштейна, стоявшего у истоков советского кинематографа. По словам Александрова, в течение 2009 года будет разработана концепция и дизайн-проект этого культурно-просветительского учреждения.
Также префектура ЦАО займется воссозданием культурного наследия дома номер 26 в 1-м Щипковском переулке, в котором в квартире номер два в с 1934 год по 1962 год жил кинорежиссер Андрей Тарковский. В нем будет организован дом-музей семьи режиссера. В ближайшее время управление ЦAО разработает пакет технологических документов, необходимых для воссоздания этого объекта.
По словам Александрова, также в настоящее время проводится ремонт здания, в котором будет открыт музей Булгакова. "Экспозиция будет включать в себя коллекцию мемориальных вещей и предметов писателя, которые были переданы в фонд музея", - заявил Александров. По какому адресу будет расположено учреждение, префект ЦАО не сообщил.
Отметим, что в Москве работает культурно-просветительский центр ″Дом-музей Булгакова″, а также Государственный музей имени М. А. Булгакова, которые расположены в в одном здании — в доме номер 10 по Большой Садовой улице. Однако юридически культурно-просветительский центр не имеет статуса музея.
В доме номер 10 (302 БИС) происходило действие романа Булгакова "Мастер и Маргарита". В квартире номер 50, названной писателем "нехорошей квартирой", проживали герои произведения — Воланд и его свита. Именно в этой квартире расположен Государственный музей имени М. А. Булгакова, а "Дом-музей Булгакова" находится в другом подъезде дома номер 10 по Большой Садовой.
Британский писатель Фредерик Форсайт, автор "Дня Шакала", оказался свидетелем политического кризиса в западноафриканском государстве Гвинея-Бисау и намерен использовать что-то из увиденного в будущем романе, сообщает AFP. "Меня интересовали, правда, не убийства генералов или президентов, но подобные вещи только украшают торт", - сказал он.
Форсайт приехал в Гвинею-Бисау, чтобы собрать материал для новой книги. 1 марта 2009 года в столице этой страны убили начальника генерального штаба Тагме На Вайе (Tagme Na Waie), а спустя несколько часов погиб президент республики Жуан Бернарду Виейра (Joao Bernardo Vieira).
События в Гвинее-Бисау напомнили многим сюжет романа Форсайта "The Dogs of War" ("Псы войны", 1974), в котором описана история переворота в вымышленной западноафриканской республике Зангаро. Однако сам писатель уверяет, что оказался в Гвинее-Бисау случайно: "Я не собирался устраивать переворот или менять режим".
В интервью газете The Independent он изложил некоторые обстоятельства гибели президента Вийеры. В частности, Форсайт сообщил, что тело застреленного 71-летнего главы государства солдаты вывезли из столицы и изрубили в куски. Об этом писатель узнал со слов голландского патологоанатома, производившего вскрытие тела Вийеры и "собиравшего его по частям".
Форсайт добавил, что давно перестал выдумывать страны для своих книг: "Мир так страшен и странен, что можно использовать уже существующие".