• Авторизация


Gackt - перевод блога от 16.03.2011 loly6 18-03-2011 20:36


2011/03/16 04:42

Прошу прочитать это тех, у кого есть вопросы относительно фонда. GACKT

 

 FORDEAR

Я думаю, что все в разной степени устали.
Думаю, что люди в районах бедствия на самом деле очень сильные.
Я думаю, что несмотря на то, что вам одиноко, тяжело, вы всё равно стремитесь вперёд.

Вы боретесь изо всех сил.
Большое спасибо Силам Самообороны*, которые без сна и отдыха действуют на месте.
Спасибо волонтёрам, которые то же там работают.
Я думаю, что люди, которые управляют страной
и несут всю ответственность, тоже ведут борьбу и не спят ночами.

Источник: RYOUKI, gacktblog

Перевод: HarukaNozomi

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
а это, вы не поверите, tsKChimera 16-03-2011 10:18


официальный FB Гаку ^^ http://www.facebook.com/GACKTOfficial
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Если Вы любите Японию и Гакта, не пройдите мимо, прочтите, и если есть возможноты и силы - помогите! malka_marika 16-03-2011 09:27


Пишет  AJWood:



Оставайся сильной, Япония
ПОКАЖИТЕ ВАШЕ СЕРДЦЕ.
Благотворительная акция Гакта для Японии.

[показать]



Сейчас Япония в страшной ситуации.
Нам нужна всеобщая помощь.
Дайте нам ваше мужество и силу.
Не думайте об этой трагедии как о чужой, это мировая трагедия.
Не отворачивайтесь.
Нам нужна ваша поддержка,
ваша любовь.
Пожалуйста.
Любая помощь будет хорошей.
Я хочу, чтобы вы откликнулись.
Мы все, делаем то, что можем. И приняли решение открыть этот фонд.
Это маленькое начинание, но если все приложат свои усилия, фонд может стать чем-то большим.
Давайте объединим наши усилия.



GACKT и присоединившиеся к нему артисты открыли благотворительный фонд SHOW YOUR HEART. Собранные средства будут переданы Красному Кресту в Японии, муниципалитетам в пострадавших префектурах и местным благотворительным организациям.

static.hangame.co.jp/hangame/extra/showyourhear...


К Show your heart уже присоединились YASU (Acid black cherry), Shin'ya (Luna sea), DAIGO (The Breakerz), Ni~ya (Nightmare), Val & Hayato (DuelJewel), Atsushi Sakurai (Buck-Tick), Kamijo (Versailles), Kaya и многие-многие другие.


Если Вы хотите помочь жителям Японии в это трудное время и внести посильный вклад, то это один из способов передать средства напрямую тем, кто в них нуждается.



Что можно сделать?

далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония -зарисовка- tsKChimera 14-03-2011 00:02


http://samlib.ru/editors/p/petrowa_i_a/japonija-zarisowka-.shtml кому интересно - моя зарисовка на тему катастрофы
можете удалить, если не в тему)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt - перевод блога от 13.03.2011 loly6 13-03-2011 15:56


2011/03/13 05:16

Сейчас ваша очередь. SHOW YOUR HEART*!!!

 

 FORDEAR

Я по прежнему
призываю многих друзей.
В одиночку этого сделать невозможно,
но многие поверили, что если объединиться - всё получится.
Постепенно стали действовать друзья со всего мира.

В результате был создан благотворительный сайт.

 

Источник: RYOUKI, gacktblog

Перевод: HarukaNozomi

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ВАЖНО! Ошибки в реквизитах Сбербанка!!! loly6 13-03-2011 01:36


Кто успел процетировать ЭТОТпост, прошу исправить, а лучше удалить его!!!

Пишет ~Ryuik~:

ВАЖНО! О помощи Японии
ВНИМАНИЕ! Вот что было опубликовано полчаса назад на сайте
МИДа России

По информации Сбербанка России, были допущены ошибки при публикации банковских реквизитов Благотворительного Фонда «СОЗИДАНИЕ» для перечисления пожертвований в рублях и иностранной валюте на оказание помощи пострадавшим от землетрясения в Японии.

Точные данные Сбербанк обнародует в понедельник, 14 марта.

Так что, пожалуйста, не делайте пока перепост тех данных или, если он уже был, обновите/замените его этим сообщением.
И в понедельник зайдите на сайт МИДа за уточненными реквизитами.

Вот
список надежных организаций, которые сейчас помогают пострадавшим в Японии.

За информацию спасибо ~Ryuik~ и it_is_mine
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt открыл фонд для пожертвований loly6 13-03-2011 00:36


GACKT's fund open to donations!

[700x301]

 

А так же на его оф. сайте было опубликовано специальное сообщение для всех людей на 4 языках: японском, английском, китайском и корейском. А если быть точнее, то, Gackt, просто свою последнюю запись (12.03.2011) дополнительно перевел на 3 языка!

TO ALL THE PEOPLE

[699x226]

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Помощь Японии 12-03-2011 22:06


Оригинал здесь, автор Ксения Михайлова


Япония. Поможем пострадавшим.
Будем честными, дорогие друзья: когда мы копируем пост поддержки с веткой сакуры, то ищем выхода собственному состраданию, но до адресата это сострадание не доходит.

Адресат в этот момент бежит, куда глаза глядят, из шатающегося небоскреба, спасается от потопа на крыше аэропорта, ютится в маленькой квартирке у родственников на другом конце страны или ночует в Университете голодный, потому что не смог выбраться из Токио в пригород.
Адресат подвергается действию радиации, теряет дом и все пожитки и не знает, что сталось с любимым человеком.

Это тот адресат, которому хотя бы частично можно помочь практически.
А помочь, между тем, способен каждый из нас - даже тот, у кого нет решительно никаких материальных средств для помощи ближнему.
Не забывайте: у каждого из нас есть Интернет.
И это мощное средство, если нас много.

1. Если у вас есть деньги на пожертвования.

Тогда все просто - переведите посильную помощь любой организации из:
а. Международная Федерация Красного Креста и Красного Полумесяца через Российский Красный Крест или Красный Крест в США.
б. Врачи без границ.
в. Operation USA.
г. International Medical Corps.

Перечисленные организации прилагают сейчас все силы, чтобы помочь японцам.
Здесь можно прочесть о них подробнее.

2. Если у вас нет денег на пожертвования.

а. Прежде всего - распространите эти ссылки через свои журналы.
Уверяю вас, широкий опыт сетевой благотворительности показывает: если не вас, то друзей ваших друзей совершенно точно читает тот, у кого есть деньги на пожертвования.

б. Переведите этот текст и линки на все известные вам языки и разместите его в социальных сетях и на форумах, которыми вы пользуетесь. Соблюдая правила этих сетей и форумов, разумеется.
Уверяю вас, все вместе мы знаем огромное количество языков, пользуемся невероятным количеством социальных сетей и форумов.

в. Начинайте свой день с клика на кнопки здесь и здесь.
Кликнуть можно один раз в день - ну, так вот давайте раз в день пусть каждый из нас и кликнет. Каждый день.
Сколько нас здесь, в русскоязычном ЖЖ? Несколько миллионов?
Вам это не стоит ни гроша, а те, кто остался вдали от дома, без крова и еды, получат свою чашку риса и позавтракают вместе с вами. Подобная практика полезна, кстати, и без всяких землетрясений, просто как ежедневная привычка.
Уверяю вас, эти сайты не опасны, на вас не будут выскакивать и наскакивать никакие баннеры, просто за ваш бесплатный клик рекламодатели сайта где-то кого-то накормят.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Список групп, которые сейчас в безопасности loly6 12-03-2011 16:32

Это цитата сообщения loly6 Оригинальное сообщение

С этими людьми на данный момент все впорядке...Они в безопасности!

Какое облегчение!

[400x300]

Пост написан приблизительно в 16.00 (мск). Не обновляется!!

Read More
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Сбербанк открыл счета для помощи Японии (ошибка!!) loly6 12-03-2011 13:04


[показать]

Сбербанк открыл счета для пожертвований пострадавшим и на ликвидацию последствий сильнейшего землетрясения и цунами в Японии.

"В связи с произошедшим 11 марта в Японии сильным землетрясением и вызванными им цунами, которые повлекли многочисленные человеческие жертвы и разрушения, Сбербанком России открыты счета для внесения пожертвований на ликвидацию последствий стихийного бедствия и помощь пострадавшим", - сообщается на сайте Министерства иностранных дел России.

Реквизиты
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt - перевод блога от 12.03.2011 loly6 12-03-2011 12:42


2011/03/12 12:34

Потому что это то, что мы сейчас можем

 

 FORDEAR


По прежнему сохраняется напряжнная обстановка.
Ущерб увеличивается.

Я сегодня с самого утра общался с коллегами. 
Мы японцы, и сейчас мы должны быть вместе, должны помогать друг другу.



В любом случае, я, все мы, должны делать то, что в наших силах.
Я призываю вас к сотрудничеству.
Я думаю, что мы можем сейчас многое сделать, и
хочу, чтобы все объединили усилия.

Силами одного человека ничего не сделать, но
если объединить усилия, то сил станет больше.
Я считаю, что в такие моменты необходимо протягивать [друг другу] руку помощи.*

Источник: RYOUKI, gacktblog

Перевод: HarukaNozomi

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
GACKT Twitter OPEN!! loly6 12-03-2011 12:19


[показать]/p>

[530x206]

GACKT Twitter

[показать]

 

А так же Gackt опубликовал сегодня новую (длинную) запись в своём блоге. Пока есть только английский перевод у Amaiakuyume на ЖЖ

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt - перевод блога от 11.03.2011 loly6 11-03-2011 22:31


2011/03/11 22:27

В такие моменты нужно сохранять спокойствие.

 

 FORDEAR

^

Надеюсь, что со всеми всё в порядке?
Я встревожен, но
сейчас важно действовать без паники и сохранять спокойствие.

^

Сейчас я еду домой из Синдзюку, уже 4 часа в дороге.
Автомагистрали переполнены людьми, которые идут домой,
а машины абсолютно не двигаются.

^

Ещё могут быть вторичные подземные толчки,
поэтому важно быть готовым к повторному бедствию.

Приготовьте тёплые вещи, чтобы в любой момент вы смогли выйти на улицу.
Приготовьте карманный фонарик или какой-нибудь источник света.
Так же нужно приготовить запас воды.

Мне остаётся только молиться, чтобы ущерба не стало больше, чем сейчас.
В такие моменты нужно сохранять спокойствие.
И помогать друг другу.

А сейчас, из машины, я молюсь о вашей безопасности.

GACKT

Источник: RYOUKI, gacktblog

Перевод: HarukaNozomi

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Землетрясение в Японии – мощнейшее в истории страны loly6 11-03-2011 22:27


[показать]Землетрясение в Японии, произошедшее утром 11 марта, стало сильнейшим за всю историю страны.

Первый подземный толчок был зафиксирован в 8:46 мск, следующий – в 9:06, а третий – в 9:07 мск. Всего утром 11 марта произошло 16 землетрясений магнитудой от 5, 8 до 8,9 балла по шкале Рихтера.

Подземные толчки вызвали крупные разрушения и пожары, в том числе в японской столице. Нештатные ситуации возникли на АЭС "Онагава" и "Фукусима". Над АЭС "Окинава" поднимаются клубы белого дыма, но сообщается, что утечки радиации нет.

В результате землетрясений образовалась мощная приливная волна – цунами – высотой около 10 м, которая обрушилась на побережье префектуры Мияги. Первый удар стихии пришелся на прибрежный город Сендай, где волна подхватила автомобили, снесла сотни домов, включая здание школы, затопила поля и дороги. Под водой оказалась и взлетно-посадочная полоса местного аэропорта. АЭС Онагава прекратила работу.

Read More
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt - перевод блога от 05.03.2011 loly6 06-03-2011 02:06


2011/03/05 08:56

Это последствия?...Да, я измотан...

 

 FORDEAR

 

Температура не спадает, и я очень устал.

Несколько дней назад в снежных горах при температуре -15 градусов
с 5 утра в течение 12 часов проходили съмки рекламы.
И моё тело таким образом отреагировало на это.

Весь стафф находился на таком же холоде, поэтому
и я изо всех сил старался, но
к окончанию съмок моё тело потеряло чувствительность,
и непонятно почему заболел живот и появилась головная боль.

Я подхватил простуду,
температура до сих пор не спадает, и я неважно себя чувствую.

Меня ещё не отпустила усталость после NEMURI,
и эта работа [оказалась] немного тяжёлой.
Болят все суставы.
Особенно шея и поясница - это отголоски NEMURI?
Или из-за температуры?
От чего бы это ни было - очень больно...

А~~~~~~~~~!!!!!!!

Источник: RYOUKI, gacktblog

Перевод: HarukaNozomi

 

комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Arthur and the Minimoys 2 - Japanese GACKT voice loly6 04-03-2011 23:07


[DVDrip] Arthur and the Minimoys 2 (Maltazar scene) -Japanese GACKT voice- ~HQ~


Download
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt - перевод блога от 27.02.2011 loly6 01-03-2011 21:53


2011/02/27 12:09

NEMURI KYOSIRO этим вечером наконец-то заканчивает это долгое путешествие...

 FORDEAR

 

NEMURI KYOSIRO BURAI HIKAE...
Вот и наступили последние 117-е и 118-е выступления.

Это было длинное путешествие,
и сегодня настанет момент, когда оно закончится.

Я устал...
Эти слова вылетают из моего рта.

Позавчера интервьюер снова задал мне этот вопрос.
"Вам не грустно от того, что спектакли заканчиваются?"

Я солгу, если скажу, что мне не грустно.
Но я наконец-то освобожусь от этой боли, которая постоянно меня сопровождала...
Наверное, освобождение от физической боли - 
самое сильное желание на сегодняшний день.
 

Источник: RYOUKI, gacktblog

Перевод: HarukaNozomi


 

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Staff Blog - февраль + март loly6 01-03-2011 21:21


Для начала мартовская запись!

Staff Blog

2011.03.01 - 23:33

Появление на любимой машине!!

[397x698]

Во время финальных спектаклей в Токио GACKT часто приезжал к месту выступления на своём любимом Murushe-kun*!!

-----------------------

*Murushe-kun - если я верно поняла, то это имя машинки (Ломбарджини) ^_^

Read More

Источник: gackt-and-dears, RYOUKI

Перевод: HarukaNozomi

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Gackt - BeeTV CM loly6 28-02-2011 21:10


Официальная презинтация нового сотового телефона только для станции "BeeTV"

Gackt - "Ega, Omaiga, Heitakushi" = "Ega, Oh my god, Hey! Taxi"



Music

 Источники:

myspace.com

beetv.jp

 

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Ozaki Documentary Special (12.02.2011) loly6 26-02-2011 22:01


Документальная передачу про Ozaki Yutaka, которую ведет Gackt.


Read More

скачать

Credits to gubung

Источник: ЯDears

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии