• Авторизация


УРОК № 162. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) 11-02-2020 14:35


УРОК № 162. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/0Q-ONQfqMPc

Формы будущего времени без окончаний большинства «обычных» глаголов биньяна הופעל (hуфъАл) образованы по модели «-у12А3». Например,

אוּשפַּל (ушпАл) «я буду унижен/-а».

נוּשפַּל (нушпАл) «мы будем унижены».

תוּשפַּל (тушпАл) «ты будешь унижен, она будет унижена».

יוּשפַּל (йушпАл) «он будет унижен».
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 161. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) 10-02-2020 14:01


УРОК № 161. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/do2UxzlD5co

Форма 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа большинства «обычных» глаголов биньяна הופעל (hуфъАл) образована по модели «hу12А3». Например,

הוּשפַּל (hушпАл) «он был унижен».

הוּכרַח (hухрАх) «он был принуждён».

הוּקפָּא (hукпА) «он был заморожен».


Остальные формы 3-го лица прошедшего времени большинства «обычных» глаголов образованы по модели «hу12э3-». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

УРОК № 160. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) 09-02-2020 21:50


УРОК № 160. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/xxUfFFZCoy4

Форма настоящего времени мужского рода единственного числа большинства «обычных» глаголов биньяна הופעל (hуфъАл) образована по модели «му12А3». Например,

מוּשפָּל (мушпАл) «унижаемый».

מוּקפָּא (мукпА) «замораживаемый».

מוּכרָח (мухрАх) «обязанный».


Форма настоящего времени мужского рода единственного числа «обычных-гортанных» глаголов с 1-й гортанной буквой корня א (Алэф) или ע (Айин) образована по модели «му1а2А3». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 159. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) И ИХ МОДЕЛИ ИМЁН 08-02-2020 11:47


УРОК № 159. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) И ИХ МОДЕЛИ ИМЁН

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/zlUozHFf6FE

Формы настоящего времени большинства «слабых» глаголов образованы по модели «му12-». Например,

מוּרשֶה (муршЭ) «уполномочен».

מוּרשָה/מוּרשֵית (муршА/муршЭт) «уполномочена».

מוּרשִים (муршИм) «уполномочены (м. р.)».

מוּרשוֹת (муршОт) «уполномочены (ж. р.)».


מוּנחֶה (мунхЭ) «руководим».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 158. МОДЕЛИ ИМЁН ОТ «ПУСТЫХ» ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) 07-02-2020 13:04


УРОК № 158. МОДЕЛИ ИМЁН ОТ «ПУСТЫХ» ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/3T8FtQIufNU

От форм настоящего времени «пустых» глаголов биньяна הופעל (hуфъАл) образуются прилагательные мужского рода единственного числа по модели «му1А2», от которой можно образовать производные прилагательные по роду и числу.

Прилагательное מוּאָץ (муАц) «ускоренный» - глагол הוּאַץ (hуАц) «был ускорен».

Прилагательное מוּאָר (муАр) «освещённый» - глагол הוּאַר (hуАр) «был освещён».

Прилагательное מוּבָל (мувАл) «ведомый, приведённый» – глагол הוּבַל (hувАл) «был приведён, был привезён».

Прилагательное מוּבָן (мувАн) «понятный» - глагол הוּבַן (hувАн) «был понят».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 157. ФОРМЫ «ПУСТЫХ» ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) (часть 2) 06-02-2020 10:49


УРОК № 157. ФОРМЫ «ПУСТЫХ» ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) (часть 2)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/BsFAN1oFG9Y

Особенностями форм прошедшего времени большинства «пустых» глаголов биньяна הופעל (hуфъАл) являются:

- приставка הוּ (hу-);

- огласовка «патАх» под 1-й буквой корня;

- в разговорной речи ударение всегда падает на звук (а) после 1-й буквы корня.


Форма 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа образована по модели «hу1А2». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 156. ФОРМЫ «ПУСТЫХ» ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) (часть 1) 05-02-2020 16:35


УРОК № 156. ФОРМЫ «ПУСТЫХ» ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА הופעל (hуфъАл) (часть 1)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/DYHsozDgI3U

Глаголы биньяна הופעל (hуфъАл) характеризуются страдательным залогом, то есть своим пассивным действием по отношению к активным глаголам действительного залога биньяна הפעיל (hифъИл).

Глаголы данного биньяна переводятся на русский язык страдательными причастиями или прилагательными.

Глаголы данного биньяна не имеют ни инфинитива, ни повелительного наклонения, ни имён действия.


«Пустые» глаголы данного биньяна имеют приставку со звуком «у».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 33. ПРЕДЛОЖЕНИЕ 04-02-2020 11:06


УРОК № 33. ПРЕДЛОЖЕНИЕ

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/u-JXTBPua84

Наиболее употребительные предложения что-либо сделать выражены в следующих фразах:

... אֲנִי מַצִיעַ לְךָ (анИ мацИа лэхА …) «Я предлагаю (м. р.) тебе …».

Глагол מַצִיעַ (мацИа) имеет инфинитив לְהַצִיעַ (лэhацИа) со значениями «предлагать, внести предложение; стелить, стлать, расстилать, застилать (о постели)».

...-אֲנִי מַצִיעָה שֶָ (анИ мациА шэ-…) «Я предлагаю (ж. р.), чтобы …».

.יֵש לִי הַצָעָה טוֹבָה (йэш ли hацаА товА.) «Есть у меня хорошее предложение».

.אֲנִי מַגִיש הַצָעָה (анИ магИш hацаА.) «Я вношу (м. р.) предложение».

Глагол מַגִיש (магИш) имеет инфинитив לְהַגִיש (лэhагИш) со значениями «подавать, подносить».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 32. СОВЕТ 03-02-2020 11:08


УРОК № 32. СОВЕТ

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/-_g1Otu-ifQ

Наиболее употребительным выражением совета является следующая фраза:

. ... אֲנִי מְייַעֵץ לְךָ (анИ мэйаЭц лэхА … .) «Я советую (м. р.) тебе …».

Глагол מְייַעֵץ (мэйаЭц) имеет инфинитив לְייַעֵץ (лэйаЭц) со значениями «советовать, рекомендовать; консультировать (кому-либо)».


Некоторые советы включают оттенок обязательности:

. .... בְּהֶכרֵחַ (бэ-hэхрЭах … .) «Обязательно …».

Слово בְּהֶכרֵחַ (бэhэхрЭах) имеет значения «обязательно, неизбежно, непременно».

. ... בְּכָל מְחִיר (бэ-хОл мэхИр … .) «Во что бы то ни стало … . За любую цену …».

Слово מְחִיר (мэхИр) имеет значения «цена, стоимость».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 31. ВЫСКАЗЫВАНИЕ СОМНЕНИЯ (часть 2) 02-02-2020 14:40


УРОК № 31. ВЫСКАЗЫВАНИЕ СОМНЕНИЯ (часть 2)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/r7_ZtVT74QY

Сомнение относительно высказанного собеседником может быть выражено следующими фразами:

?כֵּן (кэн?) «Да?»

?בְּחַיֶיךָ (бэ-хайЭха?) «Да ну? Неужели? Да ты что?»

?בֶּאֱמֶת (бэ-эмЭт?) «В самом деле? Действительно? Взаправду?»

?זֶה בֶּאֱמֶת כָּכָה (зэ бэ-эмЭт кАха?) «Это действительно так?»

?הַאִם זֶה נָכוֹן (hаИм зэ нахОн?) «Верно ли это?»

Слово נָכוֹן (нахОн) имеет значения «верный, правильный, безошибочный; готовый; верно, правильно, да».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 30. ВЫСКАЗЫВАНИЕ СОМНЕНИЯ (часть 1) 01-02-2020 11:32


УРОК № 30. ВЫСКАЗЫВАНИЕ СОМНЕНИЯ (часть 1)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/ns5weykDYVI

Когда возникает затруднение или недоумение при разрешении какого-либо вопроса, то используются следующие слова и выражения:

.יֵש לִי סָפֵק (йэш ли сафЭк.) «У меня есть сомнение».

.אֲנִי בְּסָפֵק (анИ бэ-сафЭк.) «Я в сомнении».

.אֲנִי מַעֲמִיד בְּסָפֵק אֶת זֶה (анИ маамИд бэ-сафЭк эт зэ.) «Я ставлю (м. р.) это под сомнение».

Глагол מַעֲמִיד (маамИд) имеет инфинитив לְהַעֲמִיד (лэhаамИд) со значениями «ставить (помещать), устанавливать; поднимать (в вертикальное положение)».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 29. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ 31-01-2020 11:03


УРОК № 29. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/56pNYAJg2nk

При минимальных контактах на улице, в транспорте, в магазине и так далее какие-либо вопросы или просьбы задаются обычно после этикетного вступления. Например,

... סלִיחָה (слихА …) «Прости(те) … Извини(те) …».

... בְּבַקָשָה (бэ-вакашА …) «Пожалуйста …».

... תִסלַח לִי (тислАх ли …) «Прости меня …».


Однако в тех же условиях при более длительном общении, когда используются вторичные вопросы, уточнения или запросы дополнительной информации, вопросы или просьбы могут предваряться указанием на желание или необходимость знать что-либо. Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 28. ВЫСКАЗЫВАНИЕ ПРОСЬБЫ 30-01-2020 11:16


УРОК № 28. ВЫСКАЗЫВАНИЕ ПРОСЬБЫ

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/6dou9F0U5vM

Просьба – это вежливое обращение к кому-либо с целью удовлетворения каких-либо нужд и желаний.


В иврите есть разнообразные формулы вежливости при высказывании просьбы.

.יֵש לִי בַּקָשָה (йэш ли бакашА.) «У меня есть просьба».

Слово בַּקָשָה (бакашА) имеет значения «просьба, требование; искание».

... בַּקָשַתִי הִיא (бакашатИ hи …) «Моя просьба - она в том …».

.בְּבַקָשָה מִמךָ (бэ-вакашА мимхА.) «Пожалуйста. Прошу тебя. Будь любезен».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 27. ИЗВИНЕНИЕ (часть 2) 29-01-2020 11:04


УРОК № 27. ИЗВИНЕНИЕ (часть 2)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/6ZgZqnE8sDU

Извинение с обоснованием или объяснением своей вины заключено в следующей фразе:

...-אֲנִי אָשֵם בְּכָך שֶ (анИ ашЭм бэ-хАх шэ-…) «Я виноват в том, что …».

Слово אָשֵם (ашЭм) имеет значения «виновник; виновный, виноватый».


Извинение может включать в себя также и элемент долженствования или обязанности:

.אֲנִי צָרִיך לְבַקֵש סלִיחָה (анИ царИх лэвакЭш слихА.) «Я должен попросить прощение».

.אֲנִי חַייָב לְךָ סלִיחָה (анИ хайАв лэхА слихА.) «Я должен извиниться перед тобой. Я должен тебе извинение».

Слово חַייָב (хайАв) имеет значения «должен (сделать, о долге), обязан; обязанный; виновный; дебитор».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 26. ИЗВИНЕНИЕ (часть 1) 28-01-2020 10:37


УРОК № 26. ИЗВИНЕНИЕ (часть 1)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/AAXfexBA1tA

В жизни каждого человека случаются различные ситуации, когда необходимо извиниться или попросить прощение за какой-либо незначительный или, наоборот, значительный проступок.


Если человек задел кого-то, толкнул, наступил на ногу, не пропустил вперёд или совершил подобные небольшие проступки, то без объяснения причины используют следующее чисто этикетное выражение:

.סלִיחָה (слихА) «Извини(те), прости(те)».


Когда просят прощение за какой-нибудь проступок, то часто употребляют следующие фразы:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 25. ОТВЕТЫ НА БЛАГОДАРНОСТЬ 27-01-2020 11:34


УРОК № 25. ОТВЕТЫ НА БЛАГОДАРНОСТЬ

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/zuSo3eNRAgs

Вежливый человек должен не только уметь благодарить за какие-либо конкретные действия или словесные проявления внимания, но и откликаться на выражения благодарности.


В ответ на благодарность чаще всего можно услышать следующую реплику:

.בְּבַקָשָה (бэвакашА.) «Пожалуйста».


Если тот, кого благодарят, считает, что с его стороны была оказана лишь незначительная услуга, то он может употребить следующие высказывания:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 24. БЛАГОДАРНОСТЬ (часть 2) 26-01-2020 11:05


УРОК № 24. БЛАГОДАРНОСТЬ (часть 2)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/k3buaASWdtQ

Высокая степень выражения благодарности используется в следующих эмоциональных высказываниях:

!כַּמָה אֲנִי מוֹדֶה לְךָ (кАма анИ модЭ лэхА!) «Как я благодарен тебе!»

.איֵן לָךְ מוּשָׂג כַּמָה אֲנִי מוֹדָה לָךְ (эйн лах мусАг кАма анИ модА лах.) «Нет у тебя понятия, как я благодарна тебе».

Слово מוּשָׂג (мусАг) имеет значения «понятие, представление».

.אַתָה לֹא מְתָאֵר לְעַצמְךָ כַּמָה אֲנִי מוֹדָה לְךָ (атА ло мэтаЭр лэ-ацмэхА кАма анИ модА лэхА.) «Ты не представляешь (м. р.) себе, как я благодарна тебе».

Глагол מְתָאֵר (мэтаЭр) имеет инфинитив לְתָאֵר (лэтаЭр) со значениями «описать, обрисовать; представить, вообразить».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 23. БЛАГОДАРНОСТЬ (часть 1) 25-01-2020 11:53


УРОК № 23. БЛАГОДАРНОСТЬ (часть 1)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/1yg4VscxmD0

Люди обычно выражают благодарность в ответ на какие-либо конкретные действия или на различные проявления внимания.


Наиболее употребительное выражение благодарности вам хорошо знакомо:

.תוֹדָה (тодА.) «Спасибо».


Для выражения усиленной благодарности также используется уже знакомое вам высказывание:

.תוֹדָה רַבָּה (тодА рабА.) «Большое спасибо».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 22. ЗНАКОМСТВО (часть 2) 24-01-2020 11:30


УРОК № 22. ЗНАКОМСТВО (часть 2)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/AVoYnC1uW9s

Знакомство может начинаться вопросами к собеседнику и ответами на них:

?מַה שִמךָ (ма шимхА?) «Как твоё имя (м. р.)?»

. ... שמִי (шми … .) «Моё имя …».

?אֵיך קוֹראִים לְךָ (эйх коръИм лэхА?) «Как зовут тебя?»

Глагол קוֹראִים (коръИм) имеет инфинитив לִקרוֹא (ликрО) со значениями «читать; звать, кричать; называть (дать имя или название)».

. ... קוֹראִים לי (коръИм ли … .) «Зовут меня …».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 21. ЗНАКОМСТВО (часть 1) 23-01-2020 15:11


УРОК № 21. ЗНАКОМСТВО (часть 1)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

https://youtu.be/saajzauUzPU

При знакомстве без посредника перед самим актом знакомства могут употребляться фразы, которые отражают не только желание познакомиться, но одновременно свидетельствуют о вежливости и тактичности говорящего:

.הָיִיתִי רוֹצֶה לְהַכִּיר אוֹתךָ (hайИти роцЭ лэhакИр отхА.) «Я хотел бы познакомиться с тобой».

Глагол רוֹצֶה (роцЭ) имеет инфинитив לִרצוֹת (лирцОт) со значениями «хотеть, желать».

Глагольный инфинитив לְהַכִּיר (лэhакИр) имеет значения «узнавать (обнаруживать), познавать, знакомиться (быть знакомым), опознавать, различать, распознавать, знать (о знакомстве); представлять (знакомить); признавать (право и т. п., считать законным)».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии