На сайте литературной премии "Хьюго" был опубликован список лауреатов 2010 года.
Награды в основной номинации "лучший роман" удостоились сразу две книги - "The City & The City" Чайны Мьевилля и "The Windup Girl" Паоло Бачигалупи. "Лучшей новеллой" признали “Palimpsest” Чарльза Стросса, лучшим рассказом - “Bridesicle” Уилла Макинтоша. "Лучшим полнометражным сценарием" стала работа Натана Паркера "Moon". Напомним, что этот фильм был снят Дунканом Джонсом, сыном музыканта Дэвида Боуи. В российский прокат картина вышла под названием "Луна 2112".
Премии были вручены в общей сложности в 15 номинациях, включая "лучший сценарий короткометражки" и "лучший комикс". Кроме того, в специальной категории "лучший новый автор" были отмечены заслуги 32-летней американской писательницы Шенан Макгвайр (Seanan McGuire).
Премия "Хьюго" вручается с 1955 года. Ею награждаются лучшие произведения в жанрах научная фантастика и фэнтези. В разные годы лауреатами "Хьюго" становились Филип Дик, Урсула Ле Гуин, Роберт Хайнлайн и Джоан Роулинг.
[340x255]
Группа британских ученых заявила, что им удалось воссоздать портрет Шекспира в формате 3D при помощи современных компьютерных технологий. Итоговый результат будет показан по британскому телевидению на канале History Channel 13 сентября, уточняет газета The Daily Mail.
В качестве образца ученые использовали посмертную маску, найденную в Дармштадте в 1840-х годах - исследовавшие ее немецкие специалисты заключили, что маска действительно является слепком с лица поэта. Авторы новой работы заявили, что итоговый трехмерный портрет, сделанный на основе этой маски, заметно отличается от традиционных изображений Шекспира.
Помимо Шекспира, ученые на основе посмертных масок воссоздали внешность Наполеона Бонапарта, Гая Юлия Цезаря, Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна. Исследователи отметили, что полученные портреты также непохожи на привычные изображения этих людей.
Некоторые коллеги авторов новой работы уже заявили, что сомневаются в достоверности полученных результатов. В частности, глава фонда Shakespeare Birthplace Стэнли Уэллс (Stanley Welles) сообщил журналистам, что на сегодняшний день у ученых нет уверенности в том, что дармштадтская маска действительно была снята с лица Шекспира. Соответственно, созданный на ее основе портрет также не может однозначно считаться портретом поэта.
В начале марта 2009 года британский реставратор Алек Кобб (Alec Cobbe) представил хранящийся в его семье с XVIII века портрет, который, якобы, является неизвестным изображением Шекспира. Впрочем, многие искусствоведы усомнились в правомерности такого утверждения. Подробнее доводы сторонников и противников гипотезы о подлинности портрета Шекспира изложены здесь.
[340x255]
В интернете появились первые кадры со съемочной площадки американской версии "Девушки с татуировкой дракона". Посмотреть их можно здесь.
Изначально снимки были опубликованы на неофициальном сайте актрисы Руни Мара. Именно она исполнит в фильме роль девушки-хакера Лисбет Саландер. В картине также снимется Дэниел Крэйг - ему досталась роль журналиста Микаэля Блумквиста.
Режиссером фильма был назначен Дэвид Финчер. Руни Мара уже сотрудничала с ним - она была занята в фильме "Социальная сеть" (The Social Network), рассказывающем о создании Facebook.
"Девушка с татуировкой дракона" - экранизация первой части детективной трилогии "Миллениум" шведского писателя Стига Ларссона. Следующие две книги - "Девушка, которая играла с огнем" и "Девушка, которая взрывала воздушные замки" - также будут экранизированы в США. В Швеции ранее уже были сняты фильмы по всем трем книгам.
Журналисты французской версии интернет-издания Slate обнаружили, что как минимум три абзаца нового романа Мишеля Уэльбека "Карта и территория" являются копипейстом из "Википедии". Писатель воспользовался статьями из французской "Википедии" о политике Фредерике Ниу, о комнатных мухах и о городе Бове.
Издательство Flammarion, выпускающее в свет "Карту и территорию", отвергло обвинения в плагиате. Представители издательства отметили, что Уэльбек часто использует в своих произведениях новостные заметки, материалы с официальных сайтов различных компаний и ведомств, но всякий раз перерабатывает их. Таким образом он рассчитывает полностью исключить личные пристрастия и представления из описания предмета.
В "Карте и территории" пространные фрагменты из "Википедии" использованы лишь с очень незначительными переработками.
Статьи "Википедии" защищены лицензией Creative Commons, которые позволяют их воспроизведение, в том числе и в коммерческих целях, но с обязательной ссылкой на источник, которой у Уэльбека нет. Тем не менее, юристы, опрошенные Slate, отмечают, что вряд ли писателю грозит судебное разбирательство, поскольку иск может подать лишь конкретный автор, а любая статья "Википедии" - плод коллективного и часто анонимного творчества.
Роман Мишеля Уэльбека "Карта и территория" выходит во Франции 8 сентября. Он представляет собой сатиру на мир французских знаменитостей, среди которых появляется и скандальный писатель-алкоголик по имени Мишель Уэльбек.
В конце 2011 года в Москве откроется музей журналиста и писателя Владимира Гиляровского, сообщает РИА Новости со ссылкой на источник в столичной администрации.
Соответствующее распоряжение было подписано мэром Москвы Юрием Лужковым. Музейно-выставочный центр имени Владимира Гиляровского будет находиться в доме 9 строение 5 по Столешниковому переулку, где долгое время жил писатель.
Завершение работ по реконструкции здания будет финансироваться из бюджета Москвы. При этом планируется, что реставрация будет завершена через год, к концу 2011 года. Для широкой публики музей откроют 31 декабря. Площадь экспозиции музея составит 433 квадратных метра.
Отмечается, что решение об открытии музея Гиляровского в Столешниковом переулке было принято в октябре 2003 года. Открытие музея должно было стать частью отмечания 150-летней годовщины со дня рождения Гиляровского, которое отмечалось в 2005 году.
Планировалось, что музей будет открыт в 2003 году. Впоследствии его переносили на 2010 год. Причины дальнейшего переноса даты открытия музея не называются.
Владимир Гиляровский наиболее известен как автор книги "Москва и москвичи" - сборника очерков о дореволюционной Москве, изданного в 1926 году.
Вчера на ВВЦ завершила работу 23-я Московская Международная книжная выставка-ярмарка. Она проходила в течение шести дней на площади 30 000 кв. метров. В выставке приняли учатие полторы тысячи издателей из разных стран мира, которые показали 200 тысяч самых разных книжных новинок. О наиболее интересных достижениях ярмарки в итоговом отчете «МК».
Самый громкий гость. Традиционно ярмарка привлекает огромное количество не только писателей, но и политиков. С первыми проблем не было. Хотя, в отличие от прошлых лет, зарубежных авторов практически не было. Они все собираются в Москву в ноябре на «Нон-фикшн». Зато политиков и чиновников было много. Особенно в первый день. Но главным гостем, несмоненно, стал Владимир Путин. Премьер приехал на презентацию книги «Ельцин», вышедшей в популярной серии «ЖЗЛ». Принимала в ней участие и Наина Ельцина. Естественно, глава правительства обошел и другие стенды. А вот до стенда почетного гостя ярмарки — Белоруссии, не дошел. Хотя его там ждали два часа с большим караваем две худенькие девушки, а руководство нервно вглядывалось в холл: идет не идет. Видимо, премьеру не доложили, что в павильоне не один зал. Или белорусы не были настойчивы.
Самое долгожданное возвращение. Александра Маринина после шестилетнего перерыва вернула своим поклонникам Настю Каменскую. Ее новый роман «Жизнь после жизни» рассказывает не только об очередном расследовании, но и о проблемах человека, вышедшего на пенсию и вдруг оказавшегося не у дел. Сложно пока сказать, как примут читатели новую книгу, а вот Маринину встречали с восторгом. Да и сама она, в отличие от прошлых лет была улыбчива и явно довольна происходящим. И это объяснимо. Попытка Марининой уйти с накатанных рельс детектива в семейную сагу обернулась непониманием со стороны поклонников. То ли Маринина смирилась, то ли действительно соскучилась по детективу...
Самое новое шоу. В этом году впервые помимо ВВЦ книжный праздник проходил и в саду «Эрмитаж». Для тех, кто не сможет выбраться из центра города. Организаторы надеются, что Bookmarket станет ежегодным. Каждая секция «Книжной Полки» посвящена различным направлениям современного мира книг. Там же прошли литературные чтения с участием Тины Канделаки, и концерт Алексея Паперного. Несмотря на довольно холодную погоду, собравшиемся веселились от души. Глядя на них, на небе даже появилась двойная радуга.
Самый большой шашлык. Известный кулинар Сталик Ханкишиев написал новую книгу «Казан, баран и Дастархан» - все о баранине. И в воскресенье прямо возле павильона, в котором проходила книжная выставка, устроил грандиозное шоу. Он приготовил 500 килограмм шашлыка! Попробовать и оценить шашлык могли все желающие. А заодно узнать от виртуоза кулинарии как правильно распределить по мангалу угольки, в какой последовательности добавлять, зиру, кориандр, чёрный перец, до какой степени остроты доводить нож... Желающих было больше, чем мяса.
Самый трудный альбом. Двухтомный альбом художника и скульптора Михаила Шемякина — наиболее полное собрание его творчества. Делали его шесть лет. И к гордости издателей печатали не за рубежом, а в России. Книга дорогая. Но сделана удивительно интересно и качественно. Действительно достойно уважения. Тут есть живопись, скульптура, театральные постановки, ювелирные изделия, фарфор. Не мог альбом остаться и без графики: от рисунков капель воды в умывальнике до книжных иллюстраций. О том, как делалась книга, и чем живет Шемякин сегодня, читайте интервью Мастера в ближайших номерах «МК».
Самый популярный автор. На ярмарку приехало множество знаменитых, известных и именитых писателей. И некоторым из них просто задать вопрос, уже можно было считать счастьем. Это и удивительно владеющий словом Андрей Битов, и неожиданный
Пива бутылок шесть,
После спокойный секс.
Утром смешная лесть,
К чаю засохший кекс.
Выдох на поцелуй,
Вдох на прыжок в трамвай,
И до семи тоскуй,
И до звонка скучай.
Осень пока тепла,
Чувства еще сильны,
По боку все дела,
По зиму злые сны...
05-06.09.2010.
Мы придаем значение словам,
Найти пытаясь потаенный смысл,
в предлоги вкладываем собственные мысли,
усугубляя в голове бедлам.
Мы столь многозначительно молчим,
Что забываем существо обиды,
И бычимся в предчувствии корриды,
А счастье тлеет, превращаясь в дым.
Мы расстаемся, не дождавшись встреч,
Стремительным "пока" пронзая души.
Комок былого то слезит, то душит,
Но силы нет его совсем извлечь.
Привычно боль и холить, и беречь...
05.09.2010.
И я пройду сквозь тысячи преград,
Опять закостенев навек душою,
И никогда не обрету покоя,
Оброненного там, где был я клят
Твоим признаньем, что любовь лишь дымка,
А жизнь взахлеб - пустая болтовня...
И с той минуты больше нет меня,
А то, что есть - застывшая картинка.
Стираю в кровь растерзанное счастье...
05.09.2010.
В России появится Институт перевода, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева.
Он отметил, что по сей день переводчики художественной литературы были обойдены вниманием государства. "Есть отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал, - сказал он. - Институт перевода не будет учебным заведением, а организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия".
3 сентября в Доме Пашкова открылся Первый международный конгресс переводчиков, на который приехали 150 славистов из 25 стран мира. "Переводчик - это фигура, с одной стороны, почитаемая, но почитаемая теоретически, с другой стороны, это фигура очень плохо оплачиваемая, живущая впроголодь и в тени. Конгресс, который поддерживает и Минкультуры, и Роспечать, стремится к тому, чтобы переводчик из этой тени вылез", - заявил РИА Новости председатель творческого союза "Мастера литературного перевода" Александр Ливергант.
4 сентября переводчики обсудят создание нового института на Московской международной книжной выставке- ярмарке.
Дэн Браун оказался самым "ненужным" людям писателем по итогам годового отчета благотворительной корпорации Oxfam, сообщает The Daily Telegraph. Оказалось, что дарители отдали в книжные магазины Oxfam романов Брауна больше, чем какого-либо другого писателя. При этом и покупатели интересовались ими не очень активно: Браун замыкает десятку самых раскупаемых авторов по версии Oxfam.
Рейтинг самых успешных книг возглавил автор детективов Иэн Рэнкин. Брауна также обогнали Джоан Роулинг, Стиг Ларссон, Стефани Майер, Джон Гришем, Патриция Корнуэлл, Джеймс Паттерсон, Терри Пратчетт и Кейт Аткинсон.
Oxfam - крупнейший европейский уличный ритейлер подержанных книг. В Великобритании компания является третьей по продажам сетью книжных: в месяц она продает книг на 1,6 миллиона фунтов. Вырученные средства идут на благотворительность.
[466x699]
[475x356]
Книга Людмилы Петрушевской "Жила-была женщина, пытавшаяся убить ребенка соседей: страшные волшебные сказки" номинирована на Всемирную премию фэнтези, сообщает OpenSpace со ссылкой на журнал Locus.
Сказки Петрушевской были опубликованы на английском издательством Penguin в 2009 году. Книга, название которой было переведено как "There Once Lived a Woman Who Tried To Kill Her Neighbor's Baby: Scary Fairy Tales", претендует на премию в номинации "сборники". Конкурентами Петрушевской являются Питер Бигл, Брайан Ивенсон, Барбара Роден, Пол Уиткавер и Джин Вулф.
Премия будет вручена еще в пяти номинациях: "роман", "новелла" (произведение объемом от 10001 до 40000 слов), "рассказ", "антология" и "художник". Лауреаты будут объявлены на церемонии награждения, которая состоится в конце октября 2010 года.
Всемирная премия фэнтези (World Fantasy Award) вручается с 1975 года. В разные годы ее лауреатами становились Урсула Ле Гуин, Патрик Зюскинд и Харуки Мураками.
[475x356]
МТС и интернет-магазин OZON.ru представили на 23-й Московской международной книжной выставке-ярмарке первое в России комплексное решение для читателей электронных книг: устройство для чтения электронных книг OZON Galaxy с возможностью бесплатного высокоскоростного соединения через мобильный Интернет 3G от МТС с электронной библиотекой интернет-магазина OZON.ru (более 25 000 книг).
«Мы верим в цифровое будущее: использование мобильной передачи данных в цифровых устройствах способно поднять на новую планку уровень удобства при пользовании привычными сервисами. Западный опыт показывает, что электронные устройства с возможностью мобильного доступа к библиотекам востребованы среди любителей книг. Вместе с тем, активное развитие технологий связи, а также устройств для чтения электронных книг, будет только способствовать популяризации книг в электронном формате. Мы рады партнерству с OZON.ru, которое позволило предложить россиянам первое подобное устройство в России», – прокомментировал выход нового устройства для чтения вице-президент МТС по коммерции Михаил Герчук.
«Не скрою, нас вдохновил успех Kindle от Amazon. В России электронные книги по популярности ещё несравнимы с классическими, однако мы видим, что спрос на данный формат растёт. Собственный интерфейс и прямой доступ к цифровому контенту делают OZON Galaxy действительно интересным предложением для тех, кто уже читает или хотел бы попробовать читать книги в электронном формате», - сказал директор по продажам интернет-магазина OZON.ru Владимир Самаров. - «И если на Западе рынок книг в цифровом формате уже сформировался окончательно, для российского книжного рынка – это лишь вопрос времени. В этой связи OZON.ru планирует не только следовать существующим рыночным тенденциям, но и стремиться сохранить свое лидерство на рынке книг вне зависимости от их формата».
Сегодня интернет-магазин OZON.ru предлагает читателям более 25.000 электронных книг на русском языке, что является самым широким ассортиментом легального контента, представленного на российском рынке русскоязычных книг в цифровом формате. Если сравнивать этот ассортимент с ассортиментом печатной продукции, представленной на сайте OZON.ru, и насчитывающей свыше 220 000 изданий на русском языке, очевиден потенциал развития книг в цифровом формате. В ближайшее время планируется существенное расширение ассортимента цифровых книг, как на русском, так и на иностранных языках.
Коммерческие продажи устройства для чтения электронных книг OZON Galaxy начнутся в октябре, и уже в сентябре на сайте интернет-магазина можно сделать предварительный заказ по специальной стоимости: цена на первую партию из ста устройств – 9999 рублей.
Об устройстве для чтения электронных книг (e-reader) OZON Galaxy
Устройство для чтения электронных книг OZON
Художник-монументалист Зураб Церетели поставил в Гаскони памятник героям романа Александра Дюма "Три мушкетера". Как сообщает "Интерфакс", торжественная церемония открытия монумента состоится в субботу, 4 сентября.
Бронзовая композиция "Мушкетеры" высотой 290 сантиметров изображает Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна с перекрещенными шпагами. Первоначально Церетели планировал подарить скульптуру потомку рода д'Артаньяна Эмери де Монтескью - сенатору и капитану французских мушкетеров. Но тот решил преподнести работу российского скульптора Гаскони, литературной родине д'Артаньяна.
Как ожидается, помимо самого Церетели церемонию открытия памятника посетят дипломаты, генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова, Эмери де Монтескью, а также известные российские актеры, в разное время игравшие персонажей романов Дюма.
Композиция "Мушкетеры" - не первый памятник работы Церетели, установленный во Франции. Так, жители города Агда уже несколько лет могут лицезреть созданный Церетели памятник Оноре де Бальзаку, а горожане Плоэрмеля - скульптуру папы Римского Иоанна Павла II.
Издательство АСТ обжаловало решение арбитражного суда Москвы о взыскании с него 7,5 миллиарда рублей за незаконный выпуск произведений фантаста Александра Беляева, сообщает РИА Новости.
С АСТ судится издательство "Терра", обладатель прав на произведения Беляева. В 2001 году между "Террой" и дочерью писателя был заключен соответствующий договор. Однако АСТ утверждает, что на момент подписания этого соглашения срок охраны авторских прав на книги фантаста уже истек.
Беляев умер в 1942 году под Ленинградом. Согласно действовавшим нормам, авторские права на его произведения охранялись в течение 50 лет, то есть до 1992 года. Однако представители "Терры" утверждают, что по нормам Гражданского кодекса РФ этот срок должен быть увеличен на четыре года, так как Беляев работал во время Великой Отечественной войны. Отметим, что в 1993 году в силу вступили новые правила, согласно которым срок охраны авторских прав составляет 70, а не 50 лет.
Установленная "Террой" сумма компенсации была рассчитана исходя из стоимости шеститомника Беляева, выпущенного издательством. Шесть книг обойдутся потенциальному читателю более чем в 114 тысяч рублей. По словам представителя "Терры", это единственный формат, и все тома продаются только в комплекте, поэтому издательство считает компенсацию в размере 7,5 миллиарда вполне обоснованной.
В конце июля 2010 года Краснодарский краевой суд подтвердил, что все произведения Александра Беляева являются народным достоянием. Это дало возможность юристу издательства АСТ заявить, что инициированный "Террой" судебный процесс "не имеет никакой силы".
Историк Кристиан Адам (Christian Adam) составил список книг, которые пользовались популярностью среди немцев в период нацистской диктатуры с 1933 по 1945 годы, сообщает Welt. В своей работе "Чтение при Адольфе Гитлере - авторы, бестселлеры и читатели в Третьем рейхе" ("Lesen unter Hitler - Autoren, Bestseller, Leser im Dritten Reich") он исследовал более 350 книг, проследив историю их появления и популярность среди читателей.
Как отмечает Адам, в Третьем рейхе бестселлером считалась книга, разошедшаяся тиражом в 100 тысяч экземпляров и выше. Это были преимущественно романы, справочники, книги по определенной специальности, слащавые бульварные романы, сборники рассказов с фронта. В принципе, по мнению Кристиана Адама, популярные в Третьем рейхе книги и авторы представляли собой полную противоположность книгам и писателям, попавшим под запрет.
В условиях жесткой цензуры расцвела аполитичная, довольно посредственная литература, но с другой стороны, как отмечает Адам, это также показывает, что нацистам не удалось унифицировать литературу и приобщить ее к идеологии. Во многом это объясняется хаосом, творившимся в нацистом государственном аппарате, где существовало около 20 контролирующих органов, при этом у каждого нацистского лидера было свое видение, какой должна была быть литература.
Один из главных идеологов Третьего рейха Альфред Розенберг не признавал развлекательной литературы, считая, что она создает неправильное настроение в обществе. Со своей стороны министр пропаганды Йозеф Геббельс, напротив, полагал, что в условиях военного времени, особенно после того, как участились поражения на фронтах, развлекательная литература служит своего рода вентилем для выхода социальной напряженности. Издательства пользовались этой неразберихой.
Если оставить в стороне безусловных "лидеров" таких, как "Моя борьба" с тиражом более 12 миллионов экземпляров, "Мифы 20 века" нацистского идеолога Альфреда Розенберга (1,3 миллиона экземпляров), или книгу для юношества "Битва за Германию" начальника канцелярии НСДАП Филиппа Боулера (1,9 миллиона), популярность которых была обязательной, немцы читали те же книги, что и после войны.
Среди них были "Унесенные ветром" Маргарет Митчелл (366 тысяч проданных экземпляров), юмористический сборник Генриха Сперля (Heinrich Spoerl), "Об этом можно спокойно говорить" (890 тысяч экземпляров), "Ветер, песок и звезды" Антуана де Сент-Экзюпери (135 тысяч экземпляров), или сборники советов Иоганны Хаарер (Johanna Haarer) "Немецкая мать и ее первый ребенок" и "Уход за новорожденным", которые, как отмечается, продавались вплоть до 1987 года.