• Авторизация


Внучка Пикассо засудит биографа семьи 15-06-2009 23:16


Марина Пикассо, 58-летняя внучка Пабло Пикассо, вызвала в один из парижских судов писательницу Пепиту Дюпон (Pepita Dupont), автора биографии Жаклин Пикассо, последней жены художника. Как пишет газета The Times, это уже четвертый эпизод тяжбы внучки Пикассо с Дюпон.

В процессе, затеянном Мариной Пикассо, внучка художника намерена защитить доброе имя своего брата Паблито, покончившего с собой вскоре после кончины деда. (Марина и Паблито - дети Пауло Пикассо, сына Пабло от Ольги Хохловой, первой жены художника. - прим. Ленты.ру) Дюпон утверждает, что Паблито под воздействием наркотиков пытался ограбить дом деда, а Марина опровергает это сообщение.

В книге "Правда о Жаклин и Пабло Пикассо" ("La verite sur Jacqueline et Pablo Picasso") Пепита Дюпон поставила целью опровергнуть миф о "злой мачехе" Жаклин, которая, по мнению детей и внуков художника целенаправленно изолировала его от семьи и не пустила никого из них на похороны Пикассо. Дюпон полагает, что Жаклин следовала указаниям мужа.

Согласно книге Дюпон, Жаклин любила детей и внуков Пикассо как своих собственных, и отношения ее с ними испортились только после того, как Клод и Палома, дети художника от его любовницы Франсуазы Жило, вызвали Пабло в суд, чтобы добиться признания себя его законными наследниками.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Москве объявлены лауреаты музыкальной премии "Степной волк" 15-06-2009 08:29


В Центральном доме художника в Москве определились обладатели премии "Степной волк", состоявшейся в рамках музыкальной программы Московского международного открытого книжного фестиваля. Как сообщает РИА Новости, лауреатом премии в номинации "За лучший альбом" стала группа "Мумий Тролль".

Кроме того, коллектив "Мумий Тролль", лидером которого является Илья Лагутенко, удостоился премии в номинации "Интернет". Помимо "Мумий Тролля" претендентами на награду в этой области были такие известные в интернете музыканты как Петр Налич и Николай Воронов. Последние, в свою очередь, оказались победителями в других номинациях: Наличу достался "Степной волк" за лучший голос, а Воронов победил в своеобразной номинации "Нечто", где помимо него были представлены Большой адронный коллайдер и "Евровидение 2009".

Лучшей песней была признана композиция Александра Ф. Скляра "Корабли не тонут", а лучшим видеоклипом - работа группы "Ляпис Трубецкой" на песню "Огоньки". Самым удачным дебютантом жюри конкурса признало певицу из Литвы Алину Орлову.

"Степного волка" также удостоился лидер группы "Аквариум" Борис Гребенщиков, отмеченный жюри за литературное творчество - в частности, за его книгу "Аэростат".

Музыкальная премия "Степной волк", присуждаемая за "музыкальную неформатность", была учреждена организаторами совместно с известным критиком Артемием Троицким в 2008 году. В прошлом году обладателями главных призов, среди прочих, стали дуэт Ильи Лагутенко и Кача, Земфира, Рената Литвинова, Сергей Шнуров, а также группа "Ляпис-Трубецкой".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Завершено создание первых томов "Исторического словаря русского языка" 15-06-2009 01:23


14.06.09 21:06

Российские ученые-филологи завершили создание первых трех томов "Исторического словаря русского языка", в которые вошли описания 3000 слов, начиная с древнейших времен до наших дней, сообщили в Медиа-центре "Национальная промышленность", который занимается вопросами издания словаря. 
 
"В каждый из томов вошли 450 статей, описывающих историю слов, начиная с древнейших времен, вплоть до наших дней. Наиболее информативным оказался словарь русского языка XI - XVII вв.", - сообщили в Медиа-центре. 
 
В первые три тома вошли статьи, посвященные русским словам на буквы "А", "Б", "В" и "Г". Как сообщают члены Редакционного Совета, в статьях словаря приводятся наиболее употребляемые сейчас слова и их производные (так называемые "дериваты") с момента их регистрации в языке. Все статьи сопровождаются иллюстрациями из произведений различных жанров. Как отмечают в медиа-центре, над "инвентаризацией" русского языка работает авторский коллектив, в составе которого - преподаватели Московского института иностранных языков и МГУ им. Ломоносова под руководством академика Российской академии лингвистических наук Эммы Володарской. "В России уже давно назрела необходимость создания такого словаря. Нам необходимо сохранить историю русского языка, чтобы будущие поколения, да и нынешние, знали, например, откуда пошло слово "алтарь" или "апрель", и что они означали в разные времена. Каждое слово нашего родного языка - это большая и увлекательная история", - говорит Володарская.. 
 
В Европе пионерами в этой области стали немцы, но лучшим словарем этого типа признан Оксфордский словарь английского языка, выстроенный по историческому принципу, отмечают в медиа-центре. "Впервые исторический словарь английского языка вышел в свет в 1928 году. Потом подобные же работы выпустили ученые Франции. Сейчас над историей родного языка активно трудятся испанцы и израильтяне", - сообщили издатели Исторического словаря.. 
 
Вопрос создания полного "Исторического словаря русского языка" периодически поднимался еще в XIX веке. Но ученые так и не издали ничего подобного вплоть до наших времен. "Создание первых трех томов Исторического словаря русского языка потребовало от ученых 10 лет кропотливой работы. Сейчас издание находится в печати", - сообщили в медиа-центре.
 Интерфакс
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Холод 14-06-2009 22:13


Над белым небом стылого двора
Кружатся одиночество с разлукой,
И лишь дверей скупые перестуки
Рвут тишину с утра и до утра.
Заснежены все подступы назад.
А впереди сугробы и подавно.
Судьба ложится слой за слоем плавно:
На прошлое, на дом, на старый сад...
Уже стропила держатся с трудом,
И крыша тоже просит обновленья,
Замерзла печь в отсутствие поленьев,
Да и любовь заснула крепким сном.
Любовь моя застыла вечным сном...
14.06.2009.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-06-2009 22:04


Я хмельной от того, что ты рядом,

И хмелюсь, когда ты далеко.

Не найду с своей сущностью сладу,

Не сердись, уродился такой.

Два безумных и радостных года

Я пытаюсь с собой совладать,

Но нельзя быть счастливым в угоду

И себе беззастенчиво врать.

Я готов совершить, что угодно

Ради этих задумчивых глаз.

Нашей встречей гордится природа, 

И разводит рассудочность нас.

И делю я тоску с опохмелом, 

И хмельком заглушаю тоску,

Заливая порывы умело, 

Имя милой черчу по песку.

13.06.2009

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Нью-Йорке умер писатель Георгий Вайнер 14-06-2009 21:59


В одной из больниц Нью-Йорка после продолжительной болезни скончался писатель и сценарист Георгий Вайнер, сообщает 12 июня радиостанция "Эхо Москвы" со ссылкой на ИТАР-ТАСС.

Георгий Вайнер, родившийся в 1938 году, известен как автор детективных романов, написанных в соавторстве с братом Аркадием. Среди более чем 150 книг, написанных братьями Вайнерами, такие произведения, как "Я, следователь", "Визит к Минотавру", "Гонки по вертикали" и "Часы для мистера Келли".

В 1979 по книге Вайнеров "Эра милосердия" Станислав Говорухин снял фильм "Место встречи изменить нельзя", который приобрел культовый статус и разошелся на цитаты.

Георгий Вайнер был многократным лауреатом премии Союза писателей СССР и МВД СССР; помимо детективных романов и повестей, Вайнер написал более 20 киносценариев. С 1990 года Вайнер жил в США.

 

Мы встречались всего несколько раз в 90-е. Он тогда вместе с братом много делал для газеты "Новон русское слово" и активно продвигал ее не только в Америке, но и в России. А мы с моим другом и соавтором Сашей Погонченковым в те годы много писали о московских криминальных войнах и терроризме. Так и произошла наша первая встреча на квартире на улице Костикова в Москве, снятой под офис газеты. Вайнер притягивал к себе не только как писатель, но и как человек. Он был центром, вокруг которого все крутилось. И казалось. что он прекрасно понимает, что ты представляешь и заранее дал тебе оценку. Но внешне это никак не проявлялось. Отношения оставались деловыми, ровными и приветливыми. Мы немного писали для газеты. Но все было на бегу. Времени, как всегда, катастрофически не хватало...

Потом было еще несколько встреч на заседаниях Детектив-клуба, несколько встреч на книжных презентациях. И все. Но память осталась. Как остались книги и большое уважение к человеку и писателю. Очень жаль, что больше не удастся встретиться...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Перми открыт первый в России памятник Пастернаку 12-06-2009 17:37


[340x255]

Первый в России памятник поэту Борису Пастернаку открыт 12 июня 2009 года в Перми, сообщает ИТАР-ТАСС. Монумент создан по проекту московского скульптора Елены Мунц, на чьем счету также московский памятник Осипу Мандельштаму. Открытие пермского монумента приурочено ко Дню города, отмечаемому одновременно с Днем России.

Борис Пастернак прожил в окрестностях Перми около полугода в 1916 году: он приехал на Урал, чтобы поработать помощником Бориса Збарского, управляющего химических заводов во Всеволодо-Вильве. Пастернак поселил в Перми героиню "Детства Люверс" Женю. Считается, что Пермь во многом послужила прообразом Юрятину, вымышленному уральскому городу в "Докторе Живаго".

В 2006-м, когда исполнилось 90 лет со времени приезда поэта на Урал и 50 лет роману "Доктор Живаго", в Перми отмечался Год Бориса Пастернака.

Московские власти планируют открыть памятник Борису Пастернаку в 2010 году.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Писатель-дебютант выиграл крупнейшую награду для прозаиков 12-06-2009 17:36


Литературная премия IMPAC, крупнейшая награда за прозаическое произведение (100 тысяч евро), досталась в 2009 году 35-летнему афроамериканцу Майклу Томасу, писателю-дебютанту. Премией отмечен его роман "Man Gone Down" ("Упавший человек"). Финалистами IMPAC, напоминает The Guardian, были обладатель Пулитцеровской премии 2008 года Жуно Диас (Junot Diaz), дошедшие до шорт-листа британского "Букера" 2007 года авторы Индра Синха (Indra Sinha) и Мохсин Хамид (Mohsin Hamid).

Издание отмечает, что молодые авторы, дошедшие до шорт-листа IMPAC 2009 года, оставили в лонг-листе куда более титулованных литераторов: двух лауреатов Нобелевской премии - Джона Кутзее и Дорис Лессинг, трех букеровских лауреатов - Энн Энрайт, Иена Макьюэна и Майкла Ондатже, а также таких знаменитых писателей, как Филип Рот, Чак Паланик, Кен Фоллет, Дон Делилло и Артуро Перес-Реверте.

Роман лауреата премии IMPAC Майкла Томаса был включен газетой The New York Times в десятку лучших книг 2007 года. Главный герой "Man Gone Down" - живущий в Бостоне афроамериканец, женатый на белой женщине и переживающий глубокий кризис: ему за четыре дня необходимо найти средства, чтобы удержать семью (у них трое детей) на плаву.

Томас стал третьим дебютантом, удостоенным IMPAC, за всю историю существования премии, основанной в 1996 году.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Заголовок 11-06-2009 20:57


Отсутствие тебя
Я заменяю пивом,
Которое в жару
Дает хмельной эффект.
И космы теребя,
Гляжу в окно уныло,
Никто в мою нору
Давно не шлет респект.
Жужжит компьютер грусть,
И вечер затухает,
Спадает тишина
На судорожность шин.
Я - пьяный. Ну и пусть.
Судьба моя лихая
Надежды лишена.
Сижу и пью один...
11.06.2009.

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Израильских писателей впервые издадут в Египте 11-06-2009 19:27


Книги современных израильских авторов - Амоса Оза и Давида Гроссмана - будут впервые изданы в Египте, в переводе на арабский. Об этом сообщает AFP со ссылкой на Габера Асфура, главу государственного центра переводов. Асфур планирует в начале июля 2009 года подписать издательские контракты с британскими и французскими издателями Оза и Гроссмана. С израильскими издательствами он связываться не будет.

Агентство отмечает, что проект издания израильской литературы в Египте одобрен министром культуры страны Фаруком Хосни. Хосни недавно заявил, выступая в национальном парламенте, что сожжет израильские книги, если найдет их в какой-нибудь египетской библиотеке. Впоследствии он извинился перед Израилем в открытом письме во французской газете Le Monde. Однако выступление Хосни не осталось незамеченным, и несколько еврейских интеллектуалов теперь протестуют против попытки египетского министра баллотироваться на пост нового директора ЮНЕСКО.

По данным AFP, в Египте изданы только две книги израильских авторов в арабском переводе: роман Эли Амира "Ясмин" и сборник стихов друзского поэта Наима Араиди.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Москве стартовал открытый книжный фестиваль 11-06-2009 19:26


В столице 11 июня 2009 года открылся IV Московский международный книжный фестиваль. Проект, как и в прошлые годы, работает на территории Центрального дома художника на Крымском валу. У нынешнего фестиваля, отмечают "Ведомости", сменился программный директор: Александра Гаврилова, создателя фестиваля и главного редактора "Книжного обозрения", сменил Борис Куприянов, директор книжного магазина "Фаланстер". Фестиваль продлится до 14 июня.

Тематически фестиваль охватывает самые разные области - от политики и социологии до поэзии и музыки. В программе фестиваля - публичные диспуты, организованные проектом Openspace.ru (Захар Прилепин против Максима Соколова, Александр Гордон против Любови Аркус, Леонид Бершидский против Олега Кашина, Юрий Сапрыкин против Василия Эсманова), лекции и круглые столы, мастер-классы, встречи с литературными критиками (в частности, с Анной Наринской и Львом Данилкиным), писателями, поэтами и журналистами, кабаре Людмилы Петрушевской, кинопоказы, выставки и концерты.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вдова Гарольда Пинтера опубликует историю своего брака 10-06-2009 21:27


Леди Антония Фрэзер, писательница, вдова лауреата Нобелевской премии по литературе Гарольда Пинтера, в январе 2010 года опубликует книгу мемуаров с подзаголовком "Моя жизнь с Гарольдом Пинтером". Об этом сообщает газета The Guardian. Пинтер и леди Антония были женаты почти 30 лет, и их брак считался счастливым.

Роман между Гарольдом Пинтером и Антонией Фрэзер начался в 1975 году и сразу попал на страницы таблоидов. Пинтер в то время был женат на актрисе Вивьен Маршан, а леди Антония была замужем за политиком сэром Хью Фрэзером, причем от этого брака у них уже было шестеро детей. Маршан долгие годы отказывалась дать Пинтеру развод, и драматург смог официально заключить второй брак только в 1980 году. Гарольд Пинтер получил Нобелевскую премию по литературе в 2005 году. Он умер в Рождество 2008 года от рака.

Антония Фрэзер написала несколько популярных исторических биографий, в том числе Марии Стюарт, Оливера Кромвеля, Карла II, Марии Антуанетты. В настоящее время, по сведениям The Guardian, леди Антония пишет книгу о Елизавете I.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Поэтам и писателям доверили выпуск газеты "Гаарец" 10-06-2009 21:25


Номер газеты "Гаарец" за среду, 10 июня, полностью сделан израильскими писателями и поэтами. Как сообщается на сайте издания, акция посвящена началу Недели еврейской книги.

Среди авторов колонок и статей специального номера - автор романов "См. статью 'Любовь'" и "С кем бы побегать" Давид Гроссман, который сделал репортаж о центре реабилитации наркоманов, автор книги "Тоска по Киссинджеру" Эдгар Керет, взявший интервью у министра обороны Израиля Эхуда Барака, а также Йорам Канюк.

Прогноз погоды в номере "Гаарец" за 10 июня вместо обычной метерологической сводки представлен в виде стихотворения Ронни Сомека.

Неделя еврейской книги ежегодно празднуется в начале лета на протяжении последних 50 лет. Обычно в рамках Недели еврейской книги проводятся книжные ярмарки, встречи авторов с читателями и другие мероприятия.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Национальным бестселлером" стал роман Андрея Геласимова 08-06-2009 08:50


В Санкт-Петербурге вечером в воскресенье, 7 июня, прошла церемония вручения ежегодной премии "Национальный бестселлер". Как сообщает "Фонтанка.Ру", лауреатом премии стал Андрей Геласимов с романом "Степные боги".

За книгу Геласимова, повествующую о жизни забайкальской деревни в 1945 году, проголосовали трое из шести членов жюри. Сам автор, комментируя итоги конкурса, подчеркнул, что "эта победа не моя, а наша общая. Победа в той войне, которую мы выиграли 50 лет назад".

В коротком списке претендентов на победу в конкурсе, напомним, были представлены следующие книги: "Танкист, или "Белый тигр" (Илья Бояшов), "Тайная жизнь петербургских памятников" (Сергей Носов), "Таблетка" (Герман Садулаев), "Аномалия Камлаева" (Сергей Самсонов), "Нефтяная Венера" (Александр Снегирев).

Кроме того, добавляет ИА REGNUM, в рамках "Нацбеста" была вручена награда "НацWorst", присуждаемая худшей книге по итогам голосования в Живом Журнале. Лауреатом этой премии стал роман Владимира Маканина "Асан". В то же время лучшей работой блогеры признали "Тайную жизнь петербургских памятников" Сергея Носова.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Москве неизвестный сообщил о заминировании девяти библиотек 06-06-2009 19:50


В Москве неизвестный сообщил в субботу о заминировании девяти библиотек и станции метро «Библиотека имени Ленина». Об этом сообщил дежурный офицер Управления информации и общественных связей столичного ГУВД Анатолий Ластовецкий.

По его словам, примерно в 16:30 мск по телефону «02» позвонил неизвестный и сообщил о том, что в девяти библиотеках города и на станции метро «Библиотека имени Ленина» заложены взрывные устройства, сообщает ИТАР-ТАСС.

«Безусловно, милиция среагирует на поступивший сигнал, сейчас по всем названным адресам работают кинологи со служебными собаками, — сказал Анатолий Ластовецкий. Однако эвакуацию людей из помещений пока решено не проводить».

Представитель ГУВД сообщил, что сотрудники милиции принимают все меры для розыска злоумышленника, который фактически по списку зачитал «заминированные библиотеки». «При помощи специальной техники устанавливается номер телефона или таксофона, с которого был сделан звонок», — добавил Ластовецкий.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
На фоне Пушкина снимаются натужно... 06-06-2009 17:04


В субботу, в 210-ю годовщину со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, президент Чеченской республики прочитал в Грозном стихотворение "Кавказ". "Интерфакс" сообщает, что сотни горожан стали свидетелями того, как в центре столицы республики, на фоне мечети и фонтанов, Рамзан Кадыров декламировал перед телекамерами многочисленных центральных и местных каналов произведение классика.

"Стихотворение "Кавказ" свидетельствует о том, что Пушкин прекрасно знал этот край. Каждый раз, когда я читаю эти стихи, я действительно вижу перед своими глазами и снежные вершины, и обвалы, и зеленые рощи, а также слышу шум Терека, который бьется об скалы в узком ущелье. Так мог писать только тот человек, который не только знал, но и всей душой любил Кавказ", - отметил Кадыров.

Президент Чечни прочитал "Кавказ" в рамках специального проекта "Единой России", приуроченного ко дню рождения Пушкина. В этот день представители партии будут декламировать его стихи в радио- и телеэфире. Так, председатель высшего совета партии Борис Грызлов прочтет поэму "Медный всадник", руководитель ЦИК "Единой России" Андрей Воробьев - стихотворение "Стансы", член бюро высшего совета партии Татьяна Яковлева прочтет монолог Татьяны из "Евгения Онегина", олимпийский чемпион Александр Карелин - отрывок из поэмы "Полтава", а председатель Федерации независимых профсоюзов России Михаил Шмаков расскажет слушателям "Сказку о попе и работнике его Балде".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Первое издание "Улисса" продано за рекордную сумму 06-06-2009 09:19


Роман "Улисс" Джеймса Джойса с автографом автора был продан на букинистической ярмарке в Лондоне за 275 тысяч фунтов стерлингов (442,9 тысячи долларов США), сообщает в пятницу, 5 июня, Reuters. "Улисс" установил рекорд цены для первых изданий книг, вышедших в свет в XX-ом веке, отмечают организаторы ярмарки, проходившей в столице Великобритании в начале июня.

Обладателем раритетного экземпляра знаменитого романа стал британский коллекционер, пожелавший сохранить свое имя в тайне. Книга, за которую была заплачена рекордная цена, находится в превосходном состоянии. Известно, что она была переправлена из Европы в США в 1920-х годах и все это время хранилась в семейной библиотеке. "Улисс" начал публиковаться в одном из американских журналов в 1918 году. Однако публикация романа была приостановлена по цензурным соображениям. В 1920-х - 1930-х годах роман находился под запретом США и Великобритании. Экземпляр "Улисса", проданный на букинистической ярмарке в Лондоне, был доставлен в США контрабандой.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Британский исследователь нашел неопубликованные рассказы Агаты Кристи 06-06-2009 09:18


Британский исследователь нашел два неопубликованных рассказа Агаты Кристи. Об этом 5 июня пишет газета The Guardian.

Исследователь Джон Карран разыскал наброски двух рассказов об Эркюле Пуаро в черновиках, которые хранились в принадлежавшем Агате Кристи особняке Greenway House. Карран расшифровал 73 тетради написанных в 1920-1970-х годах черновиков. Полноценно ориентироваться в этих записях могла только сама Агата Кристи. В тетрадях содержится много справочной юридической информации вперемешку с набросками произведений и хозяйственными заметками. Все это записано крайне неразборчивым почерком.

The Guardian цитирует типичный отрывок из черновика: "Книга из Западной Индии - Миссис М.? Пуаро... Б. и Е., по всей вероятности, посвящены - Вероятно, Б. и Г. поддерживают отношения годами... Старая жаба майор знает". Поработав над произведением в черновике, Агата Кристи обычно диктовала готовый текст ассистенту. Затем текст перепечатывали на машинке, после чего писательница занималась окончательной редактурой.

Первый неизвестный ранее рассказ, который смог найти в черновиках Джон Карран, называется "Тайна собачьего мяча" (The Mystery of the Dog's Ball). Впоследствии переработанная идея этого рассказа легла в основу романа "Немой свидетель" (Dumb Witness). Второй найденный Карраном рассказ - "Укрощение Цербера" (The Capture of Cerberus). Исследователь предположил, что этот рассказ должен был завершать серию "Подвиги Геракла" (The Labours of Hercules). 11 рассказов серии были опубликованы в журнале Strand в 1939-1940 годах, а 12-й (также под названием "Укрощение Цербера") появился лишь в книге, вышедшей в 1947 году. По словам Каррана, в черновиках содержится совершенно другая версия рассказа.

Рассказы "Тайна собачьего мяча" и "Укрощение Цербера" под редакцией Карра будут опубликованы в сентябре 2009 года. Книгу, которую выпускает издательство HarperCollins, решено назвать "Секретные блокноты Агаты Кристи: 50 лет тайн в процессе изготовления" (Agatha Christie's Secret Notebooks: Fifty Years of Mysteries in the Making).

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кембриджский университет выложит в интернет первопечатные книги 06-06-2009 09:18


[340x255]

Кембриджский университет выложит в интернет электронные копии уникальных древних книг, пишет The Daily Telegraph в пятницу, 5 июня.

Онлайн будут доступны такие книги как Библия, напечатанная Иоганном Гутенбергом в 1455 году, и первое издание поэм Гомера (1488 год).

Как отмечает The Daily Telegraph, сейчас в онлайновом библиотечном каталоге Кембриджа очень мало электронных копий книг, изданных до 1501 года. Всего в хранилище университета имеется 4650 книг, изданных более 500 лет назад (так называемые первопечатные книги).

По данным The Daily Telegraph, работа в Кембридже по сканированию и оцифровке книг будет осуществлена на грант в 300 тысяч фунтов стерлингов (около 480 тысяч долларов США), полученный от благотворительного фонда имени Эндрю Меллона (известный американский политик и дипломат США в Великобритании до 1932 года).

Анна Джарвис (Anne Jarvis), библиотекарь кембриджской библиотеки, заявила The Daily Telegraph: "Мы рады появившейся возможности создать электронный архив этих редчайших книг, чтобы интернет-пользователи со всего мира могли их читать".

Предполагается, что на полную реализацию проекта понадобится около пяти лет.

Библия Гутенберга. Иллюстрация с сайта The Daily Telegraph.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В австралийской провинции нашли старейшую статую Роберта Бернса 06-06-2009 09:16


В Австралии была обнаружена статуя поэта Роберта Бернса, которую считают старейшей из сохранившихся, пишет британская The Times. Бернс скончался в 1796 году, а скульптура была создана 30 лет спустя. В 1850-х ее вывезли в Австралию, где в течение полутора столетий она украшала ботанический сад провинциального города Кэмпердаун, штат Виктория. За это время об исторической ценности скульптуры уже забыли.

Статуя была изготовлена шотландским скульптором Джона Гриншилдсом. Скорее всего, он пользовался портретом Бернса, выполненным приятелем поэта, художником-любителем Питером Тейлором. Все остальные статуи Бернса выполнены на основании портрета работы Александра Несмита. Австралийский историк Гордон Эшли предпринял поиски статуи, в результате чего на прошлой неделе ее увезли из кэмпердаунского ботанического сада.

Скульптура пострадала от времени и вандалов: у Бернса отбиты нос и края шляпы, а также поврежден глаз. Эшли обратился к властям Шотландии с просьбой спонсировать доставку статуи туда для реставрации.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии