• Авторизация


УРОК № 3. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 2-го ЛИЦА 04-07-2018 16:24


УРОК № 3. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 2-го ЛИЦА

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

https://youtu.be/w-lEhDnXf30

На данном уроке вы познакомитесь с личными местоимениями 2-го лица мужского и женского рода единственного и множественного числа.


В иврите, в отличие от русского языка, нет формального разграничения между формами «ты» и «Вы» при обращении к одному человеку. Эти обращения являются нормальными в любой ситуации, независимо от возраста, общественного положения и прочего.

Вежливое обращение на «Вы», присущее некоторым другим языкам, в том числе и русскому, в иврите отсутствует. Да и вообще практически нет жёстких правил этикета. Во всяком случае, формы с «Вы» нет, а к каждому человеку обращаются на «ты».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 2. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 1-го ЛИЦА 04-07-2018 14:33


УРОК № 2. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 1-го ЛИЦА

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

https://youtu.be/bEsgFXe6xLY

На данном уроке вы познакомитесь с личными местоимениями 1-го лица единственного и множественного числа.


Местоимения, по своей сути, заменяют имена (то есть употребляются «вместо имени»).


Укажите на себя пальцем и произнесите слово «анИ».

Это слово соответствует русскому личному местоимению «я» и указывает на того, кто говорит о себе («говорящий» или «автор речевого акта»).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

УРОК № 1. ВВЕДЕНИЕ В ИВРИТ 04-07-2018 13:13


УРОК № 1. ВВЕДЕНИЕ В ИВРИТ

(Из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

https://youtu.be/_biX4TT6NqM

Я приветствую всех, кому интересен такой древний и, в то же время, такой молодой язык - иврит!

Я буду помогать вам его изучать. Я не оговорился, именно помогать, потому что только ваше желание и ваша работоспособность позволят вам научиться разговаривать, читать и писать на этом языке. А моя задача - объяснять вам, как правильно шаг за шагом продвигаться навстречу вашей цели.

Как я понимаю, у всех, кто сейчас меня слушает и читает эти строки, есть стремление овладеть языком еврейского народа - ивритом. Не так ли?

Иврит — язык более компактный и более логичный, чем русский.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 27. КТО, ГДЕ, КУДА, КАК И СКОЛЬКО БЕГАЕТ? 26-06-2018 12:38


УРОК № 27. КТО, ГДЕ, КУДА, КАК И СКОЛЬКО БЕГАЕТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/PwBK977c9rI

Лицо мужского пола может сказать о себе:

.כָּל בּוֹקֶר אֲנִי רָץ שנֵי קִילוֹמֶטרִים
(кол бОкэр анИ рац шнЭй киломЭтрим.)
«Каждое утро я пробегаю (м. р.) два километра».

Слово רָץ (рац) образовано от слова לָרוּץ (ларУц) со значениями «бегать (двигаться бегом); пробежать (бегом преодолеть какое-либо расстояние)».


О каком-либо лице мужского пола любой человек может сказать:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 26. ЧТО ГОВОРЯТ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ? 06-06-2018 10:03


УРОК № 26. ЧТО ГОВОРЯТ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/sMvuj6pTsBs

Вопросительное слово מה (ма) используется также и при знакомстве.


Зададим вопрос лицу мужского пола:

?מַה שִמךָ
(ма шимхА?)
«Как твоё имя (м. р.)?»

Слово שִמךָ (шимхА) образовано от слова שֵם (шэм) со значением «имя (человека; репутация)».

Заметьте, что в русском языке задаётся вопрос «Как твоё имя?», а в иврите – «Что твоё имя?».
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 25. КАК ОБОЗНАЧАЕТСЯ ВОЗРАСТ? 05-06-2018 13:53


УРОК № 25. КАК ОБОЗНАЧАЕТСЯ ВОЗРАСТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/PzcuMqJGSj4

Возраст - дело тонкое и деликатное. И, тем не менее, как-то необходимо реагировать на вопросы о количестве прожитых лет того или иного человека.


В ответе на вопрос о возрасте используются слова женского рода, потому что слово שָנָה (шанА) со значением «год» относится к женскому роду.

Однако само слово שָנָה (шанА) в данном контексте не произносится.


В иврите, в отличие от русского языка, в зависимости от того, к кому мы обращаемся - к мужчине или женщине - вопрос «Сколько тебе лет?» будет задаваться по-разному.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 24. КАКОЙ ЭТО ЦВЕТ? 04-06-2018 09:48


УРОК № 24. КАКОЙ ЭТО ЦВЕТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/Kfz-XJFS110

Давайте познакомимся со словами, которые обозначают цвета радуги.

Многие ещё со школы помнят знаменитую фразу: «Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан». Благодаря этому мнемоническому высказыванию в русском языке запоминается расположение цветов в радуге: красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый.


Особенностями слов, которые связаны с цветами радуги и их оттенками, является то, что гласный звук (о) в словах мужского рода заменяется гласным звуком (у) в других формах данных слов.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 23. КТО, КУДА И С КЕМ ПРИХОДИТ? 03-06-2018 09:14


УРОК № 23. КТО, КУДА И С КЕМ ПРИХОДИТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/qsUMxYOVs-0

Урок мы начнём с маленького диалога:

?לְאָן אַתָה בָּא
(лэАн атА ба?)
«Куда ты идёшь/приходишь (м. р.)?»

Слово בָּא (ба) образовано от слова לָבוֹא (лавО) со значениями «приходить; идти, подходить (приближаться); совершаться, следовать, наступать (о времени или событии); входить, заходить».

.אֲנִי בָּא לְתֵיאַטרוֹן
(анИ ба лэ-тэатрОн.)
«Я иду/прихожу (м. р.) в театр».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 22. КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ НЕДЕЛИ? 01-06-2018 08:55


УРОК № 22. КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ НЕДЕЛИ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/kmdEPpOtA2k

Как называются в иврите дни недели?

Дни недели в иврите, кроме субботы, как бы пронумерованы и не имеют специальных названий.


Для начала давайте зададим следующий вопрос:

?אֵיזֶה יוֹם הַיוֹם
(Эйзэ йом hа-йом?)
«Какой сегодня день?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 21. КОТОРЫЙ ЧАС? (часть 2) 31-05-2018 09:42


УРОК № 21. КОТОРЫЙ ЧАС? (часть 2)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/iB-K5jzW0eI

Давайте рассмотрим такое обозначение времени, когда минутная стрелка часов находится на цифре «6», а также на левой стороне циферблата.

?מָה הַשָעָה 
(ма hа-шаА?)
«Который час?»

.הַשָעָה שְתַיִים וָחֵצִי 
(hа-шаА штАйим ва-хЭци.)
«2 часа и половина».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 20. КОТОРЫЙ ЧАС? (часть 1) 30-05-2018 09:57


УРОК № 20. КОТОРЫЙ ЧАС? (часть 1)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/1gJ24muHc44

Вопросительное слово מה (ма) присутствует и в вопросах о времени на часах. Например,

?מָה הַשָעָה 
(ма hа-шаА?)
«Который час?»

Слово שָעָה (шаА) имеет значения «час (промежуток времени); время (определённый момент)».


Давайте рассмотрим такое обозначение времени, когда минутная стрелка часов находится на правой стороне циферблата.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 19. КАКОЙ НОМЕР? 29-05-2018 09:45


УРОК № 19. КАКОЙ НОМЕР?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/XRCS-5Yf5Lg

Вопросительное слово מַה (ма) употребляется в предложениях такого типа:

?... מַה מִספָּר
(ма миспАр …?)
«Какой номер …?»

Слово מִספָּר (миспАр) имеет значения «число (единица счёта; количество); номер (определённое число)».


При назывании любых номеров (телефона, дома, квартиры, автобуса и т. п.) используются слова женского рода, которые обозначают числительные.
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 18. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ПРОЩАНИИ? (часть 2) 27-05-2018 12:54


УРОК № 18. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ПРОЩАНИИ? (часть 2)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/7TyEv_GTjqA

Если в течение дня ещё предполагается встреча, то употребляются следующие фразы:

.אֲנִי לֹא אוֹמֵר לְךָ שָלוֹם
(анИ ло омЭр лэхА шалОм.)
«Я не говорю (м. р.) тебе (м. р.) «прощай».

Слово אוֹמֵר (омЭр) образовано от слов לוֹמַר (ломАр) или לֵאמוֹר (лэмОр) со значениями «говорить, сказать; значить; думать, замышлять, полагать».

.אֲנִי לֹא אוֹמֶרֶת לָךְ שָלוֹם
(анИ ло омЭрэт лах шалОм.)
«Я не говорю (ж. р.) тебе (ж. р.) «прощай».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 17. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ПРОЩАНИИ? (часть 1) 26-05-2018 09:24


УРОК № 17. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ПРОЩАНИИ? (часть 1)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/_XlDKxh-aR4

Наиболее употребительным при прощании является нейтральное в стилистическом отношении выражение:

!לְהִתְרָאוֹת 
(лэhитраОт!)
«До свидания! До свиданья!»

Слово לְהִתְרָאוֹת (лэhитраОт) имеет значение «увидеться».


В разговорной речи это слово сокращают:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 16. КТО, КУДА, КОГДА, К КОМУ И С КЕМ ИДЁТ? 25-05-2018 14:03


УРОК № 16. КТО, КУДА, КОГДА, К КОМУ И С КЕМ ИДЁТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/BjcAuxw-Aes

Давайте познакомимся с новым вопросительным словом в вопросе, который адресован лицу мужского пола:

?לְאָן אַתָה הוֹלֵך
(лэАн атА hолЭх?)
«Куда ты идёшь (м. р.)?»


Лицо мужского пола может ответить так:

.אֲנִי הוֹלֵך הַבַּיתָה
(анИ hолЭх hабАйта.)
«Я иду (м. р.) домой».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 15. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 4) 24-05-2018 12:50


УРОК № 15. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 4)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/VqPA4Y4NOKo

При неожиданной встрече хорошо знакомых людей возможны следующие радостные восклицания:

!אֵיזוֹ פּגִישָה 
(Эйзо пгишА!)
«Какая встреча! Что за встреча!»

Слово פּגִישָה (пгишА) имеет значения «встреча, свидание».

!אֵיזוֹ פּגִישָה נְעִימָה 
(Эйзо пгишА нэимА!)
«Какая приятная встреча! Что за приятная встреча!»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 14. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 3) 23-05-2018 08:49


УРОК № 14. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 3)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/b9qaziXpAvs

Если у отвечающего на вопросы о жизни, здоровье и делах всё идёт хорошо, то его ответные реплики обычно бывают следующего типа:

.תוֹדָה, טוֹב 
(тодА, тов.)
«Спасибо, хорошо».

Слово תוֹדָה (тодА) имеет значения «благодарность, признательность; спасибо».

.תוֹדָה, טוֹב מְאוֹד 
(тодА, тов мэОд.)
«Спасибо, очень хорошо».

Слово מְאוֹד (мэОд) имеет значения «очень, весьма».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 13. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 2) 22-05-2018 10:52


УРОК № 13. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 2)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/OJKpqosfPzU

В качестве фразы речевого этикета, а иногда для разогрева беседы используют следующие вопросы:

?מָה הָעִנייָנִים 
(ма hа-инйанИм?)
«Как дела?»

Слово עִנייָן (инйАн) имеет значения «дело (круг ведения); вопрос (тема); интерес (внимание, заинтересованность)».

?אֵיך הָעִנייָנִים
(эйх hа-инйанИм?)
«Как дела?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 12. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 1) 21-05-2018 11:44


УРОК № 12. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 1)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/Lffg1Z4jyKA

Для евреев самым ценным в существовании является мир. Поэтому не случайно, что при встрече и при расставании евреи желают друг другу прежде всего мира:

!שָלוֹם
(шалОм!)
«Мир! Здравствуй(те)!»

Слово שָלוֹם (шалОм) имеет значения «мир (отсутствие или прекращение войны); благополучие, благоденствие; здоровье».


К данному слову можно добавить ещё некоторые слова:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 11. КТО, ГДЕ И С КЕМ ЖИВЁТ? 19-05-2018 11:08


УРОК № 11. КТО, ГДЕ И С КЕМ ЖИВЁТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/QxqUExOYIjo

Давайте зададим вопрос лицу мужского пола:

?עִם מִי אַתָה גָר 
(им ми атА гар?)
«С кем ты живёшь? (м. р.)»

Слово גָר (гар) образовано от слова לָגוּר (лагУр) со значениями «жить, проживать».


Ответ данного лица может быть следующим:

.אֲנִי גָר עִם אִישתִי
(анИ гар им иштИ.)
«Я живу (м. р.) со своей женой».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии