• Авторизация


Бывший президент Франции написал роман об отношениях с британской принцессой 22-09-2009 21:40


1 октября во Франции выйдет любовный роман авторства бывшего главы республики Валери Жискара д'Эстена. В книге "Президент и принцесса" рассказывается о романе двух основных персонажей, в которых легко узнать самого автора и Уэльскую принцессу Диану, пишет The Guardian.

Героиню книги Жискара д'Эстена зовут Патриция, принцесса Кардиффская, или леди Пат. Согласно сюжету, alter ego автора, президент Франции по имени Жак-Анри Ламбертье (Jacques-Henri Lambertye), встречает принцессу в 1980-х в Букингемском дворце после обеда участников саммита G7. Патриция несчастлива в браке и из-за этого целиком посвящает себя благотворительной деятельности: борьбе с противопехотными минами и помощи ВИЧ-инфицированным детям. Она признается, что через десять дней после замужества принц сообщил ей, что решил продолжить отношения со своей прежней любовницей. Впервые Ламбертье пытается соблазнить Патрицию в поезде на пути с празднований годовщины высадки союзных войск в Нормандии. Принцесса уступает в замке Рамбуйе, где президент устраивает охоту.

В книге описывается множество откровенно вымышленных событий: так, роман героев оканчивается после того, как о нем пишет лондонская газета, а в конце романа королева и ее сын принц Кардиффский гибнут в авиакатастрофе, и Патриция становится регентшей при своем сыне - новом монархе. Кроме того, в отличие от самого д'Эстена, Ламбертье переизбирают на второй срок.

Между тем о том, что между Дианой и Жискаром д'Эстеном был роман в реальной жизни, до сих пор ничего не было известно. Французский президент на 35 лет старше принцессы Уэльской; более того, в год, когда Диана вышла замуж за наследника британского престола принца Чарльза, Жискар д'Эстен проиграл президентские выборы Франсуа Миттерану. По некоторым данным, его и Диану только единожды видели вместе - в 1994 году.

"Принцесса и президент" - не первый роман Жискара д'Эстена, в 2003 году была издана его книга Le Passage.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Рецензия 22-09-2009 14:29


Не могу не похвалиться, что на сайте Российской книжной палаты профессор Иван Панкеев разместил рецензию на мою книгу.))

Личный рейтинг Ивана Панкеева
 

Фочкин Олег. Нестройность мысли / Олег Фочкин. – М.: РИК Русанова, 2008. – 96 с.
Пока во времена кризисов и общественных депрессий люди пишут и читают стихи - значит, главное сохранено. Это прохожий интересуется – который час? А поэт спрашивает – какое тысячелетье на дворе? Казалось бы, оба – о времени. Но разница – в масштабе, в единице измерения. И еще в том, как говорил Потебня, что поэзия – это особая форма речи. Олег Фочкин демонстрирует умение владеть минимум двумя формами речи - публицистической (миллионам читателей он известен как журналист) и поэтической. Новый сборник подтверждает былые качества автора – тонкий лиризм («А у нашей Катерины…», «Я заново учусь писать стихи»), четкость мысли («Ночная Москва – паперть…»), метафоричность («расцветает желанием улица»). В его стихах – не только актуальность темы, но и вечная актуальность боли и счастья; это главные героини его творчества – боль и любовь. Когда-то в моде была странная строчка «о любви не говори – о ней всё сказано». Олег Фочкин о любви пишет – много, проникновенно; и в настоящем времени, и в прошедшем, и в будущем. Этими стихами он протестует против «всё сказано» - «Москва влюблённо делится на пары», «в ушах бьёт колокол разлуки», «твоё молчанье тяжелей обид»… В этих словах есть всё – и по смыслу, и по чувству. Но звучит и другое, присущее ищущей душе: «Разве знаю я что-нибудь о любви?». Потому что это понятие он относит не только к интимной сфере, но и межличностным отношениям в целом. Как у В. Гюго – «любовь не знает пресыщения». Чтобы понять и принять поэтический мир О. Фочкина, надо читать его стихи не только не торопясь, но и не стесняясь, держа в памяти рубцовское «о чём писать – на то не наша воля». И тогда станет ясно, почему поэт пишет о себе, а читатель уверен, что о нём.

http://www.bookchamber.ru/content/knigochey/kngch_top.html

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Объявлен шорт-лист Бунинской премии 21-09-2009 23:30


В Москве 21 сентября 2009 года обнародован короткий список финалистов литературной премии имени Ивана Бунина. В этом году награда присуждается за произведение художественной публицистики. Имя лауреата станет известно 22 октября 2009 года, в день рождения писателя.

 

  • Бакунцев Антон. Публикации: "Казуистика античеховизма", "Незализанный" классик, или Профанация культуры", "Львиное сердце".
  • Бондаренко Владимир. Публикации: "Поколение одиночек", "Трубадуры имперской России".
  • Волков Валентин. " Печаль о братьях Киреевских"/
  • Данилкин Лев. "Нумерация с хвоста. Путеводитель по русской литературе".
  • Кантор Владимир. "Смерть пенсионера".
  • Круглов Тимофей. "Виновны в защите Родины, или русский".
  • Кучерская Майя. "Наплевать на дьявола. Пощечина общественному вкусу".
  • Лощиц Юрий. Избранное.
  • Прилепин Захар. "TerraTartarara: Это касается лично меня".
  • Протоиерей о. Владимир (Бороздинов). Публикации: "Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)", "Вера и знание", " Крест Христов - основа нашего спасения", "Деревенские будни".
  • Проханов Александр. Подшивка передовиц газеты "Завтра" за 2008 год и книги "Симфония "пятой империи", "Имперская кристаллография".
  • Пушков Алексей. "Путинские качели. Постскриптум: десять лет в окружении".
  • Щербаков Александр. "Душа мастера: рассказы, бывальщины, притчи".
  • Щербаков Юрий "Ликуя и скорбя".
  • Яшин Алексей. Публикации: "Ешьте крабов", "Живописный паноптикум: Современный русский литературный лубок"

В длинном списке премии, объявленном в августе 2009 года, значилось 60 книг.

В предыдущие годы лауреатами награды становились Юрий Поляков, Вадим Месяц, Андрей Дементьев, Андрей Битов и другие авторы.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Умберто Эко выступил в защиту чистописания 21-09-2009 23:28


Знаменитый итальянский писатель, семиотик и философ Умберто Эко опубликовал в британской газете The Guardian эссе "Утраченное искусство чистописания", посвященное утрате детьми навыка писать от руки. Этот текст - реакция на недавние данные о том, что уже половина итальянских школьников, приученных к печати на компьютере и текстовым сообщениям в телефонах, справляется с рукописными буквами с большим трудом.

По мнению автора "Имени розы" и "Маятника Фуко" утрата благородного навыка чистописания началась задолго до эры компьютеров - с изобретения шариковой ручки, которая убила в рукописных текстах "душу, стиль и личность". Письмо же пером и чернилами требовало от ребенка усердия и неторопливости. Да и взрослому сопротивление пера и бумаги дает возможность дольше и тщательнее обдумывать то, что предстоит написать. Кроме того, чистописание нуждается в твердой руке и хорошей координации руки и глаза.

Писатель напоминает, что многие искусства прошлого все еще живы: верховая езда, фехтование, парусный спорт, коллекционирование марок и пешие походы и восхождения. Он призывает родителей ради "психомоторного благополучия" детей отправлять их в каллиграфические школы.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Москве представят архив Андрея Платонова 21-09-2009 23:27


На научной конференции, посвященной 110-летию со дня рождения Андрея Платонова, Институт мировой литературы имени Горького представит первую книгу архивов писателя. В нее вошли автографы, наброски, записи, письма, документы первого московского года жизни и ареста сына, истории работы над произведениями, документированные рассказы о жизни Платонова и его семьи, сообщает ИТАР-ТАСС.

Конференция, темой которой заявлены "Драматургия и театр Андрея Платонова", работает в Москве, в ИМЛИ с 21 по 23 сентября. Она включает в себя доклады, кинопоказы, выставку воронежской художницы Натальи Коньшиной "В прекрасном и яростном мире Андрея Платонова" (в помещении Государственного литературного музея) и открытый для всех желающих круглый стол на тему "Театр и кинематограф Андрея Платонова". В нем приглашены принять участие режиссеры Сергей Женовач, Марк Розовский, Владимир Мирзоев, актеры и режиссеры Михаил Ефремов и Александр Галибин, актриса Ирина Пегова и другие деятели театра, связанные с постановками текстов Платонова на сцене.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новый роман Иэна Бэнкса разделят на подкасты 21-09-2009 23:27


Издательство Hachette Book Group предварит выход в США новейшего романа Иэна Бэнкса "Transition" ("Переход") публикацией бесплатных подкастов аудиоверсии книги. Газета The New York Times поясняет, что речь идет о сокращенном варианте длиной 6,5 часов (полный вариант требует 13 часов прослушивания). Подкасты начнут поступать в интернет-магазин iTunes, начиная со вторника, 22 сентября. "Бумажный" роман появится в книжных магазинах 23 сентября.

Книга "Transition" в твердой обложке стоит 25,99 доллара, а полная ее аудиоверсия, доступная также с 23 сентября, - 19,95 доллара. Издательство Hachette надеется бесплатными подкастами (23 эпизода в течение 12 недель) привлечь более широкую аудиторию к роману Бэнкса, автора популярных "Осиной фабрики", "Шагов по стеклу" и других произведений. Издатели утверждают, что они первыми решились на бесплатную сокращенную аудиоверсию нового литературного произведения.

В Великобритании эксперимент с бесплатными подкастами романа уже можно считать удачным: они заняли 8 место в списке самых часто скачиваемых записей. Полная версия "Transition" оказалась на 11-м месте.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В Великобритании учредили премию Герберта Уэллса 21-09-2009 23:25


К 143-летию со дня рождения Герберта Уэллса, автора "Войны миров", "Машины времени" и других знаменитых книг, в Великобритании учреждена премия его имени, сообщает The Guardian. Награда будет присуждаться авторам коротких рукописных рассказов в стиле Уэллса. Презентация премии состоялась на первом фестивале Уэллса в городе Фолкстон, поблизости от которого Уэллс жил на рубеже XIX-XX веков.

Премия учреждена на средства Реджинальда Тернхилла, корреспондента BBC, освещавшего космические события, а также написавшего книгу о жизни Уэллса графстве Кент и интервьюировавшего писателя в 1930-х.

143-летие Уэллса отметила и компания Google, несколько дней озадачивавшая пользователей картинкой с летающей тарелкой и кругами на полях. Оказалось, что картинка приурочена к дню рождения выдающегося фантаста.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Скончалась соавтор «Толкового словаря» Наталья Шведова 19-09-2009 15:34


Академик РАН и соавтор однотомного «Толкового словаря русского языка» Наталья Шведова скончалась в ночь на 18 сентября в возрасте 93 лет. О смерти Шведовой сообщили в Институте русского языка имени Виноградова.

Наталья Шведова родилась в Москве 25 декабря 1916 года. После смерти Сергея Ожегова в 1964 году Шведова в течение сорока лет постоянно работала над пополнением и редактированием однотомного «Словаря русского языка». С 1991 года однотомный словарь русского языка выходит как произведение двух авторов — Сергея Ожегова и Натальи Шведовой.

В 1990 году Шведова как соавтор и ответственный редактор «Словаря русского языка» Ожегова была награждена премией имени Пушкина Президиума АН СССР.

В 1997 году филолог была избрана действительным членом Российской академии наук. Шведова награждена государственными орденами и медалями, в том числе в 2002 году — российским орденом Дружбы, а также серебряной медалью Университета имени Яна Евангелиста Пуркине в чешском городе Брно, сообщает «Интерфакс».

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Автора "Хоббита" учили перед войной на криптографа 19-09-2009 10:39


В марте 1939 года британский писатель Дж.Р.Р. Толкиен, автор "Хоббита" и "Властелина колец", проходил стажировку в лондонском отделении Government Code and Cypher School, секретного правительственного института криптографии. Этот факт впервые предан огласке только сейчас, сообщает газета The Daily Telegraph.

Издание отмечает, что имя Толкиена значилось в списке из полусотни потенциальных кандидатов для работы в Блетчли-парке. Этот перечень готовился в конце 1930-х годов, когда британское правительство начало предпринимать практические кадровые меры для подготовки к будущей войне. По крайней мере, 13 человек, в том числе Толкиен, согласились принять участие в стажировке весной 1939-го, за полгода до начала военных действий. Толкиен успешно занимался: в его досье стоит высокая оценка.

По окончании трехдневной стажировки Толкиен, правда, не принял предложение поработать в Блетчли-парке, национальном шифровальном центре. В случае согласия ему бы полагался оклад в 500 фунтов в год (50 тысяч фунтов в современном эквиваленте). Причины отказа писателя неизвестны, но, возможно, он не хотел терять возможность заниматься литературой (большую часть "Властелина колец" он написал именно в годы Второй мировой войны).

Примечательно, что The Daily Telegraph получила сведения об участии Толкиена в программе института криптографии на условиях анонимности от сотрудника Government Communications Headquarters, управления правительственных служб связи. Документы, в которых упоминается Толкиен, показываются сейчас на выставке в штаб-квартире управления. Экспозицию могут осматривать только сотрудники этого ведомства.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Юбилей вольтеровского "Кандида" устроили в Англии 19-09-2009 10:38


250-летний юбилей "Кандида", самой известной книги Вольтера, отмечается в сентябре 2009 года в Оксфорде, сообщает AFP. Организаторы недельной конференции, которая завершится 20 сентября, полагают, что философ сам одобрил бы выбор места проведения юбилея: Вольтер любил Англию, а англичане превозносили Вольтера. В том же 1759 году, когда в Женеве вышло первое издание "Кандида", в Англии вышло сразу три перевода этой сатиры.

Повесть была написана вскоре после разрушительного землетрясения 1755 года в Лиссабоне и в разгар Семилетней войны. Прямолинейный юноша по имени Кандид вместе со своей возлюбленной Кунигундой и философом Панглосом путешествуют по всему миру, подвергаясь испытаниям в "лучшем из возможных миров" (сатира на философский оптимизм Лейбница). Нынешние исследователи полагают, что "Кандид" близок современному читателю, живущему "после 11 сентября", то есть утратившему уверенность в прочности окружающего мира.

В 1759 году сразу после публикации "Кандид, или Оптимизм" был запрещен цензурой, но несмотря на это стал чрезвычайно популярен в Европе и остается одним из самых знаменитых произведений французской литературы.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Двое россиян выдвинуты на премию Астрид Линдгрен 19-09-2009 10:37


Художник Евгений Антоненков и писательница Екатерина Мурашова включены в список номинантов на премию Астрид Линдгрен 2010 года. Всего в лонг-листе престижной детской награды с призовым фондом в 5 миллионов шведских крон (727 тысяч долларов) оказалось 168 человек. Имя лауреата станет известно 24 марта 2010 года.

Екатерина Мурашова - автор нескольких книг, в том числе "Класс коррекции" и "Гвардия тревоги". Обе эти повести удостаивались отечественной детской премии "Заветная мечта": в 2005-м "Класс коррекции" был отмечен Малой премией, а в 2008-м "Гвардия тревоги" получила Большую премию (третье место). Евгений Антоненков иллюстрировал книги Юнны Мориц, Александра Алана Милна, Льюиса Кэрролла, Корнея Чуковского и многие другие.

В 2009 году лауреатом премии Астрид Линдгрен оказалась палестинская образовательная и культурная организация "Институт Тамер" (Tamer Institute).

 

Мурашева за "Класс коррекции" несомненно достойна этой премии. О самой книге и я писал не раз. Жаль, что пишет она редко. Но, может быть, это выдвижение ее подстегнет?)))

А это пример работы Антоненкова...

 

[191x240]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Чтение Кафки оказалось полезно для умственных способностей 19-09-2009 10:35


Калифорнийские и канадские психологи опытным путем показали, что чтение сюрреалистической прозы Франца Кафки благоприятно воздействует на механизмы познания и обучения. Выводы исследователей из университета Санта-Барбары (штат Калифорния) и университета Британской Колумбии опубликованы в сентябрьском номере журнала Psychological Science, а синопсис статьи приводит газета The Guardian.

Участники эксперимента были разбиты на две группы. Первым было предложено прочесть известный рассказ "Сельский врач", а второй группе эту же историю о докторе, едущем "с земной коляской и неземными лошадьми" к тяжелобольному пациенту в метель, изложили в сильно упрощенном и упорядоченном виде. Далее все участники получили задачи, в которых требовалось выявлять закономерности в последовательности символов. Оказалось, что те, кто читал более трудный и путаный текст, справлялись с заданием лучше: непривычная, кажущаяся бессмысленной история невольно вынуждала читателей к поиску новых логических структур.

Трэвис Пру (Travis Proulx), автор исследования, отмечает, что в эксперименте использовалось известное явление: люди чувствуют себя неуютно, если нарушаются ожидаемые ассоциации. Это ощущение приходит как во время чтения сюрреалистического рассказа, так и при анализе собственного противоречивого поведения. В обоих случаях это чувство хочется преодолеть, и поэтому у людей появляется мотивация к поиску новых структур. Правда, если человек готов к тому, что ему предстоит такого рода отчуждение, то механизм не сработает. Следовательно, заключает Пру, целенаправленное чтение Кафки накануне экзамена вряд ли принципиально улучшит результаты испытания.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ПИОНЕР АМЕРИКАНСКОГО РОМАНА 16-09-2009 08:43


[576x698]

 

Сегодняшние мальчишки зачитываются другими книгами. Им все больше подавай фэнтези и боевые приключения из современного мира. В лучшем случае — приключения Гарри Поттера. А еще недавно на первом месте для подростков всех национальностей и стран стояли книги и фильмы про индейцев. И Фенимор Купер в этом списке занимал в этом списке одну из лидирующих позиций. За его книгами была многодневная очередь в библиотеках, а во дворах то и дело слышался громкий клич советских краснокожих, которые с голубиными, а в с самом лучшем случае с вороньими перьями носились во дворах с луками и копьями, сделанными из подручного материала. И обязательно среди этого неуемного племени, повязывающего на дни учебы красный галстук вместо самодельных ожерелий из некоего подобия медвежьих клыков, были свои Чингачгук и Зверобой. Без них игра просто не могла существовать.

Джеймс Фенимор Купер родился 15 сентября 1789 года в Бёрлингтоне, штат Нью-Джерси. Вскоре после рождения младшего сына Джеймса — одиннадцатого ребенка в семье - отец его, довольно богатый землевладелец Вильям Купер, переселился в штат Нью-Йорк и основал там посёлок Куперстаун на купленных сорока акрах земли в районе озера Отсего, и превратил это место в городок. Вильям Купер был американцем в четвертом поколении. Его прадед Джеймс Купер родился в 1661 году в Стрэтфорде-на-Авоне в Англии, молодым человеком он эмигрировал в Америку, где поначалу обосновался в штате Нью-Джерси. Отец писателя был человеком далеко не заурядным. Среди его близких друзей был первый председатель Верховного суда Джон Джей, он переписывался с президентом Джорджем Вашингтоном, был хорошо знаком с Александром Гамильтоном.

Мать писателя – Элизабет Фенимор – происходила из старинной зажиточной английской семьи, и ее отец неодобрительно смотрел на ее роман с молодым Вильямом Купером. Но Элизабет была девица с характером, однажды ночью она взобралась на лошадь своего суженого и уехала вместе с ним за пять миль в городишко Бурлингтон, где молодые и поженились.

Первое образование Джеймс получил в местной школе с гордым названием Академия и единственным учителем Оливером Кори - строгим, но добрым человеком. Еще две зимы (1796/97 года и 1798/99 года) он проучился в школе в Бурлингтоне, где его родители продолжали содержать собственный дом. В 1801 году двенадцатилетнего Джеймса отправили в центр штата города Олбани, где он учился и жил у священника, выпускника Оксфордского университета Томаса Эллисона, который на дому обучал трех-четырех мальчиков. Они занимались латынью, заучивая наизусть длинные отрывки из Вергилия. Вместе с Джеймсом у Эллисона проходили азы науки будущий поэт Вильям Хиллхауз и Вильям Джей, сын первого председателя Верховного суда США Джона Джея. Вильям Джей вспоминал, что Джеймс по вечерам развлекал товарищей придуманными им самим историями.

В феврале 1803 года Джеймс Купер, по настоянию отца, выбранного к этому времени судьей, стал студентом Польского колледжа в городе Нью-Хейвен в штате Коннектикут. Он был самым молодым студентом, но по знаниям, особенно в латыни, превосходил многих однокурсников. Мальчишке было скучно на уроках, где он не получал новых знаний, и он постоянно озорничал и дрался. Чем снискал себе дурную славу. Однажды летом 1805 года он насыпал в тряпочку порох, заложил этот пакетик в замочную скважину двери студенческой комнаты и поднес к пакету спичку. Раздался взрыв.

На этом взрыве учеба и закончилась.Дальнейшее образование Джеймс получил с помощью специально приглашенного преподавателя.

Юноша продолжает запоем читать. Особенно ему нравятся рыцарские романы. И он говорит друзьям, что сам напишет такую книгу. Но вот беда, писал он как курица лапой. Однако выход был быстро найден. Отец одного из приятелей Джеймса издавал местную газету «Отсего геральд». Он согласился, чтобы мальчик надиктовал свою историю

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новый роман Дэна Брауна выйдет в России на английском языке в октябре 15-09-2009 08:12


Новый роман Дэна Брауна "The Lost Symbol" ("Потерянный символ") будет опубликован в России на английском языке в октябре этого года, сообщает РИА Новости со ссылкой на представителей издательства АСТ. Русскоязычный перевод книги должен выйти в начале декабря.

В издательстве уточнили, что точная дата выхода и тираж "Потерянного символа" в России пока не определены. Они станут известны только после выхода книги в США и Великобритании.

Роман "Потерянный символ", сюжет которого держится в секрете, появится в продаже в США и Великобритании 15 сентября. Тираж книги в США составит 4 миллиона экземпляров, а в Великобритании - 1,5 миллиона экземпляров. Одновременно с этим роман станет доступен в электронной версии.

По словам главного редактора издательства АСТ Николая Науменко, с сюжетом романа знакомы лишь автор, его литературный агент и два издателя. Известно лишь, что главным героем стал профессор Лэнгдон, известный читателям по "Ангелам и демонам" и "Коду да Винчи". Действие новой книги Брауна происходит в Вашингтоне.

По данным за 14 сентября роман "Потерянный символ" возглавляет рейтинг бестселлеров американского интернет-магазина Amazon.com. Сколько читателей оформили предварительный заказ на книгу, пока неизвестно.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Умер автор "Дневников баскетболиста" 15-09-2009 08:11


Поэт, прозаик, панк-музыкант Джим Кэрролл скончался в возрасте 60 лет в своем доме на Манхэттене. Смерть от сердечного приступа наступила в пятницу, 11 сентября, однако о ней стало известно лишь в понедельник, передает AFP.

Известность среди широкой публики Кэрролл получил благодаря автобиографическому роману "Дневники баскетболиста", опубликованному в 1978 году. В 1995 году книга была экранизирована, роль Кэрролла исполнил Леонардо Ди Каприо.

Кэрролл начал писать стихи в подростковом возрасте и первое признание получил уже в конце 1960-х. В 1970-х он стал заметным деятелем нью-йоркской арт-сцены и сотрудничал с Энди Уорхолом, Патти Смит, Ларри Риверсом и Робертом Мэплторпом. В 1978 году он организовал собственную музыкальную группу, The Jim Carroll Band.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О Стефани Майер и Джоан Роулинг нарисуют комиксы 12-09-2009 11:00


Биографии популярных писательниц - Стефани Майер, создателя вампирской саги "Сумерки", и Джоан Роулинг, автора "Гарри Поттера" - превратятся в комиксы благодаря американскому издательству Bluewater Productions, сообщает The Guardian.

Комикс о Джоан Роулинг появится в декабре. Ее история будет рассказана как восхождение "из грязи в князи" - от преподавателя английского языка в Португалии к авторству мировых бестселлеров. Биографию Майер в Bluewater Productions изложат от лица вампира. Этот комикс выйдет в ноябре.

Издательство собирается выпустить еще две биографии известных писательниц для серии "Female Force" ("Сильные женщины") и выбирает из Тони Моррисон, Айн Рэнд, Маргарет Этвуд, Урсулы Ле Гуин, Харпер Ли, Энн Райс, Беатрикс Поттер и Вирджинии Вулф. Bluewater Productions уже опубликовало биографические комиксы о Мишель Обаме, Саре Пэйлин и Хиллари Клинтон.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В "Ясной Поляне" учредили "Сад гениев" 10-09-2009 08:19


Владимир Толстой, директор музея-усадьбы Льва Толстого "Ясная Поляна", объявил 9 сентября о создании международного проекта "Сад гениев. Великолепная семерка", предназначенного для пропаганды классического наследия в мире, сообщает РИА Новости.

Программа рассчитана на семь лет. Каждый год в одной из семи стран будет проходить семидневный фестиваль, посвященный одному из семи великих авторов. Правда, организаторы проекта пока выбрали только шестерых гениев: Толстого, Данте, Джойса, Сервантеса, Гете и Шекспира. Седьмым должен стать кто-то из французских писателей.

Первый из семи фестивалей пройдет в 2010 году в "Ясной Поляне". Он будет, разумеется, посвящен Толстому.

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Названы финалисты премии "Ясная Поляна" 10-09-2009 08:18


В среду, 9 сентября, жюри литературной премии "Ясная Поляна" объявило трех финалистов в номинации "XXI век". Ими стали Василий Голованов с романом "Остров", Игорь Малышев с романом "Дом" и Роман Сенчин с книгой "Елтышевы", сообщает РИА Новости. Имя победителя назовут в октябре.

Роман Голованова впервые был напечатан еще в 1997 году в "Дружбе народов", в 2002-м появилась его книжная версия. "Дом" Малышева появился в 2005 году в "Топосе", а "Елтышевы" Сенчина публиковались в мартовском и апрельском номерах "Дружбы народов" за 2009 год.

Премия "Ясная Поляна" присуждается с 2003 года. Ее лауреатами становились Людмила Сараскина, Захар Прилепин, Алексей Иванов.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Архипелаг ГУЛАГ" включили в школьную программу 10-09-2009 08:17


Роман Александра Солженицына "Архипелаг ГУЛАГ" включен в школьную программу: приказ об этом подписал министр образования и науки Андрей Фурсенко, сообщает "Интерфакс". ИТАР-ТАСС уточняет, что ранее в школах дети проходили повесть "Один день Ивана Денисовича" и рассказ "Матренин двор".

Примечательно, что вдова писателя Наталия Солженицына на встрече с Владимиром Путиным в конце июля 2009 года говорила, что школьников не следует принуждать к обязательному чтению романа: "Разумно ввести несколько уроков, два-три... Этого достаточно, чтобы зажечь сердце. У кого зажжется, тот продолжит читать" (цитата по "Коммерсанту").

Александр Солженицын писал "Архипелаг" между 1965 и 1968 годами. Впервые роман был издан во Франции, в Париже в 1973-м. В 1989-м началась первая публикация романа в СССР.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Компания New Line Cinema уладила спор с наследниками Толкиена 09-09-2009 09:00


Спор между кинокомпанией New Line Cinema, готовящей экранизацию "Хоббита", и наследниками Дж.Р.Р. Толкиена улажен, сообщает во вторник, 8 сентября, BBC News. Подробности соглашения, в том числе сумма, которая будет выплачена наследникам писателя, пока держатся в тайне.

Финансовые претензии, выдвинутые наследниками, могли помешать работе над дилогией "Хоббит", первую часть которой планируется выпустить на экраны в 2011 году .

"Мы очень рады, что судебная тяжба осталась позади", - заявили представители New Line Cinema. Они также выразили надежду на "дальнейшей взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество" с наследниками писателя. Сын писателя, Кристофер, в свою очередь, выразил удовлетворение тем, что "сторонам удалось достичь соглашения", добавив, что обращение в суд Фонда Толкиена было вынужденной мерой.

Наследники Дж.Р.Р. Толкиена обвинили New Line Cinema, экранизировавшую "Властелина колец", в том, что киностудия заплатила им всего 62,5 тысячи долларов, при том, что сборы трилогии в мировом прокате достигли 6 миллиардов долларов. Наследники требовали от киностудии 7,5 процента от киносборов трилогии - 220 миллионов долларов.

Стороны пытались договориться во внесудебном порядке, однако сделать это не удалось. Тогда Фонд Толкиена, представляющий интересы наследников писателя, подал иск к киностудии. Если бы рассмотрение иска затянулось, то планы работы над "Хоббитом", режиссером которого является Гильермо дель Торо, были бы сорваны.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии