• Авторизация


фоточки! __FuKiNg__PrinCeSS__ 04-01-2008 19:38



[500x443]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод интервью Tokio Hotel на телеканале VIVA.Часть 1. __FuKiNg__PrinCeSS__ 04-01-2008 19:34


Инт: Сегодня мы пригласили гостей, которые будут первыми, кто посидит на этом новом диване в нашей студии. Это звёзды, которые долго отсутствовали в Германии. Последний раз мы виделись с ними в этой студии в прошлом феврале. Сейчас они уже некоторое время в Германии и, конечно же, согласились нас посетить – Tokio Hotel!
Инт: Итак, добро пожаловать! Добрый день!
TH(пожимая ведущему руку по очереди): Добрый день!
Инт: Итак, располагайтесь, занимайте места. Мы очень рады вас снова здесь видеть.
Инт: Вопрос для Тома: ты везде говоришь, что не веришь в любовь?
Том: Это так.(общий смех).
Инт: И тогда вопрос дня: Как ты убедишь Тома в существование любви? Вы пока можете что-нибудь придумать. А мы идём дальше. Классно, что вы снова с нами.
TH: мы рады этому.
Инт: Итак, мы не виделись с февраля. Вы скучали по мне.
Билл: Ужасно.
Том: Вы уже успели обзавестись новым диваном?
Билл: Да, и цвет определённо сейчас лучше.
Инт: Но если гостей буде ещё в два раза больше, придётся поплотнее сидеть, будет уже жарковато и все вспотеют.
Том: Да, тесновато, поэтому будет лучше, если Георг от меня немножко отодвинется (общий смех).
Инт: В общем, я очень рад, что вы первые гости, кто сидит на этом диване. Если посмотреть на прошедшее время, то прошло не так уж много месяцев. Но у вас наверно произошло очень многое в жизни. Сможете в 2-3 предложениях рассказать об этом?
Билл: Мы отыграли тур по Европе, но если брать во внимание ещё дополнительные концерты, то получится целых два евро тура. Ещё мы пережили награждение EMA и побывали в различных странах.
Том: Ну и конечно же англоязычный альбом и наш второй альбом на немецком языке.
Инт: Сейчас мы посмотрим ваше выступление. „Ubers Ende der Welt“ здесь на VIVA LIFE.
Инт: Напоминаю, с нами вместе группа Токио Отель и мой следующий вопрос будет связан с вручением наград EMA, которое проходило в этом году в Мюнхене. Вы были номинированы в категории «Inter Act» с такими группами как Depeche Mode, 30 seconds to Mars и с другими очень известными группами. Как вы себя чувствовали при этом?
Том: О, обалденно.(общий смех). Нет, а если серьёзно, то мы молодая группа и пока осваиваем только Европу, а те группы покорили уже целый мир…
Билл: И уже давно.
Том: Да..И мы были уверены, что у нас совсем мало шансов…Да почти нет никаких. Но в конечном итоге мы были очень удивлены. Так вот.
Инт: Сейчас мы посмотрим отрывочек, когда вы получаете награду.
Инт: Я стоял там недалеко от вас и зажимал кулачки..
Том: И я тоже зажимал.
Инт: Я думаю, что так делали многие. По поводу твоей благодарственной речи на английском. Вы становитесь всё более и более популярными и становится обязательным говорить на английском. Это для вас тяжело?
Том: Мне это очень тяжело.
Билл: У меня наоборот. Кое-кто вообще ни слова не сказал на церемонии. Ну а в целом я даже не знаю..Конечно перед девушкой можно и пококетничать, построить глазки, это сойдёт, а так вообще конечно это тяжело говорить на неродном языке. Я ужасно перенервничал за тот день…например, на красной дорожке там была куча репортёров из других стран и все они говорят по-английски. Конечно же, это не просто. Я всегда так взволнован, но безумно рад. Всё умолкаю, пусть ещё кто-нибудь скажет.
Том: Я согласен.
Инт: Ну в некоторых странах вы вообще можете расслабиться. Например, во Франции им всё равно. Там не все владеют английским.
Билл: Ну конечно, я как солист постоянно в центре внимания и мне за всех приходится отдуваться. Я нахожу это нечестным. Но из других вообще и слова не вытянешь.
Георг: У тебя это неплохо получается.
Билл: ну в следующий раз и ты тоже можешь выучить хоть одно слово по-английски, например «замечательно», « восхитительно».
Инт: Я вот заметил какую вещь - во всех интервью вы(Георг и Густав) всегда молчите. Это делается преднамеренно?
Георг: Нет, это было всегда так. Ещё со времён , когда мы начали выступать в Магдебурге и давали своё первое интервью местной газете. Всегда говорили Билл и Том.
Том: Да, люди подмечают, что Георг молчит…Ну так и лучше, когда он ничего не рассказывает..
Инт: да и как это всегда так обычно происходит…?
Билл: Ну конечно. Посмотрите, Густав периодически засыпает, а потом опять просыпается..
Георг: Я всегда сижу с открытыми глазами( все смеются).
Инт: Да, вы очень сильно устаёте .Вы отдаёте столько энергии на концертах, что происходит потом?
Билл: Потом мы идём за сцену и садимся в кресла и не двигаемся. Тоже самое и в тур- автобусе.
Том: Да, мы очень сильно устаём и после концертов у нас не происходит никаких гулянок, если вы на это намекаете…В этом смысле мы самая нудная группа. Только концерты- и больше ничего.
Инт: Просто большинству рок-групп требуется определённый допинг…
Том: Ну да, в виде наркотиков. Это не про нас.
Инт: Хорошо. Сейчас мы смотрим ваше выступление с EMA.
Инт: Так это было в Мюнхене. Чья идея была с дождём?
Билл: Моя.
Том: Моя.
Инт: Ого..
Билл: Я мечтал спеть под дождём…Мы давно думали, как это
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Они знамениты, фанаты их обожают – как Билл, Том,Густави Георг борятся со стрессом в __FuKiNg__PrinCeSS__ 04-01-2008 19:30


Куда бы они не пошли – их всюду окружают фанаты, выкрикивающие их имена. Ребята переезжают из города в город – в Италии, Франции, Испании, Швеции, Англии, и, конечно, Германии. Для чего-то еще времени у них просто не остается. Расписание очень плотное – с интервью, фото и автограф-сессиями, видеосъемками и записями в студии. Как же ребята справляются со всем этим?

Bravo: Вы только что отыграли концерт в Германии, выиграли награду Европейского МТВ – как ощущения?
Bill: Это самый счастливый момент в этом году. Мы выиграли награду МТВ и это просто супер! Фанаты со всей Европы голосовали за нас! Скажу честно, уже очень долго у нас ве идет очень успешно.

Bravo: Ну а что не так?
Bill: Мы весь год в дороге. Из города в город, из страны в страну. У нас столько дел! Из-за этого я чувствую себя немного потерянным – хотелось бы побольше бывать дома!

Bravo: Вам иногда это надоедает?
Bill: Да, бывают моменты, когда я думаю, что это уже слишком. Что я так больше не могу. Я просыпаюсь по утрам с мыслью, что еще одной улыбки в камеру я просто не вынесу. Я чувствую себя опустошенным, не хочу вылезать из постели, хочу взять тайм-аут.

Bravo: Бывают ли моменты напряжения в группе?
Tom: Да, конечно. Во время нашего большого тура были вместе дни и ночи. И иногда просто уже никого их них не хочется видеть. Но с нами такое случалось редко – хотя каждому нужно время только для него самого. Особенно когда я был болен в европейском турне. Я просто лежал пластом – и концерт были вынуждены отменить.

Bravo: Но вы берет паузу, когда чувствуете, что все, уже перебор?
Tom:. Конечно. Когда нам хочется тайм-аут, мы его получаем. Но мы жуткие трудоголики. Так что такие паузы случаются редко.

Bravo: Как вы боретесь со стрессом?
Bill: Я бы хотел бы, чтобы рядом со мной был кто-то не из группы – моя девушка. Но с тех пор, как мы начали выступать, у меня нет никого. Я все еще ищу мою большую любовь.

Gustav: Да, найти любовь – это тоже, чего хотел бы и я. Она бы чесала бы мне спинку после концерта! ( ухмыляется)
Bravo: И когда у вас отпуск?
Georg: В конце года. Собираемся отправиться на маленький островок куда-нибудь. Не вместе. Зато после мы будем счастливы увидеть друг друга опять – чтобы с новыми силами зажечь в 2008!
[500x475]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
О сексе и удовольствии! __FuKiNg__PrinCeSS__ 04-01-2008 19:26


Наилучшее по вашему мнению место для занятия сексом:
Том: под душем, без сомнений
Билл: в номере в гостинице.
Георг: в бассейне.
Густав: в комнате.

Место где вы ни когда не займётесь сексом:
Билл: в кабине туалета.
Том: в публичном месте!
Георг: в гардеробу местного футбольного клуба.
Густав: в комнате моей матери.

Сколько раз за вечер вы могли бы заняться сексом?
Том: 6
Билл: 2
Георг: 4
Густав: 2

Худшая вещь которая произошла с вами в сексе и о которой не хотели бы говорить:
Том: вообщем мы с моей тогдашней подружкой решили заняться сексом у неё на квартире и когда всё было в самом разгаре в комнату зашли её родители. (смеётся)
Билл:Однажды мы с девушкой собрались заняться сексом и мне надо было отойти в туалет, но когда я вернулся что бы продолжить , девушка обиделась, собралась и ушла.
Георг: я не желаю упоминать ее публично
Густав: он никогда не говорит о ней и уходит от затрудняющих его вопросов о сексе

Наиболее продолжительный секс у вас был:
Том: Трудно сосчитать
Билл:3 часа без перерыва.
Георг: 4 часа с перерывом в 5 минут.
Густав: 3 часа также.

Худшая вещь для вас в сексе:
Том: остановится на пол пути.
Билл:я не люблю делать это стоя и быстро. Я люблю растягивать удовольствие.
Георг: Я не очень терпеливый и я сразу перехожу к делу.
Густав: А я помешан на ласке (смеётся).
[500x312]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Bill und Tom Kaulitz: Наша мечта... __FuKiNg__PrinCeSS__ 04-01-2008 19:23


Билл и Том Каулитц мечтают о прорыве и свободе со школьного времени: магдебургские близнецы против всего мира. Билл и Том - близнецы и с детских лет пишут вместе музыку. В 2005 году им удалось пробиться на большую сцену. Их группу "Tokio Hotel" причисляют к самым успешным открытиям современного времени.

Том: Вплоть до возраста 6 лет мы были абсолютно одинаковые. У нас обоих были короткие волосы и мы носили штаны на подтяжках.
Билл: Когда я смотрю наши детские фотографии я не могу нас совсем различать. Раньше, ещё в детском саду, мы носили свитера, на одном из них стояло "Билл", на другом "Том" - так нас могли по крайней мере различать. Когда мы первый раз пошли в школу, мы всё ещё выглядели одинаково.
Том: Но школьные портфели у нас были разных цветов. Я вспоминаю, что к тому времени, Билл, ты больше любил носить красное, мне же нравились больше синий и чёрные цвета. Тогда у нас возникали первые отношения с девчонками, мы ходили "за ручки" - это так естественно для возраста 6 лет. Но никогда в нас в обоих не влюблялась одна и таже девочка - девчонки всегда чувствовали разницу.
Билл: Ну конечно, один раз у нас была история с одной и той же девчонкой.
Том: Но это тоже было не в одно и тоже время, а по очереди.
Билл: У нас даже один и тот же сон на двоих ночью снился... Вот недавно опять случилось...
Том: Да, это был кошмарный сон. В детстве у нас был такой смешной самосвал...
Билл: Там ещё была коробка, в которой и была наша игрушка.
Том: И по вечерам она так жутко трещала, мы ужасно боялись.
Билл: Вот мы и придумали с Томом, что кто-то сидит внутри.
Билл: Ты помнишь самый большой промежуток времени, когда мы разлучались?
Том: Максимум это было две недели. Билл лежал в больнице, ему вырезали миндалины. Мы не можем выдержать долго друг без друга, вообще никак. Мы вдвоём - это одно целое, один человек. Это так, несмотря на то, что во многом, например в манере поведения, в одежде, в артикуляции мы абсолютно разные. Я знаю, что чувствует Билл, Билл знает, что чувствую я. У нас часто разные мнения, но мы всегда решаем всё между собой.
Билл: И никто не должен вмешиваться. Что происходит между нами, то и остаётся между нами... И это всегда было так: Мы - против всего остального мира.
Том: Во втором классе мы решили взяться серьёзно за музыку. Билл начал петь. Большей частью это были песни Nena. Наш отчим купил нам инструменты и я начал играть на гитаре. С этого момента мы захотели быть рок-звёздами.
Билл: Люди на нас косо смотрели. Но мы всё всегда решали сами. Нас очень свободно воспитывали, мы с ранних лет сами уже были самостоятельными. И во многом из-за того, что мы всегда были рядом и друг друга поддерживали.
Том: Мы жили долгое время в Магдебурге, потом переехали в деревню. Но Магдебург был и останется маленьким городом.
Билл: Для нас это было время, когда мы себя ощущали как инопланетяне... На нас так дико смотрели. Школа была кошмаром. Это было самое жуткое время нашей жизни. Это было так: просто взять и всё бросить, только бы уехать оттуда. Самым ужасным отрезоком времени в нашей жизни было то, что в качестве наказания нас разделили по разным классам. Учителя сказали: Мы не будем их учить, когда они вдвоём в одном классе.
Том: По выходным мы выступали в клубах. Иногда бесплатно, иногда за 100 евро.
Билл: Мы всегда говорили друг другу: Нас обязательно должен кто-то увидеть, должен же сюда забрести продюссер.
Том: Единственное, что тогда было для нас возможным - это выступать. Выступать и получать удовольствие от этого. Мы просто получали удовольствие от этого тогда. Каждые выходные мы ехали выступать и верили в чудо.
Билл: Мы думали: Пожалуйста, вытащите, заберите нас отсюда. Пусть это всё закончится.
Том: И вдруг - наше видео каждый час крутят на телеканале VIVA! Мы сидели дома перед телевизором и кричали друг другу: Классно! Круто, смотри, смотри, ещё раз показали! То, что наши тексты связаны с прорывом и свободой, это не случайно. И всё идёт со школьного времени, когда единственной мечтой было убежать, скрыться. Мы думали, что все наши мечты так и останутся мечтами...

Перевод Fantasy
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник _Tokio_Hotel_rulezzzz _Tokio_Hotel_rulezzzz 04-01-2008 00:23


Посвящается известной немецкой группе TOKIO HOTEL!А те,кому что-то не нравится-проходят мимо и молча!
new (100x100, 9Kb)
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии