[260x370]Если и "безобидный" этюд, предложенный накануне, не затронул вашего интереса, я готов развить тему, да и время подошло: затишье заканчивается.
[579x368]
[615x138]
[400x274]
этикетка
В этом году исполняется 100 лет ниже приведённой этикетке, которую наши ТРЕЗВЫЕ предки наклеивали на 25% водку. Оцените точность, краткость, современность и информативность как русского языка, так и наших предков, ещё не ушибленных повальной алкоголизацией страны.
/По той же ссылке/
[448x548]
Превосходство русского языка
[244x260]
Поистине язык наш есть некая чудная загадка, поныне еще темная и неразрешенная. В каком состоянии был он до введения в Россию православной веры, мы не имеем ни малейшего о том понятия, точно, как бы его не было.
Ни одна книга не показывает нам этого. Но вдруг видим его возникшего с верою. Видим на нем Псалтирь, Евангелие, Иова, Премудрость Соломонову, Деяния апостолов, послания, ирмосы, каноны, молитвы и многие другие творения духовные.
Видим язык наш не младенцем, едва двигающим мышцы свои; но мужем, поражающем силою слова, подобно как Геркулес силою руки.
Дивимся острым и глубоким мыслям, заключающимся в словах его. Дивимся чистоте, согласию, важности, великолепию. Кажется, как будто ум и ухо истощили все свое тщание на составление его.
Надлежало дать имена чувствам нашим — слух, зрение, обоняние? Ум искал знаменование в них самих. В слове слух поместил название соответствующей части тела: ухо. Слово зрение сблизил с подобными же свет означающими понятиями трение, заря. Слово обоняние (сокращенное из обвоняние) составил из предлога объ и имени воня, следовательно, сделал его выражающим чувствование окрестного запаха.
Надлежало ли назвать какую-либо видимую вещь: ум разбирал качества ее; ежели примечал в ней круглость, то для имени ее выбирал и буквы, такой же образ имеющие: око.
Потом от каждого названия производил ветви так, чтоб они, означая различные вещи, сохраняли в себе главное, от корня заимствованное понятие.
От грома произвел громко, громогласно, громоздко, огромно, гремушка и проч. От ока— около, околица, околичность, окно.
Потом от этих ветвей пустил еще новые отрасли: коло или колесо, коловратно, колесница, кольцо, колыхать, колыбель.
Все эти ветви, подобно ветвям дерева, питаются от своего корня, т.е. сохраняют в себе первоначальное понятие о круглости.
Надлежало ли назвать какую-либо невидимую вещь, ум примечал действие звука ее; тогда ухо тотчас давало имена: гром, треск, вихрь.
Таковые семейства слов, из которых иные весьма плодородны, часто примечаются в языке нашем. Они подобны древам, составляющим великий лес.
Мысль человеческая, переходя от одного понятия к другому, смежному с ним, рождает слова и составляет целые семейства их. Почти каждое слово в языке нашем принадлежит к какому-нибудь из таковых семейств, и само собою показывает источник, откуда оно течет, то есть первоначальную, породившую его мысль. В языках, которые не коренные, но составлены из разных языков, мы того не примечаем, или примечаем гораздо меньше.
Где таковые семейства многочисленнее и где их больше, то безошибочно заключить можно, что язык сей есть — древнейший и богатейший: видно, что он о составлении слов своих сам умствовал, из самого себя извлекал их, рождал, а не случайно как-нибудь заимствовал и собирал от других народов.
Многие слова в языке нашем заключают сами в себе знаменование, то есть описуют образ вещи, или действие, или качество, и, следовательно, заступают место целых речений. Например, в названии вельможа слово вель (от велий) напоминает мне о изяществе, величии; слово можа (от мощь или могущество) изображает власть, силу.
Француз назовет сие grand Seigneur, немец grosser Herr, и оба двумя своими словами не выразят мысли, заключающейся в одном нашем слове; ибо слова их, ни первые gsand, grosser (велик), ни вторые Seigneur, Herr (господин), не дают мне точного понятия ни о слове велий, ни о слове могущество; они говорят только великий господин, а не вельможа.
Мы говорим целомудрие. Французы говорят chastete. Немцы — Keuschheit.
Какую мысль заключают в себе слова их? Никакой, кроме условной, то есть основанной на вере к тому, от кого я их услышал.
Наше слово, напротив, само себя толкует и объясняет.
Я в знаменовании его не другому кому верю, но ему самому; ибо во-первых, нахожу в нем целость, означающую такую вещь, которая все свои части при себе сохраняет.
В таком разуме сказано: будьте мудри яко змии, и цели яко голуби, то есть ни в чем не повреждены, невинны, чисты, непорочны.
Во-вторых, к сему понятию присовокуплено еще понятие о мудрости. Следовательно, слово целомудрие само собою значит: мудрое сохранение себя во всей чистоте и непорочности.
Представляется ли вся сия мысль французу или немцу в словах их chastete и Keuschheit, в составе которых нет ничего напоминающего о мудрости и неповрежденности или непорочности?
Сколько мы таковых слов в языке нашем показать можем: присносущный, благообразный,
На государственном сайте zakupki.gov.ru, публикующем информацию о тендерах, найдено множество документов, где часть букв заменена на латинские - чтобы их не могли найти "ненужные" заказчики.
Обнаружил эту технологию скрытности Иван Бегтин, создатель поисковика по государственным закупкам Enotpoiskun.ru. В своем блоге он приводит примеры документов с сайта zakupki.gov.ru, где произведена замена русских букв на латинские:
"право заключения государственного k0нтраkтa нa пр0д0лжeниe рeк0нcтрукции 0бъekтa “Рek0нcтрукция пр0изв0дствa тубeркулин0в для диaгн0cтиkи бakтeри0з0в у жив0тных”
Очевидно, что обычный поиск в таких документах по русскому слову "туберкулин" ничего не найдет, поскольку слово искажено. В данном примере замены еще видны невооруженным глазом (поскольку использовано латинское "k", а также ноль вместо буквы "о"). Но в случае замены русской "а" на латинскую "a" хитрость вообще не заметна - таких примеров там тоже много.
По мнению Бегтина, делается это для того, чтобы о госзаказе знали только "нужные", заранее выбранные исполнители. А случайные поставщики такой заказ не найдут - хотя формально он опубликован для всех.
Среди таких заранее искаженных (то есть, очевидно, "распиленных") заказов есть примеры контрактов на миллиарды рублей. Есть искаженные заказы, связанные с биологической безопасностью России - производство вакцин:
"на право заключения государственнoгo контракта нa рek0нcтруkцию пр0изв0дства и k0нтр0ля kультуральн0й инаkтивир0ванн0й антирaбичесk0й вakцины ФГУП «Щeлk0вcкий би0k0мбинaт» в рaмкaх Фeдeрaльн0й цeлeв0й пр0грaммы «Нaци0нaльнaя систeмa xимичeск0й и би0л0гичeск0й бeз0пaсн0cти Рoccийскoй Фeдeрaции (2009–2013 годы)
Способ размещения заказа Открытый конкурс"
Автор поисковика по госзакупкам также отмечает, что разработчики многих сайтов с госзаказами сознательно или по другим причинам блокируют поисковые машины. В частности, zakupki.gov.ru блокирует индексирование большей части закупок из-за кривой навигации на AJAX'е, а сайт tender.mos.ru просто закрывает нужный раздел через robots.txt
"До 2007 года, пока МЭР не заменили ПО официального сайта, каждую закупку проверяли модераторы. Они могли отследить явные косяки вроде примера выше, но не замену букв на латинские. Как сейчас у них организована процедура - не скажу, но подозреваю, что заказчики публикуют напрямую, на большинстве региональных сайтов закупок происходит именно так", пишет Бегтин.
http://ivbeg.livejournal.com/216668.htm
http://ivan.begtin.name/2009/06/04/
http://zerthurd.livejournal.com/43466.h