Григорию Чхартишвили, пишущему под псевдонимом Борис Акунин, власти Узбекистана не препятствовали с въездом в страну. Опровержение поступившей накануне информации о том, что Чхартишвили не дали посетить среднеазиатскую республику, поступило в РИА Новости из посольства Узбекистана в Москве.
В пресс-службе посольства пояснили, что для въезда в Узбекистан российским гражданам виза не требуется, следовательно, утверждать, что писателя не пустили в страну, нельзя.
7 апреля Григорий Чхартишвили в интервью радиостанции "Культура" не говорил, что его не пустили в страну. Он сказал, что его поездка в Узбекистан сорвалась, поскольку он не получил официальных разрешений на работу в узбекских архивах, в частности в Бухаре. Писатель пояснил, что его издатель отправлял соответствующий запрос в узбекское посольство, и там сначала к этому "отнеслись с большим энтузиазмом, обещали всяческую поддержку, потом пропали, потом, вдруг, стали от издательства требовать синопсис моего будущего романа, чтобы убедится, что там их страна не будет показана в негативном свете".
В посольстве Узбекистана о запросе, поступившем от издателей Акунина (издательство "Захаров"), не знают: "За два предыдущих года было всего два запроса, и оба они были рассмотрены положительно". Кроме того, представитель пресс-службы уточнил, что "никаких синопсисов не требуется при таких рассмотрениях".
В Бухаре Чхартишвили планировал собрать материал для нового романа об Эрасте Фандорине.
Редкое рукописное издание второго тома "Мертвых душ" принадлежит бизнесмену из Флориды Тимуру Абдуллаеву. Владелец книги утверждает, что она является самым полным списком первых пяти глав романа. Список, по словам Абдуллаева, сделан не с печатного издания, а с рукописи. Информацию о книге ее владелец обнародовал в связи с празднованием 200-летия со дня рождения Гоголя, сообщает ИТАР-ТАСС.
Агентство цитирует владельца книги: "В этой рукописи установлены лексические и стилистические разночтения c вышедшими в России и СССР академическими изданиями второго тома "Мертвых душ", и это свидетельствует о том, что она сделана не с печатного издания". Абдуллаев уточнил, что ценность рукописи подтверждена экспертами Российской национальной библиотеки и аукционного дома Christie's. О происхождении списка ничего не сообщается.
Гоголь уничтожил черновики второго тома "Мертвых душ" в 1845 году, затем вновь вернулся к работе над романом, и к началу 1852 года книга была окончена. За десять дней до кончины, которая последовала 21 февраля 1852 года, он сжег беловик рукописи. От нее уцелело пять глав, которые начали распространяться в списках еще до публикации.
Григорию Чхартишвили, пишущему под псевдонимом Борис Акунин, отказано во въезде в Узбекистан. Об этом радиостанции "Эхо Москвы" сообщила Ирина Богат, директор издательства "Захаров", в котором печатаются книги Акунина.
По словам Захаровой, Акунин сейчас работает над новой книгой и планировал посетить республику для сбора материалов. Однако властям Узбекистана не понравились намерения писателя, и ему было отказано во въезде. Как заметила Захарова в эфире радиостанции, у узбекских чиновников возникли опасения, что Акунин напишет о стране "что-то не то". Теперь Акунин не сможет посетить Узбекистан даже в качестве туриста, подчеркнула она.
Писатель Григорий Шалвович Чхартишвили родился 20 мая 1956 года в Грузии, с 1958 года живет в Москве. Чхартишвили - автор множества беллетристических произведений, лауреат многочисленных профессиональных наград.
Писатель признал, что ему очень нравится идея властей Уинкэнтона, и что он сам не отказался бы пожить где-нибудь, где есть дорога Паточной Шахты.
Уинкэнтон с 2002 года является городом-побратимом Анк-Морпорка, одного из важнейших городов придуманного Пратчеттом Плоского мира. Бывший мэр Уинкэнтона Колин Уайндер сказал прессе, что знает по крайней мере о трех семьях, которые перебрались в городок из-за его побратимства с вымышленным Анк-Морпорком.
Книги Терри Пратчетта, посвященного в конце 2008 года в рыцари Британской империи, переведены на 33 языка мира и изданы тиражом 55 миллионов экземпляров.
Борис Стругацкий около двух месяцев лежит в стационаре одной из петербургских клиник. Это - запланированная госпитализация, о которой прессе стало известно только сейчас. Дата выписки писателя еще не известна. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на жену 75-летнего классика отечественной фантастики.
В последний раз СМИ писали о здоровье Бориса Натановича в 2006 году, когда писатель перенес инфаркт миокарда.
Борис Стругацкий ежемесячно отвечает на вопросы читателей на официальном сайте "Фантасты братья Стругацкие" в формате "офф-лайн интервью". Последняя подборка ответов датирована 31 марта 2009 года.
В 2009-2010 годах издательство HarperCollins выпустит два последних романа Майкла Крайтона, автора "Парка юрского периода" и других бестселлеров, умершего в ноябре 2008-го. Об этом сообщает The New York Times.
Первая книга из двух появится в американских книжных магазинах уже 24 ноября 2009 года. Роман называется "Pirate Latitudes" ("Пиратские широты"), действие его происходит на Ямайке в XVII веке. По словам издателя Крайтона, книга практически не нуждается в редактировании, и ее стартовый тираж составит миллион экземпляров.
Второй роман, технологический триллер, Крайтоном написан на треть, и его литературный агент, а также душеприказчики собираются найти автора, который смог бы завершить работу покойного писателя по его записным книжкам. Предположительно, роман выйдет осенью 2010 года.
Последний роман Крайтона - "Next" - вышел в 2006 году. По разным оценкам его тиражи составили от 500 до 800 тысяч экземпляров.
Московский поэт Николай Звягинцев назван лауреатом стипендии фонда памяти Иосифа Бродского. Награда позволит победителю провести месяц в Риме и Венеции осенью 2009 года, сообщает Openspace.ru.
Звягинцев, выпускник Архитектурного института, опубликовал четыре сборника: "Спинка пьющего из лужи", "Законная область притворства", "Крым НЗ", "Туц". Последняя книга номинировалась на премию Андрея Белого в 2008 году.
В предыдущие годы лауреатами поэтических наград Фонда стипендий памяти Иосифа Бродского становились Борис Херсонский, Тимур Кибиров, Михаил Айзенберг, Елена Шварц, Сергей Стратановский, Владимир Строчков.
Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского присуждает также награды для художников. Имя лауреата 2009 года еще не объявлено.
Колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес опроверг слухи о том, что читатели больше не увидят ни одной его новой книги. Об этом в воскресенье сообщает местное издание El Tiempo.
О своем намерении продолжить писать 80-летний Нобелевский лауреат рассказал в телефонном разговоре с журналистом издания. При этом журналисту El Tiempo пришлось дважды набирать телефонный номер Маркеса, так как на первый звонок знаменитый прозаик ответил, что не может сейчас говорить, потому что "пишет".
Дозвонившись до Маркеса, журналисту удалось задать писателю лишь два вопроса - на большее писатель был не согласен. Журналист спросил, правдивы ли слухи о завершении литературной деятельности Маркеса, на что колумбийский прозаик ответил: "Это не правда. Правда то, что я ничего более не делаю, кроме как пишу".
Получив ответ, журналист посчитал необходимым уточнить свой вопрос, поинтересовавшись, правда ли, что Маркес больше не будет издавать книги. "Мое дело - не издавать, но писать. Лишь мне известно, когда будет готов пирог, который я пеку в моей печи", - ответил знаменитый писатель.
Напомним, слухи о том, что Маркес отложил перо, появились в начале прошлой недели с подачи его литературного агента Кармен Бальсейс. По мнению Бальсейс и видного эксперта латиноамериканской литературы Джеральда Мартина, Маркес уже давно завоевал себе место в одном ряду с лучшими писателями современности, и его заслуги в литературе очевидны.
Из-под пера Габриэля Гарсиа Маркеса вышли десятки произведений, многие из которых стали впоследствии бестселлерами. Наиболее известными работами колумбийского писателям считаются роман "Сто лет одиночества" и повесть "Полковнику никто не пишет". Последним опубликованным на данный момент произведением автора является роман "Воспоминания о моих грустных шлюхах".
Книга президента США Барака Обама "Мечты моего отца" ("Dreams from My Father") награждена британской премией Galaxy British Book Awards в категории "Лучшая биография", сообщает сайт премии.
В автобиографии Обама рассказывает о взрослении и своих чувствах к отцу - Бараку Хусейну Обаме, который оставил семью в 1964 году, когда будущему президенту было два с половиной года. До своей гибели в автокатастрофе в 1982 году Барак Хусейн Обама успел увидеть сына еще только один раз, когда тому исполнилось десять лет.
Впервые "Мечты моего отца" были опубликованы в 1995 году и позднее переизданы в 2004. Вышедшая в Великобритании во время президентской кампании Обамы в 2008 году, "Мечты моего отца" наравне с другой его книгой - "Дерзость надежды" ("The Audacity of Hope") - стала бестселлером. Последняя из них переведена на русский язык.
В борьбе за премию книга Обама обошла биографии бесйсболиста Маркуса Трескочика, актрис Доуны Френч и Джулии Уолтерс, писателя Джеймса Балларда и шоумена Пола О'Грэйди.
В категории "Писатель года" совет премии отметил лауреата "Букера" за 2008 год Аравинду Адигу за его роман "Белый тигр" ("The White Tiger"). "Книгой года" названа "Подозрения мистера Уинчера" ("The Suspicions of Mr Whicher") Кэйт Саммерскэйл.
Премия ассоциации британских книгоиздателей Galaxy British Book Awards вручается ежегодно с 1990 года. В настоящее время награды присуждаются по десяти номинациям, в том числе в категориях "Лучшая документальная проза", "Лучшая детская книга", "Выдающиеся достижения".
Поздние книги Агаты Кристи указывают на то, что "королева детективов" в последние годы жизни страдала болезнью Альцгеймера, разновидностью старческого слабоумия. К такому выводу пришли исследователи из университета Торонто, проанализировавшие тексты писательницы, используя статистические методы. Некоторые рассуждения ученых приводит газета The Guardian.
Исследователи Иен Ланкашир и Грэм Херст изучили словарный запас Агаты Кристи в романах, написанных между 28 и 82 годами. К концу жизни она обходилась гораздо меньшим количеством слов, чем в молодости - падение зафиксировано на уровне 15-30 процентов; у нее увеличилось количество повторений предложений и употребление неопределенных местоимений ("что-то", "нечто"). Наиболее отчетливо эти тенденции проявились в предпоследнем романе Кристи - "Elephants Can Remember" ("Слоны умеют помнить"), который она написала в возрасте 81 года. Его сравнили с книгой "Destination Unknown" ("Пункт назначения неизвестен"), написанный Кристи в 63 года. В более поздней книге запас слов оказался на 30 процентов меньше, чем в ранней, повторов стало на 18 процентов больше, а количество неопределенных местоимений выросло втрое.
Уменьшение словарного запаса, обилие повторов и неопределенных местоимений связаны с ухудшением памяти, которое в свою очередь является одним из проявлений болезни Альцгеймера.
Наблюдения Ланкашира и Херста совпадают с выводами британских ученых, которые в 2004 году сравнивали ранние романы Айрис Мердок с ее последней книгой ("Дилемма Джексона", 1995). Эта вещь была принята критиками холодно, а через год у Мердок нашли болезнь Альцгеймера. Количественные исследования текстов писательницы показали, что к концу жизни она стала писать более короткими предложениями с меньшим количеством слов и оборотов.
Ланкашир и Херст планируют продолжить анализ текстов Кристи: они хотят выяснить, упростился ли с годами синтаксис писательницы, с какой частотой она пользовалась глаголами в пассивном залоге. Кроме того, они намерены сравнить ее данные с данными Герберта Уэллса, много писавшего до самой смерти и не выказывавшего никаких признаков слабоумия.
В ноябре 2009 года в США увидит свет новый роман Стивена Кинга "Under the Dome" ("Под куполом"), к которому писатель впервые подступился 25 лет назад. Газета The Guardian назвала книгу "эпосом": в романе 1120 страниц.
Действие романа происходит в городе Честерс Миллс в штате Мэн. В один "совершенно нормальный, прекрасный осенний день" жители обнаружили, что их город окружен невидимым, но непроницаемым щитом, о который разбиваются самолеты и автомобили. Никто не знает, откуда взялся купол и можно ли от него избавиться. В книге действуют около ста персонажей, в том числе ветеран войны в Персидском заливе, владелица местной газеты, фельдшер, зловещий политик и его сын, скрывающий "страшную тайну в темном чулане". По словам Кинга, в новом романе есть мотивы, похожие на те, что исследовались в "Противостоянии" ("The Stand"), но они решаются "более аллегорическим образом".
Кинг пояснил, что в 1980-х не совладал с придуманной им фабулой и оставил будущую книгу дозревать: "Она все время была поблизости и время от времени говорила: "Пиши меня". В конце концов я ее закончил".
В Кельне в ночь со 2 на 3 апреля 2009 года скончался Алексей Парщиков, один из основателей поэтического течения "метареализм", лауреат премии Андрея Белого. О его кончине в своем блоге сообщил писатель Александр Иличевский. Парщикову было 54 года.
Алексей Парщиков родился в 1954 году в Приморском крае, учился в Киевской сельскохозяйственной академии, в Литинституте (окончил в 1982-м), в Стэнфордском университете (защитился в 1993 на факультете славистики). С 1995 года, согласно Википедии, живет в Кельне.
Публиковаться Алексей Парщиков начал в середине 1980-х, первая его книга вышла в Киеве в 1989-м: "Фигуры интуиции". Впоследствии у него вышли книги "Выбранное", "Переписка. Вячеслав Курицын - Алексей Парщиков. Февраль 1996 - февраль 1997", "Соприкосновение пауз", "Ангары", "Рай медленного огня". В 2002 году избранные стихи Парщикова, Ивана Жданова и Александра Еременко вышли в сборнике "Поэты-метареалисты".
Стихи Парщикова переведены на несколько языков. В частности, на английский их перевел Майкл Палмер, лауреат премии Уоллеса Стивенса, одной из крупнейших поэтических наград США.
Бодрым шагом, даже с песней
Мы себя загоним в зону.
Впрочем, все мы маршируем
В ней уже давным-давно.
Рассчитайтесь, арестанты,
Кто сегодня без баланды,
Остальным паек урезан
В пользу наших паханов.
По курилкам сквернословим,
Обличаем, обещаем
Отстоять свою свободу
И наказанным помочь.
А потом сидим как мыши,
Лишь бы нас не зацепило.
Все решили наши власти:
Нам привычней в зоне жить.
Будем только с горя пить.
Если будет где купить...
02.04.2009.
Жюри ирландской литературной премии IMPAC, которая считается крупнейшей наградой, присуждаемой за прозаическое произведение, не допустило до шорт-листа ни лауреатов Нобелевской премии по литературе Джона Кутзее и Дорис Лессинг, ни букеровских лауреатов Энн Энрайт, Иена Макьюэна, Майкла Ондатже, ни других популярных авторов вроде Филипа Рота, Чака Паланика, Кена Фоллета, Дона Делилло или Артуро Переса-Реверте. В коротком списке оказалось восемь значительно менее известных литераторов.
Финалисты:
Практически все писатели, попавшие в шорт-лист IMPAC, ранее удостаивались важных литературных премий или престижных номинаций. Так, Жуно Диас в 2008 году получил за "Оскара Уао" Пулитцеровскую премию, Индра Синха и Мохсин Хамид в 2007-м номинировались на "Букера", Жан Эшено - лауреат Гонкуровской премии. Норвежца Роя Якобсена награждали на родине национальной премией критиков, а Ливитт дважды побывал в финале премии PEN/Faulkner Prize. Роман Майкла Томаса "Man Gone Down" попал в десятку лучших книг 2007 года по версии газеты The New York Times.
Имя лауреата премии IMPAC за 2009 год станет известно 11 июня. Победитель получит 100 тысяч евро.
Кармен Бальселлс (Carmen Balcells), литературный агент Габриеля Гарсиа Маркеса, заявила, что, по ее мнению, колумбийский писатель, лауреат Нобелевской премии, отложил перо и едва ли вернется к литературе. Об этом пишет британская газета The Guardian со ссылкой на чилийское издание La Tercera. Мемуарист Джеральд Мартин поддерживает точку зрения Бальселлс. В интервью La Tercera он сказал, что Маркес давно состоялся как автор, и что его литературная карьера полностью сложилась.
В конце 2008 года друг Маркеса Плинио Апулео Мендоса (Plinio Apuleyo Mendoza) сообщил прессе, что автор "Ста лет одиночества" близок к завершению книги, которую собирает из четырех черновых вариантов. Последнее произведение писателя вышло из-под пера Маркеса в 2004 году: это были "Воспоминания о моих грустных шлюхах". Собственные мемуары он оставил в 2002-м, когда опубликовал единственный том "Жить, чтобы рассказать".
Сейчас Маркесу 82 года. В 1999-м ему диагностировали рак лимфоузлов. Свой самый известный роман - "Сто лет одиночества" - он опубликовал в 1966-м, а Нобелевскую премию получил в 1982-м.
Наталья Леонидовна Трауберг, переводчица, познакомившая русскоязычных читателей с такими авторами, как Гилберт Кийт Честертон и Клайв Стейплз Льюис, умерла в Москве 1 апреля 2009 года в возрасте 80 лет. О ее кончине сообщил Александр Архангельский в своем блоге.
Наталья Трауберг родилась в 1928 году в Ленинграде в семье знаменитого режиссера и сценариста Леонида Трауберга ("Юность Максима", "Возвращение Максима" и "Выборгская сторона"). Будущая переводчица окончила кафедру романо-германской филологии филологического факультета Ленинградского университета.
На русский язык Наталья Трауберг переводила прозу Гилберта Кийта Честертона, Клайва Стейплза Льюиса, Грэма Грина, Пэлема Гренвила Вудхауза, Луиджи Пиранделло, Эжена Ионеско, Камило Хосе Селы и других.
Наталья Трауберг была терциарием Доминиканского ордена, почетным членом правления Российского библейского общества, членом редакционного совета журнала "Иностранная литература".
(Окончание)
Одной из самых таинственных историй, связанных с Николаем Гоголем, до сих пор остается пропажа его головы из гроба. Сразу стоит оговорится, что многое из того, что вы прочитаете ниже, основано на гипотезах и догадках. Впрочем, большинство из них если и не подтверждены пока документально, это всего лишь дело времени и настойчивости исследователей.
Перезахоронение
100 лет назад, в 1909 году, накануне предстоящих торжеств по поводу столетия со дня рождения Гоголя, по решению московской городской Думы приводилась в порядок обветшавшая могила писателя на монастырском кладбище при Свято-Даниловском монастыре. Рабочие установили новую чугунную решетчатую ограду, подправили мраморную плиту с цитатой из Библии, крест и камень в основании креста и отремонтировали подземный склеп, где был установлен гроб с прахом Гоголя. Часть кирпичей из свода осыпалась. Работы на кладбище проводились под надзором настоятеля и монахов из хозяйственной службы. К назначенной дате реставраторы успели. В день юбилея на могиле состоялось торжественное богослужение. Ни о какой пропаже из могилы ни звука....
Через 20 лет, по решению советской власти кладбище при закрытом монастыре ликвидировали, комплекс передали для размещения колонии для несовершеннолетних преступников, а несколько особо ценных могил из акрополя было решено перенести на новом парадном кладбище, на Новодевичьем. Речь шла в частности о могилах Гоголя, поэта Николая Языкова и философа Алексея Хомякова. Перезахоронение Гоголя (01.06.1931) было обставлено торжественно. На кладбище по спецпропускам пригласили популярных писателей и общественно-политических деятелей. В их число вошли писатели Валентин Катаев, Александр Малышкин, Владимир Лидин, Юрий Олеша, Всеволод Иванов, поэты Владимир Луговской, Михаил Светлов, Илья Сельвинский, критик и переводчик Валентин Стенич. Помимо литераторов, при церемонии перезахоронения присутствовали историк Мария Барановская, археолог Алексей Смирнов, художник Александр Тышлер. Они-то и допустили утечку, а слухи моментально расползлись по столице: при вскрытии гроба обнаружилось – у скелета нет черепа, так и похоронили...
В дневнике бывшего члена Военно-революционного комитета в Москве, дипломата и писателя Александра Аросева «До жестокости откровенны» есть такая запись: «...26 мая 1934 года. На днях был у Вс. Иванова, Павленко, Н.Тихонова. Рассказывали, что отрыли прах Гоголя, Хомякова и Языкова. У Гоголя головы не нашли...»
Но обнародовать данные об этом удалось только в конце ХХ века. Так в числе первых появились воспоминания писателя, профессора Литературного института Владимира Лидина, опубликованные в журнале «Русский архив» (№1, 1990).
"...Могилу Гоголя вскрывали почти целый день. Она оказалась на значительно большей глубине, чем обычные захоронения. Начав ее раскапывать, наткнулись на кирпичный склеп необычной прочности, но замурованного отверстия в нем не обнаружили; тогда стали раскапывать в поперечном направлении с таким расчетом, чтобы раскопка приходилась на восток, и только к вечеру был обнаружен еще боковой придел склепа, через который в основной склеп и был в свое время вдвинут гроб.
Работа по вскрытию склепа затянулась. Начались уже сумерки, когда могила была, наконец, вскрыта. Верхние доски гроба прогнили, но боковые с сохранившейся фольгой, металлическими углами и ручками и частично уцелевшим голубовато-лиловым позументом были целы. Вот что представлял собой прах Гоголя: черепа в гробу не оказалось и останки Гоголя начинались с шейных позвонков: весь остов скелета был заключен в хорошо сохранившийся сюртук табачного цвета; под сюртуком уцелело даже белье с костяными пуговицами; на ногах были башмаки... Башмаки были на очень высоких каблуках, приблизительно 4-5 сантиметров,
Вечером 1 апреля в Большом Петровском зале «Президент-Отеля» в Москве состоялась IV торжественная Церемония награждения лауреатов международного литературного конкурса «Русская Премия», официальным партнером которого является Фонд Ельцина.
Победителем в номинации «поэзия» жюри во главе с Сергеем Чуприниным, главным редактором журнала «Знамя», назвало Бахыта Кенжеева (Канада) за книгу стихотворений «Крепостной остывающих мест». Диплом второй степени получил Владимир Гандельсман (США) за книгу стихов «Ода одуванчику». Третье место - у Сергея Морейно (Латвия) за книгу стихов и переводов.
В номинации «малая проза» лучшим автором 2008 года была признана Маргарита Меклина (США) с книгой «Моя преступная связь с искусством». Второе место присуждено Тамерлану Тадтаеву (Южная Осетия), приславшему на конкурс сборник рассказов о войне. На третьем месте – Андрей Назаров (Дания) и его книга прозы «Упражнения на тему».
Фаворитом жюри в главной номинации – «крупная проза» - стали Борис Хазанов (Германия) и его роман «Вчерашняя вечность». Дипломом второй степени был награжден Сергей Юрьенен (США) за произведение «Линтенька, или Воспарившие».
Для торжественной Церемонии награждения был выбран особый формат – проведение «прямого эфира» всемирного литературного радио. Вечер прошел под эгидой 150-летнего юбилея великого русского ученого, изобретателя радио А.С. Попова и транслировался в режиме он-лайн в интернете.
В Церемонии приняли участие члены жюри конкурса: Сергей Чупринин (председатель жюри), Мария Степанова, Александр Архангельский, Елена Скульская и Борис Кузьминский; члены попечительского совета премии: директор Государственного архива Российской Федерации Сергей Мироненко, директор Института стран Азии и Африки при МГУ им.Ломоносова Михаил Мейер; а также исполнительный директор официального партнера конкурса – Фонда Ельцина – Александр Дроздов.
Информация о победителях «Русской Премии» 2008 года:
Одной из самых таинственных историй, связанных с Николаем Гоголем, до сих пор остается пропажа его головы из гроба. Сразу стоит оговорится, что многое из того, что вы прочитаете ниже, основано на гипотезах и догадках. Впрочем, большинство из них если и не подтверждены пока документально, это всего лишь дело времени и настойчивости исследователей.
Николай Васильевич Гоголь умер 21 февраля 1852 года. Его похоронили на кладбище Свято-Данилова монастыря, а в 1931 монастырь и кладбище на его территории были закрыты в связи с переквалификацией в колонию для несовершеннолетних. Когда останки Гоголя переносили на Новодевичье кладбище, обнаружили, что из гроба покойного украден череп...
Сразу стоит заметить, что Сталин был давним тайным поклонником Гоголя. И сообщение о пропаже черепа привело диктатора в неописуемое бешенство. Тем более, что Сталин собирался отметить с большой помпой предстоящий через три года юбилей писателя. И тут такая неожиданность. Он отдал приказ в кратчайший срок провести расследование и выяснить, кто украл череп и где он находится. Виновных соответственно наказать. Как это делалось в те годы, рассказывать не надо... Говорят, виновник был найден, но наказать его не смогли по причине смерти. Да и тайну черепа он унес с собой в могилу.
Засекреченные результаты расследования до сих пор хранятся в архивах ФСБ. К сожалению, нам пока не удалось ознакомится с ними. Но их наличие в неофициальной беседе сотрудники архива нам подтвердили. Попробуем и мы разобраться, что произошло с головой великого писателя.
Смерть
Последние четыре года своей жизни Гоголь провел в Москве в доме на Никитском бульваре. Сохранились две комнаты на первом этаже, которые занимал Николай Васильевич; сохранился, хотя и в измененном виде камин, в котором писатель, по преданию, сжег рукопись второго тома «Мертвых душ»...
С хозяевами дома — графом Александром Петровичем и графиней Анной Георгиевной Толстыми — Гоголь познакомился в конце 30-х годов, знакомство переросло в близкую дружбу. За Гоголем ухаживали как за ребенком. Обед, завтрак, чай, ужин подавались там, где он прикажет. Кроме многочисленной прислуги дома, служил ему, в его комнатах, собственный его человек из Малороссии Семен, парень молодой, смирный и чрезвычайно преданный своему барину. Тишина во флигеле была необыкновенная. Гоголь либо ходил по комнате из угла в угол, либо сидел и писал, катая шарики из белого хлеба, про которые говорил друзьям, что они помогают разрешению самых сложных и трудных задач.
26 января 1852 года неожиданно скончалась жена гоголевского друга, известного славянофила Хомякова. Кончина Екатерины Михайловны, которую Гоголь очень любил и считал достойнейшей из женщин, встреченных им в жизни, потрясла писателя. «На меня нашел страх смерти»,— сказал он своему духовнику.
У Николая Васильевича Гоголя с 1839 года начинается прогрессирующее душевное и физическое расстройство здоровья. В возрасте 30 лет, находясь в Риме, Гоголь заболел малярией, и, судя по последствиям, болезнь нанесла поражение мозгу писателя. Начали случаться припадки и обмороки, что характерно для малярийного энцефалита. В 1845 году Гоголь пишет: «Тело мое дошло до страшных охлаждеваний: ни днем, ни ночью я ничем не мог согреться. Лицо мое все пожелтело, а руки распухли и почернели и были ничем не согреваемый лед, так что прикосновение их ко мне пугало меня самого».
Было много слухов и о «религиозном помешательстве» Гоголя. Но он не был глубоко верующим человеком, да и аскетом его нельзя назвать. Религиозные размышления поддерживались окружением и болезнью.
Нельзя не вспомнить и влияние матери. Именно она внушила будущему писателю страх перед адом и страшным судом, и уж тем более
Акунин Борис - http://www.akunin.ru/ и: Фандорин - http://fandorin.ru/
Алешковский Юз - http://www.yuz.ru/
Амаду Жоржи - http://www.amadu.net.ru/
Андреев Леонид - http://www.leonidandreev.ru и: http://andreev.org.ru/
Андреев Даниил Леонидович ("Роза Мира")- http://mirosvet.narod.ru/ и http://rozamira.org/
Андерсен Г.Х., все сказки - http://andersen.com.ua/
Арбатова Мария - http://www.arbatova.ru/
Астафьев Виктор Петрович - http://fro196.narod.ru/library/astafiev/content.htm и сайт фонда - http://www.astafiev.ru/more.asp?ID=11322
Ахматова Анна - http://www.akhmatova.org/ еще: http://ahmatova.niv.ru/ и еще:http://www.akhmatova.spb.ru/index.php
Бакли Кристофер - http://www.bakli.net.ru/
Барикко Алессандро - http://www.barikko.net.ru/
Мацуо Басё - http://sohey.ru/html/base/0base.htm
Бах Ричард - http://richardbah.org.ru/
Бегбедер Фредерик - http://www.begbeder.net.ru/
Белль Генрих - http://www.genrihbell.org.ru/
Роберт Бёрнс - http://www.politika.su/lit/burns/burns.html
Блок Александр - http://blok.niv.ru/ еще: http://www.blokalex.net.ru/ и еще: дом-музей "Шахматово" - http://shakchmatovo.amr-museum.ru/
Браун Дэн - http://danbrown.net.ru/news.php, оф.сайт на английском - http://danbrown.com/, наглядное пособие (фотографии): http://www.kphoto.ru/davincicode/code_r.html, фан-клуб - http://www.dbrown.ru/, сайт фильма - http://www.codedavinci.ru/
Брэбдери Рэй - http://www.raybradbury.ru/
Бродский Иосиф - http://www.bz.spb.su/brodsky/ еще: http://josephbrodsky.narod.ru/texts.html и еще: http://br00.narod.ru/
Буджолд Лоис МакМастер -