• Авторизация


Марк Сузино. Рыбы. 23-03-2010 18:10

Это цитата сообщения Anna_Livia Оригинальное сообщение

Живопись: сокровища подводного мира



Когда я выкладывала пост Сокровища подводного мира с фотографиями рыб, кораллов, медуз и пр., я и не думала, что в живописи можно так достоверно передать красоту подводного мира... Возможно, в картинах Марка Сузино сказывается то, что он - профессиональный рыбак, постоянно наблюдающий рыб в их естественной среде.

Марк Сузино (Mark Susinno, b. 1957) родился в Вашингтоне (округ Колумбия), позже его семья переехала в Бруклин (Нью-Йорк). В 1979 году Марк закончил с отличием Институт Пратта, получив степень бакалавра изобразительных искусств. До 1985 года его работа не была связана с живописью: он работал и водителем грузовика, и на заводе, выпускающем пуленепробиваемые двери и т.д. Однако в 1986 году он принял участие в конкурсе Maryland Trout Stamp contest и победил в нем. С тех пор Марк посвятил свою жизнь профессиональной живописи, причем, его специализация - это изображение рыб и сценок из жизни рыбаков.
О себе он говорит так: "Я рыбак, и этим всё сказано. Мне нравится изображать игру света и движение рыб на мелководье. Я знаю, как выглядит рыба, знаю, как она себя ведет. Надеюсь, что мне удается точно передать подводные сцены из жизни рыб".


[показать]
more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Juliette Aristides. 23-03-2010 15:20

Это цитата сообщения beauty_Nikole Оригинальное сообщение

Juliette Aristides. Still Life



Juliette Aristides (1971 года рождения), живет и работает в Сиэтле, штат Вашингтон.
Художественное образование получила в Национальной Академии
Дизайна и Академии изящных искусств в Пенсильвании. Site
Still Life
[показать]
Blue China, oil on canvas
Натюрморт
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Брижитт Бардо. 23-03-2010 15:10

Это цитата сообщения affinity4you Оригинальное сообщение

Brigitte Anne-Marie Bardot | Брижит Анн-Мари Бардо




[показать]
Брижит Анн-Мари Бардо (фр. Brigitte Anne-Marie Bardot, род. 28 сентября 1934) — французская киноактриса и фотомодель, активистка движения защиты прав животных. В 1950-х она была для Европы таким же секс-символом, как Мэрилин Монро для Америки.
+62|7.1Mb...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Идеальная профессия (тест) 23-03-2010 07:57


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Золото ислама (часть 2). 22-03-2010 21:53

Это цитата сообщения igorinna Оригинальное сообщение

Золото ислама (часть 2)



Продолжение. Начало поста можно посмотреть здесь.

Браслет
Конец 19 - начало 20 в.
Ширина 3,6 см
Серебро, мастика; гравировка, чернь, филигрань
Российский этнографический музей
Санкт-Петербург
Россия
 
Далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Matias Quetglas. 22-03-2010 10:08

Это цитата сообщения Anna_Livia Оригинальное сообщение

Matias Quetglas



Matias Quetglas (b. 1946, Spanish)

[показать]
more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Художник Александр Афонин. 22-03-2010 09:49

Это цитата сообщения beauty_Nikole Оригинальное сообщение

Художник Александр Афонин



 (101x150, 6Kb)Александр Афонин - заслуженый художник Российской Федерации с 2004 г. Родился в Курске в семье учителя рисования. В Курске же в 1982 окончил художественную школу, а в 1986 - Железногорское художественное училище. В 1989 – 1995 учился в Российской академии живописи, ваяния и зодчества, после окончания которой был оставлен там для преподавательской работы на кафедре пейзажной живописи. По окончании аспирантуры художнику было присвоено звание доцента живописи с назначением на должность руководителя пейзажной мастерской, в настоещее время является профессором живописи, руководителем пейзажной мастерской Российской академии живописи им. Глазунова. Ежегодно участвует в художественных выставках, проводимых в Москве и Санкт-Петербурге. В 2001 его картины были репродуцированы в альбоме «Современный русский реализм», в 2003 был издан персональный альбом «Александр и Сайда Афонины. Новые имена русского реализма». Оба альбома были изданы в Москве. Живет и работает в Москве.
[показать]
Валаамские дали
[показать]
Утро Серафимо-Дивеевской Лавры
Русский пейзаж
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Версаль. Королевский огород. 22-03-2010 01:14

Это цитата сообщения Brisja Оригинальное сообщение

Версаль. Королевский огород.





Версальский дворец [показать]
Пошли по грядкам
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сергей Согоконь. 22-03-2010 01:11

Это цитата сообщения Эльвин Оригинальное сообщение

Художественный натюрморт. Сергей Согоконь.



[800x620]

 

Основная профессия фотохудожника - фармацевт, но фотографией занимается с детства.

Увлечению оптикой способствовал старший брат, - оптический физик в университете.

Серия натюрмортов, представленных здесь, была создана следуя традициям классических художников, с использованием светографики, что дает возможность для широкого круга композиционных решений.

Намерение было создать эмоциональную, эстетическую и духовную атмосферы с использованием прикладной техники, чтобы сделать фотографии ближе к реальным картинам.

Сергей Согоконь


[показать]

Дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танго «Дождь идет». 22-03-2010 00:18

Это цитата сообщения pmos_nmos Оригинальное сообщение

Танго «Дождь идет» - История создания



Часть 1 - "История создания танго "Кумпарсита" - здесь.

Танго «Дождь идет»  - одно из самых известных в мире танго. Его исполняли и исполняют на разных языках мира, в том числе, на японском. И в японской интерпретации оно тоже красиво звучит.  

С его авторством в СССР дело тоже обстояло не очень.  На пластинках указывались правильные имена авторов, а вот в разного рода архивах, нотных или грамзаписей, указывалось другое имя, некий Г. Оливьери. Однако это был всего лишь один из многочисленных исполнителей этого чудесного танго. Так, имя исполнителя «легко и непринужденно» в умелых руках «наших товарищей» превращалось в имя автора.

Оригинальное название: первое, немецкое – «Auch in trüben tagen» («Снова встретимся в сумерках»). Второе, французское – «Il Pleut Sur La Route» («Дождь идет»), 1935 год.  Автор музыки – немецкий композитор Хенри Химмель (Henry Himmel), 1900-1970.Автор немецкого текста – Хенри Химмель.  Автор французского текста – французский поэт-песенник Р. Шамфлери (R. R. Chamfleury), автор текстов ко многим французским танго.

Хенри Химмель жил и работал во Франции, написал много песен и танго в сотрудничестве с французскими поэтами, но остался в нашей истории благодаря одному, самому яркому из своих танго.

Великий тенор Тино Росси, возможно, не первым исполнил это произведение, однако его вариант кажется самым совершенным.

 

 


 

Читать и слушать дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танго «Кумпарсита». 22-03-2010 00:14

Это цитата сообщения pmos_nmos Оригинальное сообщение

Танго «Кумпарсита»



Это танго очень популярно не только у нас, но и во всем мире. На этот мотив написаны тексты на разных языках, и множество известных исполнителей включали и включают его в свой репертуар. Оно привычно считается аргентинским.  Оригинальное название: «La Cumparsita», 1914 год, по другим данным - 1916 год.

[150x228] Происходит от слова «comparsa», которое означает группу людей, участвующих в карнавале или другом подобном празднике. «La Cumparsita» – предположительно, небольшая группа участников карнавала. Точное значение слова неизвестно.Но с ним тоже не все просто. Это танго – еще один предмет вечного конфликта между аргентинцами и уругвайцами (первым предметом является король танго Карлос Гардель).   Танго «La Cumparsita» было написано уругвайцем Херардо Родригесом (Gerardo Matos Rodríguez, 1897-1948) в 1914 году и было впервые исполнено в кафе «Ла Хиральда» (La Giralda) в Монтевидео, столице Уругвая.  Херардо было 17 лет в то время, и он не мог и представить, что сочинил одно из самых известных танго мира. Через 7 лет он приехал во Францию и обнаружил, что его танго является хитом в Париже. Тем временем поэты Энрике Марони и Паскуаль Контурси (Enrique Maroni, Pascual Contursi) написали другой текст и переименовали танго в «Если бы ты знала» (Si Supieras). Следующие 20 лет Херардо провел в судах, пытаясь отстоять свои права на танго. Оно считается гимном уругвайского танго. Но большинство историков аргентинского танго считают, что Роберто Фирпо (Roberto Firpo) был первым, кто записал это танго со своим оркестром.

Херардо Родригес работал во Франции, в Аргентине и у себя на родине, в Уругвае. Он написал еще много танго, но ни одно из них не достигло уровня популярности «Кумпарситы».

 

«La Cumparsita» в исполнении Карлоса Гарделя:

Прослушать запись Скачать файл

 

 А вот так на испанском языке «Кумпарситу» исполнил легендарный итальянский тенор Тито Скипа:

Прослушать запись Скачать файл

 

«Кумпарсита» в исполнении оркестра п/у Хуана Викари: 

Прослушать запись Скачать файл

 

 


 

pmos_nmos 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История танго: видео-коллекция (часть 2). 21-03-2010 20:21

Это цитата сообщения AllaFIT Оригинальное сообщение

История танго: видео-коллекция (часть 2)



Продолжение рассказа о танго, первую часть поста можно посмотреть здесь.

Представляю Вашему вниманию еще одну группу Narcotango, очень спокойное и в то же время не дающее покоя, танго!

Здесь танцуют танго прямо на сцене, где музыканты играют!

Здесь танцуют танго более жизненно, без роскошных костюмов, хотя и такие здесь есть!

Очень интересная команда, я с ними познакомилась года 2 назад, когда собирала красивое исполнение танго.

Narcotango "Plano Secuencia"



 

 читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История танго: видео-коллекция (часть 1). 21-03-2010 20:20

Это цитата сообщения AllaFIT Оригинальное сообщение

История танго: видео-коллекция (часть 1)



 Кто не любит танго... думаю, все его любят! Я собрала интересные ролики, некоторые стили танго, любимая команда исполняющая танго - Gotan Project. Очень ярко все исполнено и преподнесено. Включен мультфильм, много роликов не из зала, вживую!                                         

                                                                                                            История

Tangobar Dances Gotan Project Jarle Sandodden and Juana Sepulveda





Танго получило распространение от африканских сообществ в Буэнос-Айресе на основе древних африканских танцевальных форм.

CARLOS GAVITO y MARSELA DURAN-" Evaristo carriego"TANGO NUEVO





читать далее

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эжен де Блаас. Портрет. 21-03-2010 20:11

Это цитата сообщения Anna_Livia Оригинальное сообщение

Эжен де Блаас. Портрет.



Ну, раз предыдущий пост, посвященный Эжену де Блаасу, вызвал интерес, и я в комментариях уже пообещала выложить его портреты, значит будут портреты))

Желтый платок
[показать]
more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эжен де Блаас. 21-03-2010 11:21

Это цитата сообщения Anna_Livia Оригинальное сообщение

Эжен де Блаас



Эжен де Блаас (фр. Eugene de Blaas, итал. Eugenio de Blaas; 24 июля 1843 — 10 февраля 1932, Венеция) — итальянский художник, писавший в стиле академического классицизма. Родился в Альбано Лацьале, возле Рима. Родители его были австрийцами. Отец, Карл фон Блаас, был известным художником, работающим в историческом жанре позднего бидермайера.
Позже семья переехала в Венецию, где Карл фон Блаас стал профессором академии Венеции. Оба сына решили продолжать семейное дело, Юлиус становится художником-анималистом, тогда как Эжена больше привлекают жанровые картины из жизни простых венецианцев. Первые брал уроки у отца, в римской Академии искусств и в Академии Венеции.
Выставлялся в Италии и за границей: в Вене, в Лондоне, Париже, Берлине, Монако, Брюсселе, Петербурге. Эжен как и отец стал профессором академии Венеции.

Легкие жанровые зарисовки и нехитрые сюжеты сочетаются в творчестве де Блааса с высоким мастерством живописца, тщательно прописанными деталями и исторической достоверностью, свойственными классицизму.

Если понравится, выложу его портреты))

Любовное письмо
[показать]
more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Русские поговорки. 21-03-2010 11:14

Это цитата сообщения Guenther_Klemm Оригинальное сообщение

Забытый смысл русских поговорок





[показать]

Полная версия известных фраз, ставших крылатыми:

Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

Бедность - не порок [а вдвое хуже].

Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лорелея. 21-03-2010 10:49

Это цитата сообщения Guenther_Klemm Оригинальное сообщение

Лорелея



Лорелея (Loreley) - прекрасная дева-сирена Рейна, заманивающая своим пением корабельщиков и рыбаков к опасным рифам у скал.

[показать]

Легенды о ней возникали там, где сама природа — густые леса, тёмные горные ущелья, коварные стремнины — возбуждала тревожное воображение людей.
Богат легендами Рейнский край. На берегах Рейна высятся причудливые скалы, у их подножия челнок подстерегают опасные пороги и водовороты. И вот в незапамятные времена возникает здесь легенда, повествующая о том, что плывущих по Рейну завлекает в пучину волн своим чудесным пением живущая на высокой скале дева-чаровница.
Легенду связывали со скалой Лур-лей близ Бахараха.
Существует мнение, что скала эта названа по имени девы-чаровницы Лоры (слово «лей» в переводе с немецкого значит «шиферная скала»), и лишь позднее имя Лора трансформируется в Лоре Лей или Лорелею. Есть и другая точка зрения: полагают, что сама волшебница получила имя по названию скалы, на которой она пела.
Легенда эта долго оставалась лишь местным преданием. Широкую известность она получила в начале XIX века. Вот что по этому поводу пишет советский литературовед А. Дейч: «Старинная рейнская легенда о речной фее Лорелей (по имени скалы Лур-лей на Рейне, близ Бахараха), естественно, привлекла к себе романтиков, пленявшихся поэтичностью образа волшебницы, поющей обольстительную песню на скале и заманивающую пловцов» 1.
Немецкий поэт-романтик и собиратель народных легенд Клеменс Брентано первый создал стихотворный вариант легенды о Лорелее (Лоре Лей) и поместил балладу в своём романе «Годви» (1801–1802). Он на свой лад разработал сюжетную линию легенды.
Писали о Лорелее и другие немецкие поэты.
Но лучшее стихотворение о ней создал великий немецкий поэт Генрих Гейне. Оно стало в Германии народной песней и получило всемирную известность.
Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Пастели BARBARA S. GROFF 20-03-2010 21:20

Это цитата сообщения pmos_nmos Оригинальное сообщение

Пастели BARBARA S. GROFF



[700x487]

 

Смотреть еще
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Руины европейских замков. 20-03-2010 21:16

Это цитата сообщения Anna_Livia Оригинальное сообщение

Руины европейских замков



Разрушенные и полуразрушенные замки, на мой взгляд, тоже очень красивы... К сожалению, точно описать эти фотографии я не могу, но несмортя на это, решила все же поделиться этой небольшой подборкой фотографий. Здесь представлены в основном английские и шотландские замки.

[700x404]
more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Петер Пауль Рубенс 20-03-2010 21:12

Это цитата сообщения -KRASOTA- Оригинальное сообщение

Петер Пауль Рубенс. Портреты.



Когда мы слышим имя Рубенса, перед нашим внутренним взором возникают громадные многофигурные композиции с бурлящим движением фигур и пышнотелые златокудрые красавицы — плоть и кровь старинной цветущей Фландрии. Эти образы заслоняют подчас другие стороны плодотворной художественной деятельности Рубенса, в том числе и его мастерство портретиста.
Портрет мужчины 1597
Музей Метрополитен, Нью-Йорк, США

[458x699]
Портрет, который иногда называют портретом архитектора или портретом географа, в зависимости от того, как объясняют употребление измерительных инструментов, которые находятся в руках модели, создан Рубенсом до отъезда в Италию (в 1600).
>>>>>>>
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии