• Авторизация


УРОК № 15. КТО КОМУ И ЧТО РАЗРЕШАЕТ? 11-04-2020 18:58


УРОК № 15. КТО КОМУ И ЧТО РАЗРЕШАЕТ?

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/jO8WjKoqMWo

В уроке № 14 были упомянуты глаголы будущего времени תַרְשֶה (таршЭ), תַרְשִי (таршИ), תַרְשוּ (таршУ) и инфинитив לְהַרְשוֹת (лэhаршОт) со значениями «разрешать, позволять».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму מַרשֶה (маршЭ). Например,

.הוּא לֹא מַרשֶה לָנוּ הוֹצָאוֹת כָּאֵלֶה (hу ло маршЭ лАну hоцаот ка-Элэ.) «Он не разрешает нам такие расходы».

Существительное женского рода единственного числа הוֹצָאָה (hоцаА) имеет значения «расход денег; вывод, выведение».

В состав указательного местоимения כָּאֵלֶה (ка-Элэ) со значениями «такие, этакие, как эти» входит предлог כָּ (ка-) со значениями «как, подобно».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 14. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРИВЕТСТВИЯ ПРИ ВСТРЕЧЕ 10-04-2020 11:09


УРОК № 14. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРИВЕТСТВИЯ ПРИ ВСТРЕЧЕ

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/bkoIN-JABfY

При официальных встречах могут использоваться следующие возвышенные и даже, можно сказать, высокопарные фразы:

.אֲנִי שָׂמֵחַ לְבָרֵך אוֹתךָ (анИ самЭах лэварЭх отхА.) «Я рад приветствовать тебя (м. р.)».

Глагольный инфинитив לְבָרֵך (лэварЭх) имеет значения «благословлять; приветствовать (выразить одобрение); поздравлять».

При добавлении к предлогу אֶת (эт) большинства местоименных суффиксов этот предлог произносится как אוֹת (от-).

.אֲנִי שָׂמֵחָה לְבָרֵך אוֹתָךְ (анИ смэхА лэварЭх отАх.) «Я рада приветствовать тебя (ж. р.)».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

УРОК № 13. ГДЕ НАХОДИТСЯ КТО-ЛИБО ИЛИ ЧТО-ЛИБО? 09-04-2020 10:58


УРОК № 13. ГДЕ НАХОДИТСЯ КТО-ЛИБО ИЛИ ЧТО-ЛИБО?

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/Gtoh1-AIJNU

В уроке № 11 были упомянуты причастия נִמְצָא (нимцА), נִמצֵאת (нимцЭт), נִמצָאִים (нимцаИм) и נִמצָאוֹת (нимцаОт).


Но эти слова являются также и глаголами, которые имеют инфинитив לְהִימָצֵא (лэhимацЭ) со значениями «находиться, присутствовать, иметься; оказываться (обнаруживаться, выясняться); быть найденным». Например,

!כַּמָה אֲנִי שָׂמֵחַ לְהִימָצֵא בַּבַּיִת (кАма анИ самЭах лэhимацЭ ба-бАйит!) «Как я рад находиться дома!»

Слово כַּמָה (кАма) имеет значения «сколько (как много); несколько; как!».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 12. КТО ИЛИ ЧТО ПРИХОДИТ? 08-04-2020 11:04


УРОК № 12. КТО ИЛИ ЧТО ПРИХОДИТ?

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/_pkwIcV0VnQ

В уроке № 11 были упомянуты причастия בָּא (ба), בָּאָה (бАа), בָּאִים (баИм) и בָּאוֹת (баОт).


Но эти слова являются также и глаголами, которые имеют инфинитив לָבוֹא (лавО) со значениями «приходить; идти или подходить (приближаться); совершаться, следовать, наступать (о времени или событии)». Например,

.בִשבִיל זֶה מַמָש כְּדַאי לָבוֹא (бишвИл зэ мамАш кэдАй лавО.) «Для этого действительно стоит прийти».

Предлог בִּשבִיל (бишвИл) имеет значения «для (с целью, ради), чтобы (о цели)».

Слово מַמָש (мамАш) имеет значения «действительно (об уверенности), прямо-таки; реальность (действительность, существующее)».

Слово כְּדַאי (кэдАй) имеет значения «стóит, имеет смысл».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 11. ПРИВЕТСТВИЯ ПРИ ВСТРЕЧЕ 07-04-2020 12:00


УРОК № 11. ПРИВЕТСТВИЯ ПРИ ВСТРЕЧЕ

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/XooTiwXOZug

В утреннее время суток широко употребляется следующее приветствие:

!בּוֹקֶר טוֹב (бОкэр тов!) «Доброе утро!»

Существительное мужского рода единственного числа בּוֹקֶר (бОкэр) имеет значение «утро».


Ответами на данное приветствие являются следующие фразы:

!בּוֹקֶר אוֹר (бОкэр ор!) «Утро света! Светлое утро!»

Слово אוֹר (ор) имеет значение «свет (освещение)».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 10. «ШАЛОМ» 06-04-2020 16:14


УРОК № 10. «ШАЛОМ»

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/kS4FoFL_ats

Самым распространённым словом в иврите является существительное мужского рода единственного числа שָלוֹם (шалОм) со значениями «мир (отсутствие войны); благополучие; здоровье».


Для евреев самым ценным в существовании является мир. Поэтому не случайно, что при встрече и при расставании используется это слово в приветствиях:

!שָלוֹם (шалОм!) «Здравствуй(те)! Прощай(те)!».


К слову שָלוֹם (шалОм) могут добавляться и другие слова:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 9. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО «ЧТО?» 05-04-2020 12:43


УРОК № 9. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО «ЧТО?»

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/5VQbhL_dVW8

Вопросительное слово со значением «что» может быть выражено вопросительным местоимением מִה (ма) со значениями «что? какой? как?». Оно указывает на неодушевлённые объекты мужского и женского рода единственного и множественного числа. Например,

?מַה הַשָעָה (ма hа-шаА?) «Который час?»

?מַה הַנֶזֶק (ма hа-нЭзэк?) «Сколько это стоит? Во сколько это обойдётся?»

Существительное мужского рода единственного числа נֶזֶק (нЭзэк) имеет значения «ущерб, убыток, вред».

?מַה טַעַם (ма тАам?) «Какой смысл?»

Существительное мужского рода единственного числа טַעַם (тАам) имеет значения «смысл (польза), толк; вкус; мотив (причина); ударение».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 8. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО «КТО?» 04-04-2020 12:06


УРОК № 8. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО «КТО?»

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/PlL22J9pSSc

Вопросительное местоимение מִי (ми) со значением «кто?» указывает на одушевлённые объекты мужского и женского рода единственного и множественного числа.


Давайте построим предложения, в которых используем вопросительное слово מִי (ми) и личные местоимения:

?מִי אֲנִי (ми анИ?) «Кто я?»

?מִי אֲנַחְנוּ (ми анАхну?) «Кто мы?»

?מִי אַתָה (ми атА?) «Кто ты (м. р.)?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 7. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 3) 03-04-2020 11:53


УРОК № 7. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 3)

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/gkaCVxGS7cw

При указании на лицо женского пола, а также на предмет, явление или событие женского рода употребляются указательные местоимения זֹאת (зот) или זוֹ (зо). Например,

.זֹאת אֲנִי (зот анИ.) «Это я».

.זוֹ אַת (зо ат.) «Это ты (ж. р.)».

.זֹאת הִיא (зот hи.) «Это она».

.זוֹ טָעוּת שֶלִי (зо таУт шэлИ.) «Это моя ошибка».

Существительное женского рода единственного числа טָעוּת (таУт) имеет значения «ошибка (в действиях), заблуждение».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 6. КТО ЧТО ИЗМЕНЯЕТ ИЛИ МЕНЯЕТ? 02-04-2020 16:13


УРОК № 6. КТО ЧТО ИЗМЕНЯЕТ ИЛИ МЕНЯЕТ?

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/J6A4cWNQ1cg

В уроке № 5 была упомянута следующая фраза:

.זֶה לֹא מְשַנֶה (зэ ло мэшанЭ.) «Это не важно».

Слово מְשַנֶה (мэшанЭ) со значением «меняющий» отвечает на вопросы «какой?» и «что делающий?». Оно является по своей сути действительным причастием, которое обозначает признак предмета по действию и занимает промежуточное положение между глаголом и именем (прилагательным или существительным).

Следовательно, это слово может быть и прилагательным, и причастием, и глаголом.

Значит, фразу .זֶה לֹא מְשַנֶה (зэ ло мэшанЭ.) можно перевести также и следующим образом: «Это не меняет».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2) 25-03-2020 12:28


УРОК № 5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/9FO_LldZzrw

Указательное местоимение זֶה (зэ) со значением «это» может указывать на ранее упомянутое обстоятельство или событие как нечто целое без указания на род чего-либо. Например,

.זֶה בְּסֵדֶר (зэ бэ-сЭдэр.) «Это нормально. Это в порядке».

Слово בְּסֵדֶר (бэ-сЭдэр) имеет значения «в порядке; ладно, хорошо (похвала, пусть)».

Слово בְּסֵדֶר (бэ-сЭдэр) состоит из предлога בְּ (бэ-) со значением «в» и существительного мужского рода единственного числа סֵדֶר (сЭдэр) со значением «порядок (правильное состояние или положение)».

Огласовка «шва» в предлоге בְּ (бэ-) всегда произносится как безударный звук (э).

Буква ד (дАлэт) является 4-й буквой алфавита и представляет звук (д), который, в отличие от русского языка, произносится при прикосновении кончика языка к альвеолам нёба и не оглушается на конце слова.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 4. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 1) 24-03-2020 14:07


УРОК № 4. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 1)

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/FQ7yshhWuN4

В русском языке существует указательное слово «это», которое относится и к словам мужского, женского и среднего рода, и к словам единственного и множественного числа.


В иврите дело обстоит совсем иначе.

В зависимости от пола человека, а также от грамматического рода предмета, явления или события указательных слов со значением «это» в иврите имеется несколько видов.


Указательное местоимение זֶה (зэ) со значением «это (м. р.)» указывает на лицо мужского пола, а также на предмет, явление или событие мужского рода. Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 3. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ОН», «ОНА» И «ОНИ» 23-03-2020 15:38


УРОК № 3. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ОН», «ОНА» И «ОНИ»

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/3OAr03R-0GE

Слова со значениями «он, она, они» относятся к личным местоимениям 3-го лица, которые указывают как на лицо, так и на предмет или явление. Они не указывают на участников речевого акта общения: ни на говорящего, ни на слушающего.


Личное местоимение 3-го лица мужского рода единственного числа הוּא (hу) со значением «он» указывает как на лицо мужского пола, так и на предмет или явление мужского рода единственного числа.

Буква ה (hэй) в начале и середине слова произносится как согласный звук, который похож по произношению на английский или немецкий звук (h). При произнесении данного звука язык совершенно спокойно лежит во рту на нижней челюсти, горло совершенно не напряжено и раскрыто, и через гортань идёт поток воздуха, который трётся о края голосовых связок. Нечто похожее на этот звук можно услышать, когда дышат на замёрзшее стекло или на замёрзшие руки. В русском языке мы слышим этот звук при произнесении буквы «г» в словах «ага» и «ого».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 2. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ТЫ» И «ВЫ» 22-03-2020 17:37


УРОК № 2. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ТЫ» И «ВЫ»

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/iN4S6fZ_S1k

Слова со значениями «ты» и «вы» относятся к личным местоимениям 2-го лица, которые указывают на участников разговора с точки зрения говорящего.


В иврите, в отличие от русского языка, личные местоимения 2-го лица разделяются по родам.


В иврите, в отличие от русского языка, нет формального разграничения между формами «ты» и «Вы» при обращении к одному человеку. Эти обращения являются нормальными в любой ситуации, независимо от возраста, общественного положения и прочего. Вежливое обращение на «Вы», которое присуще некоторым другим языкам, в том числе и русскому, в иврите отсутствует. К каждому человеку обращаются на «ты».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 1. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «Я» И «МЫ» 21-03-2020 15:26


УРОК № 1. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «Я» И «МЫ»

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/_XTBLrdbdNo

Слова со значениями «я» и «мы» относятся к личным местоимениям 1-го лица, которые указывают на того или тех, кто говорит о себе.


Личное местоимение 1-го лица единственного числа אֲנִי (анИ) имеет значение «я».

Буква א (Алэф) является 1-й буквой алфавита, которая в современной устной речи не произносится.

Под буквой א (Алэф) находится огласовка «хатАф-патАх» в виде горизонтальной чёрточки и двоеточия, которая представляет безударный звук (а). Он, в отличие от русского языка, произносится в иврите одинаково, как под ударением, так и в безударном слоге.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 187. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ИЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ? 08-03-2020 14:02


УРОК № 187. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ИЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ?

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/THvesSJTSD0

В иврите, как и в русском языке, существительные и прилагательные могут образовывать как словосочетания, так и предложения.


В русском языке достаточно поменять порядок слов, чтобы словосочетание превратилось в предложение.

Сравните словосочетание «красивый дом» и предложение «Дом красив». В словосочетании прилагательное стоит перед существительным, а в предложении - наоборот. К тому же, полное прилагательное превращается в краткое.


А как же нам быть в иврите? Здесь прилагательное, выступая в роли определения, стоит почти всегда после существительного.

Кроме всего прочего, прилагательные в иврите не имеют краткой формы.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 186. ОСОБЫЕ ФОРМЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) 07-03-2020 11:36


УРОК № 186. ОСОБЫЕ ФОРМЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/ofAGXpq8K3s

В формах прошедшего времени некоторых глаголов биньяна התפעל (hитпаЭл) имеются не только приставки הִת- (hит-), но и приставки נִת- (нит-).


Формы прошедшего времени с приставкой נִת- (нит-):

- имеют значение пассива по отношению к активным глаголам с приставкой הִת- (hит-);

- придают некоторый оттенок к значениям глаголов с приставкой הִת- (hит-);

- имеют то же самое значение, что и глаголы с приставкой הִת- (hит-);

- имеют самостоятельное значение без привязки к глаголам с приставкой הִת- (hит-).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 185. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 2) 06-03-2020 11:52


УРОК № 185. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 2)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/jyMmdy5rato

Глагол לְהִתחַבֵּב (лэhитхабЭв) «понравиться, полюбиться (кому-либо)» требует после себя предлог עַל (ал):

לְהִתחַבֵּב עַל מישהו (лэhитхабЭв ал мИшэhу).


Глагол לְהִתחַזוֹת (лэhитхазОт) «выдавать себя за кого-либо, прикидываться кем-либо» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לְהִתחַזוֹת לְמישהו (лэhитхазОт лэ-мИшэhу).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 184. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 1) 05-03-2020 09:44


УРОК № 184. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 1)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/6UANwbuLKPw

Глагол לְהִזדַמֵן (лэhиздамЭн) «случаться (оказываться где-либо); встречаться, попадаться, подворачиваться (о случае)» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לְהִזדַמֵן לְמישהו, לְמשהו (лэhиздамЭн лэ-мИшэhу, лэ-мАшэhу).



Глагол לְהִצטַעֵר (лэhицтаЭр) «огорчаться, сожалеть» требует после себя предлог עַל (ал):

לְהִצטַעֵר עַל משהו (лэhицтаЭр ал мАшэhу).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 183. ИМЕНА ДЕЙСТВИЯ ОТ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) 04-03-2020 13:31


УРОК № 183. ИМЕНА ДЕЙСТВИЯ ОТ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

https://youtu.be/QYqsaWhuTTI

Имена действия от глаголов биньяна התפעל (hитпаЭл) являются существительными женского рода единственного числа.


Имена действия от большинства «пустых» глаголов созданы по модели «hит1о2э2Ут». Например,

הִתקוֹמְמוּת (hиткомэмУт) «восстание».


Имена действия от «пустых-гортанных» глаголов со 2-й буквой корня ע (Айин) образованы по модели «hит1о2а2Ут». Например,

הִתנוֹעֲעוּת (hитноаУт) «раскачивание».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии