A Shangri-La revive, a utopia of light and the life......
To the island where a Shangri-La shines, and miraculous wind blows to
Sorrow is still idle with the god of death out of despair....
Lose sight of a meaning to live....
Crying and saying death was already similar;
Even if hope and a dream fail even if robbed of a beloved person....
You still live now; understand it?
I will begin to walk the Shangri-La....
Not supposed to fear the pain
Do you hear a Shangri-La?....
Not supposed to flee from the pain
Shangri-La, I noticed
Instead of getting used to the pain
The important thing is Shangri-La
Do not forget the wound
A too childish light touched the finger-tip and disappeared...
Shined as hard as possible, crying saying that he would like to still live.
The world is not changed in a song. The world cannot be saved in a song...
But it is if you become a smiling face. I would like to sing.
There is no Shangri-La and others, Temporary pity and hypocrisy
The Shangri-La eye is closed. A wish is love in a hand to tempt
Embrace Shangri_La with the green birds singing along
To the morning which dyes empty blue
A Shangri-La revive; a utopia of light and the life...
To the island where a Shangri-La shines, and miraculous wind blows to...
When dance high in the sky, and the Shangri-La becomes one now...
I step on the wind, and Shangri-La we aren't so alone
If a hand is taken with you This becomes Shangri-La now.
(Acid Black Cherry - Shangri~La
translation by Noi)
Thou knowest the mask of night is on my face;
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night.
(W. Shakespear)
Не хочу ничего говорить - кто надо, тот сам всё понимает.
И этого совершенно достаточно.