• Авторизация


Юзефович, Терехов и Зорин стали лауреатами "Большой книги" 26-11-2009 20:36


Леонид Юзефович назван лауреатом первой премии "Большая книга": так жюри отметило его роман "Журавли и карлики". Лауреатом второй премии оказался Александр Терехов, автор романа "Каменный мост". Третья премия, сообщает корреспондент Ленты.ру, присуждена Леониду Зорину за сборник "Скверный глобус", состоящий из семи текстов, публиковавшихся в 2005-2008 годах в "Знамени".

Церемония награждения лауреатов премии состоялась 26 ноября в Москве, в доме Пашкова.

Премиальный фонд "Большой книги", как и в предыдущие три сезона, составил 5,5 миллиона рублей, из которых 3 миллиона предназначены лауреату первой премии, 1,5 миллиона - второй, 1 миллион - третьей. Кроме того, 250 тысяч рублей достанутся Борису Васильеву, обладателю награды во внеконкурсной номинации "За честь и достоинство".

23 ноября жюри премии обнародовало итоги читательского голосования. Фаворитами оказались Андрей Балдин, Леонид Юзефович и Мариам Петросян. Всего до финала "Большой книги" в 2009 году дошли 13 текстов.

Отметим, что романы Юзефовича и Терехова, лауреатов первой и второй премий "Большой книги" 2009 года, номинированы также на премию "Русский Букер", итоги которой станут известны 3 декабря.

В 2008 году жюри присудило главную награду Владимиру Маканину за его роман "Асан". Вторая премия досталась Людмиле Сараскиной, автору биографического труда "Александр Солженицын". Рустам Рахматуллин, чьему перу принадлежит книга "Две Москвы, или Метафизика столицы", оказался лауреатом третьей премии.

Борис Васильев, автор знаменитых военных повестей "А зори здесь тихие" и "В списках не значился", стал лауреатом национальной литературной премии "Большая книга" в номинации "За честь и достоинство". Решение о награждении принял совет попечителей премии, сообщает РИА Новости. Писатель получит приз (250 тысяч рублей). Официальная церемония награждения лауреатов "Большой книги" начнется в 19 часов в четверг, 26 ноября 2009 года, в доме Пашкова.

В 2008 году в номинации "За честь и достоинство" специальной премии "Большой книги" удостоился Александр Солженицын (посмертно). В 2007 году спецпризы присуждались Илье Кормильцеву (посмертно), Валентину Распутину и Андрею Битову. В 2006-м внеконкурсную награду получил Наум Коржавин.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Афористы зовут в гости 25-11-2009 12:03


Центральный Дом работников искусств, издательство "Зебра Е" и Московский Клуб афористики спешат сообщить, что 2-го декабря сего года в большом зале ЦДРИ (м. "Кузнецкий мост") состоится единственный концерт-презентация сборника "Парадоксальные мысли современных афористов" (сост. Б.Крутиер). В программе: выступление писателей-сатириков А.Трушкина, В.Коклюшкина, Е.Смолина, поэта В.Вишневского, певца и композитора Е.Амирамова, авторов сборника - членов Московского Клуба афористики, продажа книг, раздача автографов. Возможны сюрпризы.
Концерт-презентация состоится 2-го декабря 2009 г. в 19-00 в большом зале ЦДРИ (Пушечная ул., 9/6).

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Стивен Кинг задумал продолжение "Сияния" 25-11-2009 12:01


Стивен Кинг работает над продолжением романа "Сияние", сообщает books@torontoist. На встрече с поклонниками писатель рассказал, что начал разрабатывать идею новой книги, которая получила название "Доктор Сон" (Doctor Sleep).

Как сообщил Кинг, он задумался о том, что же стало с персонажем книги 1977 года Дэнни Торренсом. По словам писателя, несмотря на то, что история, рассказанная в "Сиянии", закончилась для Дэнни благополучно, события в отеле "Оверлук" должны были нанести мальчику серьезную моральную травму.

Согласно предварительному плану Кинга, в новой книге будет рассказано о Дэнни Торренсе в 40-летнем возрасте. Он живет в северной части штата Нью-Йорк и работает санитаром в хосписе для безнадежно больных. Задачей Торренса является подготовка пациентов к смерти с помощью его мистических способностей.

Кинг, впрочем, отметил, что до сих пор не уверен, что закончит книгу. "Может быть, если я буду продолжать рассказывать о романе, мне не придется его писать", - пошутил он.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Первое издание "Происхождения видов" продали за 172 тысячи долларов 25-11-2009 09:55


Первое издание "Происхождения видов" Чарльза Дарвина продано на аукционе Christie's за 172 тысячи долларов, сообщается на сайте аукционного дома. Торги, на которых была продана книга, состоялись в Лондоне 24 ноября, в 150-ю годовщину первой публикации труда Дарвина.

Книга была продана почти вдвое дороже верхней границы оценки, которая составляла 99 тысяч долларов. Имя покупателя, участвовавшего в торгах по телефону, неизвестно. До выставления на торги книга, как сообщалось ранее, долгое время хранилась в шкафчике туалета в доме на юге Великобритании.

Проданный экземпляр "Происхождения видов" был издан в 1859 году - тираж всего первого издания работы Дарвина составлял около 1250 экземпляров и был очень быстро раскуплен. В связи с этим книги из первого тиража считаются редкостью и обычно продаются за достаточно крупные суммы.

Помимо "Происхождения видов", среди проданных на аукционе Christie's книг стоит отметить редкое издание "Мертвых душ" Гоголя с иллюстрациями Марка Шагала на французском языке. Книга была продана за 97,5 тысячи долларов.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сын Альбера Камю выступил против перезахоронения праха отца 24-11-2009 11:03


Сын Альбера Камю Жан выступил против предложения президента страны Николя Саркози перенести прах писателя в парижский Пантеон, пишет The Daily Telegraph. По словам Жана Камю, подобные почести идут вразрез с идеалами его отца.

Сын писателя заявил, что Камю своими произведениями и своей жизнью отстаивал идеалы скромности и выступал против всякого рода показной пышности. Как передает BBC News, дочь Альбера Камю Катрин также выразила сомнения, что прах писателя стоит перемещать в Пантеон.

Против идеи Саркози также высказался биограф и друг Камю Оливье Тодд, который обвинил французского президента в попытке придать себе политического веса в среде интеллектуалов. "Это часть его плана по силовому захвату влияния среди интеллектуалов. Это противоречит всему, что отстаивал Камю", - цитирует слова Тодда The Daily Telegraph.

"Саркози не нуждается в Камю. Саркози нуждается в том, чтобы придать себе лоска", - добавил Тодд. По словам биографа, всю свою жизнь Камю отрицал любые почести и даже Нобелевскую премию согласился получить только затем, "чтобы рассказать о судьбе этнических французов в Алжире".

Николя Саркози высказал идею о перезахоронении Камю в связи с 50-летием со дня его гибели, которое будет отмечаться в январе 2010 года. В парижском Пантеоне, куда президент хочет перенести прах писателя, захоронены Эмиль Золя, Виктор Гюго, а также Андре Мальро и Александр Дюма-отец - их останки были перенесены в Пантеон по инициативе предыдущего президента Франции Жака Ширака.

Как отмечает BBC News, для того чтобы перезахоронить прах Камю, президенту Франции понадобится согласие его родственников. По информации The Daily Telegraph, советник Саркози Катрин Пегор дважды пыталась уговорить Жана Камю, однако ей не удалось добиться его разрешения.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Принадлежавшую Алисе книгу Кэрролла пустят с молотка 24-11-2009 11:01


С молотка будет пущен экземпляр "Алисы в Зазеркалье", принадлежавший Алисе Лиддел (Alice Liddell) - британке, ставшей прототипом кэрролловской героини. Торги на аукционе Profiles in History состоятся 16 декабря (каталог, файл PDF), стоимость лота оценивается в 150 тысяч долларов, сообщает Reuters.

В 1962 году математик Чарльз Доджсон отправился на пикник с Алисой Лиддел и ее сестрами. Во время лодочной прогулки девочка попросила его рассказать сказку, и тот придумал историю об Алисе, провалившейся в кроличью нору. Впоследствии Доджсон записал сказку и выпустил ее под псевдонимом Льюис Кэрролл. Лиддел является прототипом героини этой книги и одним из ее прототипов из продолжения сказки.

Раньше книга находилась в коллекции Пэта МакАйналли (Pat McInally), игрока в американский футбол. Также МакАйналли выставил на торги издание "Сказку про Кролика Питера", которое принадлежало ее автору, Беатрис Поттер. Его эстимейт - 120 тысяч долларов.

Алиса Лиддел в 1860 году
[340x255]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Читатели выбрали фаворитов "Большой книги" 23-11-2009 15:47


Оргкомитет премии "Большая книга" назвал имена победителей читательского голосования. Первое место посетители сайта премии присудили Андрею Балдину и его книге "Протяжение точки", второе - автору "Журавлей и карликов" Леониду Юзефовичу, третье - Мариам Петросян за роман "Дом, в котором...".

Лауреаты читательской премии получат свои призы - памятные статуэтки в виде раскрытой книги - 26 ноября, в тот же день, когда своих победителей объявит жюри. Лауреат первой премии получит три миллиона рублей, второй – полтора миллиона, третьей – один миллион рублей.

Всего в короткий список финалистов вошли 13 произведений и авторов. "Большую книгу" будут вручать в четвертый раз; в 2008 году двое из троих победителей читательского голосования стали лауреатами основной премии. Это Людмила Сараскина, автор биографии Александра Солженицына (вторая премия), и Рустам Рахматуллин, которому присудили третью премию за книгу "Две Москвы, или Метафизика столицы". Победителем третьего сезона "Большой книги" стал Владимир Маканин, его наградили за роман "Асан".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мартин Эмис нашел название для нового романа у Герцена 23-11-2009 15:45


Новый роман британского писателя Мартина Эмиса получил название "Беременная вдова" (The Pregnant Widow). В интервью The Guardian прозаик рассказал, что позаимствовал заголовок у Александра Герцена.

Автор "Былого и дум" писал: "Смерть современных форм гражданственности скорее должна радовать, нежели тяготить душу. Но страшно то, что отходящий мир оставляет не наследника, а беременную вдову. Между смертью одного и рождением другого утечет много воды, пройдет длинная ночь хаоса и запустения". Иными словами, говорит Эмис, революция происходит не моментально, и переходу в качественно новое состояние сознания предшествует длительный и тяжелый бессознательный процесс.

Автор "Денег" и "Информации" говорит о сексуальной революции: в книге идет речь о шести молодых людях, которые проводят летние каникулы 1970 года в итальянском замке. Издатель романа определил его жанр как трагикомедию. Эмис рассказал, что на него повлияла навела история его собственной сестры, которую он назвал жертвой социальных изменений рубежа 1960-70-х годов. По его словам, девушка была патологически неразборчива в связях и по своему умственному развитию находилось на уровне 12-13-летнего подростка.

Эмис отметил, что вопреки обвинениям в мужском шовинизме, его книга на самом деле является феминистской. Роман должен выйти 3 февраля 2010 года в издательстве Jonathan Cape.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
афористы зовут в гости 23-11-2009 15:39


Центральный Дом работников искусств, издательство "Зебра Е" и Московский Клуб афористики спешат сообщить, что 2-го декабря сего года в большом зале ЦДРИ (м. "Кузнецкий мост") состоится единственный концерт-презентация сборника "Парадоксальные мысли современных афористов" (сост. Б.Крутиер). В программе: выступление писателей-сатириков А.Трушкина, В.Коклюшкина, Е.Смолина, поэта В.Вишневского, певца и композитора Е.Амирамова, авторов сборника - членов Московского Клуба афористики, продажа книг, раздача автографов. Возможны сюрпризы.
Концерт-презентация состоится 2-го декабря 2009 г. в 19-00 в большом зале ЦДРИ (Пушечная ул., 9/6).

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
МУЗЫКА УШЕДШИХ ВРЕМЕН 22-11-2009 18:35


Мастер Чэнь. Шпион из Калькутты. Амалия и генералиссимус. М.: ОЛМА Медиа групп, 2009. - 416 с.

К сожалению, создается впечатление, что читателей у Мастера Чэня (в миру Дмитрия Косырева) после второго романа из цикла об Амалии станет меньше. И совсем не по потому, что он пишет плохо или перешел в «цикличность», что чаще всего и вызывает отторжение читателя или вызывает мысли о конвейере.

К Мастеру Чэню все эти посылы не относятся. Он пишет качественную, умную интеллектуальную историческую прозу с легкой завлекалочкой в виде детективного сюжета.

Беда в другом. Он совершенно не думает, что вместе с ним растет только тот читатель, который начал читать его исторические детективы с самого начала, еще с «Любимой мартышки дома Тан». Для тех же, кто берет его книгу в руки впервые, она может может показаться перегруженной лишней информацией и дополнительными знаниями, И потенциальный читатель просто отложит роман в сторону. Не осилит. И очень жаль.

Хотелось бы надеяться, что это все-таки не произойдет. Хотя бы потому, что Мастер Чэнь уже нашел своего читателя. А полюбив его книги один раз, бросить их практически невозможно. Это наркотик знаний, источник, к которому хочется и нужно приобщаться, потому что он несет нам то, что мы вряд ли найдем в другом месте. Это история с искусно вплетенными персонажами, которые могли быть, а могли и стать обычной фантазией автора. Но неповторимый колорит, удивительная Амалия, в которую читатель влюбляется буквально с первого взгляда, способны скрыть все огрехи, даже если они есть. Ради этого удивительного мира ароматов, музыки, кухни, женщин и всех сопутствующих прелестей и коварства Востока на шероховатости внимания не обращаешь. А кажущаяся вязкость текста в процессе чтения даже становится достоинством, которое принимаешь безоговорочно и уже не представляешь, как могло быть иначе.

В этом и есть, наверно, главный секрет мастера Чэня. Он плетет тонкое кружево сюжета на плотной ткани исторических реалий. Мы заныриваем в его книги с головой, а выныриваем с таким грузом знаний, что осмыслить его едва ли успеваешь, пока автор пишет новый роман, уносящий нас еще дальше и дающий возможность увидеть миры, которые к нам никогда не вернуться, несмотря на свою прелесть и наивность, перемешанную с любовью и ненавистью.

Но давайте, все-таки вернемся к самой книге. После бурных приключений в первом романе Амалия эффектно раскрыла инкогнито и предстала во всей прелести образованной, умной и богатой женщины. Но принесло ли ей это счастье и покой?

С самых первых страниц «Амалии и генералиссимуса» становится понятно, что душевное равновесие и счастье так и не стали спутниками этой удивительной и прекрасной женщины.

Приключения продолжаются. И снова мир ретроэкзотики. (Жаль, что туристические агентства не выдают романы Мастера Чэня туристам, отправляющимся в этот регион. Глядишь иначе бы начали воспринимать места, где чувствуют себя новыми колонизаторами, вокруг которых просто обязаны виться отсталые аборигены. Варварство, ведущее с конфликтам порождается невежеством и пренебрежением. Увы, за столько лет ничего не поменялось.)

Мы встречаемся с Амалией в 1931 году. На сей раз в Куала-Лумпур. Но не в той блистательной и современной столице Малайзии, которую мы знаем сегодня, а фактически на задворках агонизирующей Британской империи.

Новый детектив автора посвящен любви легендарного и все еще остающегося для нас с советских времен злодеем Чан Кайши и неисправимой авантюристки Амалии де Созы. При этом не стоит забывать о прообразе Амалии — знаменитой певицы Амалии Родригеш, которая, конечно, никогда не была в описываемых местах, но как женщина вдохновила автора на создание этого волнующего персонажа.

Амалия, как признается и сам писатель, меняется не только потому, что взрослеет и не может постоянно находится в состоянии легкой влюбленности. Она меняется еще и потому, что автор узнает новые подробности о жизни прообраза своей героини и переносит ее душевное состояние и характер на Амалию де

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЖИВУЩИЙ В ЭПОХУ ПЕРЕМЕН 22-11-2009 14:09


Алешковский Юз. Предпоследняя жизнь. Записки везунчика. М.: АСТ, Астрель, 2009. - 478 с.

Эта книга могла бы стать настоящим бестселлером, если бы не несколько «но». Во-первых, она немного опоздала с выходом, и, несмотря на блестяще описанную эпоху и даже некий взгляд на нее со стороны, просто затерялась среди обилия подобной литературы. И регалии, и заслуги автора в данном случае значения не имеют. И второй, пожалуй, все-таки главный недостаток книги — обилие ненормативной лексики. Все прекрасно знают, что Юз Алешковский и мат — две не просто совместимые, но нераздельные составляющие. Но чувство меры в этот раз писателю просто отказало. Матерщина к месту зачастую действительно может дополнить и украсить речь или текст истинного рассказчика. Но не в таком количестве и не по любому случаю. Можно простить Алешковскую ярую антисоветчину и антисталинизм, который буквально сквозит через все страницы. Но мат заставляет морщиться и забывать о несомненных достоинствах романа о последних днях брежневской эпохи и начале перестройки. Роман очень точный, очень меткий и написанный с болью и глубоким пониманием и знанием темы просто теряется в образах и очень нелестных односторонних сравнениях.

К сожалению, это наверное данность «живущего в эпоху перемен». Иначе он мир воспринимать не хочет и не умеет при всем своем знании и понимании происходящего. Для тех, кто любит творчество Алешковского и следит за ним — роман станет еще одним долгожданным подарком. И они, конечно, будут хвалить книгу. Но, увы, уже выросло поколение, которое с трудом представляет, кто такой Юз Алешковский, что его имя значило для диссидентов и советской интеллигенции. Они, скорее всего, не заметят книгу, которая при грамотной редактуре и внимательной работе с автором могла бы стать настольной при изучении этой смутной, но интересной вехе недавней отечественной истории. И все-таки постарайтесь продраться и прочитать. Не пожалеете.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ 22-11-2009 14:09


Иванов . Летоисчисление от Иоанна. СПб.: Азбука-классика, 2009. - 224 с.

Нет никаких сомнений, что эта книга вызовет столь же бурное обсуждение среди читателей, как и фильм «Царь» Павла Лунгина, поставленный по этой книге. Если быть более точным, то книга и писалась под этот фильм. Но перед нами не окончательная версия, а первая часть сценария, которая, несомненно, отличается от окончательного варианта, ставшего сценарием фильма.

Книга интересна еще и тем, что совершенно непохожа по стилистике на то, что писал Алексей Иванов ранее. У него огромное количество поклонников, если не сказать фанатов. Его романы читают и цитируют, на них ссылаются и обсуждают. Тоже самое ждет и эту книгу. Но это уже совсем другой Иванов, не тот, к которому мы привыкли и ждем от него продолжения размышлений лукавого, умного, живущего в собственном мире настоящего русского интеллигента, сподобившегося поделиться собственными размышлениями с окружающими. Это Иванов - философ, сознательно передергивающий исторические факты, поскольку в данном случае они для него совершенно неважны. Для него главное — противостояние двух великих фигур: царя Ивана Грозного и митрополита Филиппа. Из психологическое противостояние и есть то главное, что пытается донести до читателя Иванов. Все остальное — антураж, только подчеркивающий основную идею книги.

Но вряд ли Алексей Иванов понимал, что она вызовет такую дискуссию в обществе, неподготовленном к абстрагированному восприятию истории ради психологического портрета двух гигантов.

Однако произошло именно это. И фильм Павла Лунгина только усилил раскол между теми, кто пытается понять главную идею романа и теми, кто видит в нем оболганную историю Отечества, специально приниженную и показанную жестокой и кровавой. Общество в очередной раз оказалось неготово к философскому восприятию собственного прошлого, проецируя былые события на современную историю и ее нынешних «героев». Увы, история повторяется, и, как всегда, в виде фарса.

Тем не менее, не следует забывать, что это все-таки основа киносценария. Несомненно, хорошего сценария, иначе бы на него просто не обратили внимание, но только сценария. Конечно, по этой книге нельзя изучать историю России. И вот тут-то и есть главная ошибка Иванова и Лунгина. Они сделали книгу и фильм для внимательного и умного зрителя-читателя, который и собственную историю хорошо знает, и психологический аспект произведения готов понять. А таких зрителей-читателей мало. Это опять получилось кино не для всех, которое кинули в массы без подготовки, а они все проглотили, приняв за чистую монету, и даже не поняли, что съели.

Здесь нет политики и четкого посыла к читателю. Иванов вместе с нами наблюдает и размышляет. Он написал притчу, книгу-поединок, который каждый интерпретирует и будет трактовать по-своему, как это уже не раз происходило и происходит с подобными произведениями. Сколько лет русским сказкам? Ан нет-нет, да и вспыхивает спор об их жестокости, вредности и т.д. Их от этого меньше читают? В них не видят доброе начало и мораль? Конечно, видят.

Тоже самое и с этой книгой. Каждый в ней видит то, что хочет видеть, а не то, что в енй есть. Я даже совершенно не уверен, что Алексей Иванов сам понимает, о чем писал. Его мировосприятие и понимание настолько своеобразно и далеко от обыденности, что разобраться в нем подчас не способен и сам писатель. Где уж нам судить о подводных течениях и подспудных мыслях автора.

Но семя посеяно. Противоречия возникли. Гиперболизация происходящего в эпоху позднего Ивана Грозного вызвала наибольшие споры у противников книги и фильма. Вряд ли дело в том, что Иванов не знает исторические факты. Ему было удобно так писать. А раз об этих фактах заговорили, то есть надежда, что еще кто-то захочет почитать и узнать, как все было на самом деле. Разве это плохо?

Проблема скорее в другом. Одновременный выход книги и фильма сразу же поставил книгу в зависимость от экранных персонажей. И мы уже не можем разделить образ Грозного, созданный Петром Мамоновым с тем царем, которого придумал Иванов. Что же тогда говорить о митрополите Филиппе? То последняя роль Олега Янковского. Это очень сильная роль и великий актер. Если внимательно вчитываться в роман Иванова, то легко заметить: его Филипп абсолютно не похож на Филиппа, созданного Янковским. Но мы попадаем под влияние кинообраза и уже не обращаем на это внимание.

А это очень важный момент. Иванов показал митропаолита простым мужиком, который с детства был рядом с царем и прикрывал его. Он не собирался вставать во главе православной церкви, но не мог отказать царствующему другу детства. Однако, обостренное чувство справедливости, годы проведенные в отдаленном монастыре,

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Градусник 20-11-2009 22:31


Меня на градуснике вроде бы как нет,

Температура отказалась подниматься.

Лежу и думаю, а надо ль возвращаться?

Нуждается во мне ли этот свет?

Но все решается тотчас само собой.

Ртуть подскочила, приняла решенье.

И все-таки трусливое сомненье

Нет-нет, да покачает головой...

19.11.2009.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Когда смоется небо 20-11-2009 22:27


Когда смоется небо

За серою тучи грядой,

На земле вперемешку

Останутся кляксами краски.

Я шагаю настырно

И мажусь почти без опаски.

Растворяет удача

Беду дождевою водой.

Когда ветер утихнет,

Развеется тусклая хмарь,

Зацепившись клоками

В углах с пригнездившейся пылью.

Мы ее отодраим

Искрящимся радужным мылом

И добавим для верности

Стойкой души киноварь.

Когда вздрогнет рассвет,

Расступаясь пред новой зарей,

А усталые ветки

Расправятся, птиц отпуская,

Вот тогда, наконец,

Тебя нежно во сне обнимая

Я счастливый смогу

Обрести долгожданный покой.

16.11.2009.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 20-11-2009 22:15


Сухой щелчок, как пистолетный выстрел.

Выплевываю слово "Пневмония".

И на весах колеблется душа.

16.11.2009.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 20-11-2009 22:09


Утро бессильно раскинулось снегом беспечным.

Солнце и холод. Новая жизнь или смерть.

К вечеру все почернело. А страхи остались...

16.11.2009.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Спилберг экранизирует последний роман Стивена Кинга 20-11-2009 22:06


Стивен Спилберг и Стивен Кинг объединят усилия для создания мини-сериала на основе недавно вышедшего романа писателя "Под куполом". Об этом сообщает издание Variety.

Действие произведения Кинга происходит в городе Честерс Миллс в штате Мэн. Однажды его жители обнаруживают, что их город окружен невидимым, но непроницаемым щитом, о который разбиваются самолеты и автомобили. Никто не знает, откуда взялся купол и можно ли от него избавиться.

Стоит отметить, что Кинг задумал этот роман еще в середине 80-х годов прошлого века, однако тогда он не сумел доработать сюжет и завершил книгу лишь в начале 2009 года.

Спилберг, Кинг и глава студии DreamWorks Стейси Снайдер станут продюсерами проекта. Киностудия планирует сначала найти сценаристов, а лишь затем предложить сериал заинтересованным телесетям.

Напомним, что Спилберг и Кинг уже сотрудничали ранее, пытаясь адаптировать для широкого экрана роман писателя "Талисман". Полнометражной экранизации не получилось, а телевизионный проект был отложен на неопределенный срок из-за финансового кризиса.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Названы финалисты литературной премии "Дебют" 20-11-2009 22:05


19 ноября 2009 года был объявлен список финалистов независимой премии "Дебют", которую вручают молодым литераторам. По данным OpenSpace, в номинации "Крупная проза" представлены:

  • Никита Бегун (Санкт-Петербург). Повесть "Под столом"
  • Гулла Хирачев (Махачкала). Повесть "Салам тебе, Давлат!"
  • Виктория Чикарнеева (поселок Авилов, Ростовская область). Повесть "Повседневность"

В номинацию "Малая проза" за подборки своих рассказов попали:

  • Григорий Дерябин (Зеленоград, Московская область)
  • Полина Ключина (Москва)
  • Юнна Летц (Мапуту, Мозамбик)
  • Эдуард Лукоянов (Губкин, Белгородская область)

В категории "Поэзия" представлены:

  • Алексей Кащеев (Москва)
  • Кирилл Корчагин (Москва)
  • Дмитрий Машарыгин (Озерск, Челябинская область)
  • Екатерина Соколова (Сыктывкар)

Все эти поэты предоставили на конкурс подборки своих произведений малых форм. В номинации "Драматургия" представлены следующие авторы и пьесы:

  • Айрат Ахметов (Казань). "Красный верблюд"
  • Анна Батурина (Екатеринбург). "Фронтовичка"
  • Кира Малинина (Харьков, Украина). "LENN_ON"

В номинации "Эссеистика" финалистами стали:

  • Екатерина Кочетова (село Яковцево, Нижегородская область). Эссе "Альбом воспоминаний"
  • Елена Погорелая (Москва). Подборка эссе
  • Евгений Табачников (Москва). Эссе "Поколение 'Я'"

"Дебют" будут вручать в десятый раз; победители этого года получат по 200 тысяч рублей. На церемонии объявления шорт-листа присутствовали члены жюри 2009 года: Дмитрий Бак, Ирина Ермакова, Александр Илличевский, Захар Прилепин и Михаил Угаров. Как пишет

"Российская газета"

, участники пресс-конференции обсудили главные тенденции в молодой литературе 2009 года: стремительное обновление поколений, смену тематики под влиянием экономического кризиса, а также влияние на творчество интернета и блогов.

Имена лауреатов назовут 14 декабря. Церемония пройдет в здании Российской детской клинической больницы, - гуманитарного партнера премии.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ник Кейв номинирован на литературную премию Bad Sex Awards 20-11-2009 22:04


Лидер групп The Bad Seeds и Grinderman Ник Кейв номинирован на премию Bad Sex in Fiction Award. Об этом пишет The Guradian. Награда, учрежденная британским изданием The Literary Review, ежегодно вручается автору самого неудачного описания сцены секса в литературном произведении.

На победу претендует фрагмент из второй книги австралийского музыканта "The Death Of Bunny Munro" (Смерть Банни Манро), вышедшей в сентябре 2009 года. В романе Кейва рассказывается история жизни одержимого сексом коммивояжера Банни Монро, который пьянствует и изменяет жене.

Представительница шотландского издательского дома Canongate, ответственного за выпуск романа Кейва Анна Фрейм весьма иронично отреагировала на то, что The Literary Review обратил внимание на книгу музыканта. "Откровенно говоря, мы были бы раздосадованы, если бы роман 'The Death Of Bunny Munro' не попал в шорт-лист премии", - цитирует издание Фрейм. Сам Кейв пока не отреагировал на решение литературных критиков номинировать его на звание автора самой неудачной эротической сцены.

Помимо Ника Кейва, для которого "The Death Of Bunny Munro" стал вторым романом в карьере, на получение награды претендуют еще девять писателей. Шорт-лист Bad Sex in Fiction Award выглядит следующим образом:

 

  • Пол Теру - "A Dead Hand"
  • Ник Кейв - "The Death Of Bunny Munro"
  • Филип Рот - "The Humbling"
  • Джонатан Литтелл -"The Kindly Ones"
  • Амос Оз - "Rhyming Life and Death"
  • Джон Бэнвилл - "The Infinities"
  • Энтони Куинн - "The Rescue Man"
  • Саймон Ван Буй - "Love Begins in Winter"
  • Санджида O'Коннелл - "The Naked Name of Love"
  • Ричард Милуорд - "Ten Storey Love Song"

    Имя обладателя звания автора худшего описания сцены секса в литературном произведении 2009 года станет известно 30 ноября. Церемония награждения победителя пройдет в лондонском клубе In & Out. В 2008 году Bad Sex in Fiction Award получила Рейчел Джонсон за эротическую сцену в сатирическом романе "Shire Hell". Также специальным призом The Literary Review был награжден Джон Апдайк, который четыре раза номинировался на премию.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В США названы лауреаты Национальной книжной премии 20-11-2009 22:02


В США 18 ноября были названы лауреаты Национальной книжной премии, сообщает агентство Bloomberg. В номинации "Художественная литература" победителем стал ирландский писатель Колум Макканн (Colum McCann) с романом "Let the Great World Spin" (Пусть вертится прекрасный мир).

Роман рассказывает о переплетении судеб нескольких жителей Нью-Йорка 1970-х годов. "Рассказывая историю жизни десятка человек, писатель создает непередаваемо сюрреалистическую картину разлагающегося Нью-Йорка", - цитирует Reuters заключение жюри.

Колум Макканн является лауреатом нескольких престижных литературных премий, а его книги переведены более чем на 20 языков. На русском книги Макканна не выходили, однако переводы его работ публиковались в журнале "Иностранная литература".

Национальную книжную премию в номинации "Документальная литература" получил Тиджей Стайлс (T.J. Stiles) за книгу "The First Tycoon: The Epic Life of Cornelius Vanderbilt" - биографию предпринимателя Корнелиуса Вандербильта, одного из первых бизнесменов Америки.

Приз в номинации "Поэзия" получил Кит Уолдроп (Keith Waldrop) за поэтический сборник "Transcendental Studies: A Trilogy" ("Трансцендентальные этюды: Трилогия"). В номинации "Детская литература" победителем был назван Филлип Хуз (Phillip Hoose) с книгой "Claudette Colvin: Twice Toward Justice" (Клодетт Колвин: За справедливость вдвойне).

Специальные премии получили Гор Видал - за вклад в американскую литературу и Дейв Эггерс - за выдающийся вклад в развитие американского литературного сообщества. В этом году, юбилейном для премии, также был выбран "лауреат лауреатов" - по результатам голосования читателей им стала Фланнери О'Коннор .

Национальная книжная премия (National Book Award) является, наряду с Пулитцеровской премией, одной из самых престижных литературных наград США. Все победители получают бронзовые статуэтки и денежные призы в размере десяти тысяч долларов. В 2009 году премия вручалась в 60-й раз.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии