Это цитата сообщения
NADYNROM Оригинальное сообщениеИспанского художника Бартоломео Эстебана Мурильо называют «Севильским Рафаэлем». Даже не знаю, стоит ли считать такое сравнение считать похвальным (все-таки прировняли к САМОМУ Рафаэлю) или в чем-то унизительным (Рафаэль, да НЕ ТОТ) для художника, но не последнею роль в появлении подобной аналогии сыграло то, что Мурильо, как и великий уроженец Урбино, прославился в первую очередь как творец мадонн. Разумеется, у него были и другие не менее прекрасные картины, но его мадонны, наверное, больше запоминаются.
Помнится, я очень долго пыталась разобраться, к какой именно мадонне кисти Мурильо обращался в своем стихотворении
Аполлон Григорьев
К МАДОННЕ МУРИЛЬО В ПАРИЖЕ
Из тьмы греха, из глубины паденья
К тебе опять я простираю руки...
Мои грехи — плоды глубокой муки,
Безвыходной и ядовитой скуки,
Отчаянья, тоски без разделенья!
На высоте святыни недоступной
И в небе света взором утопая,
Не знаешь ты ни страсти мук преступной,
Наш грешный мир стопами попирая,
Ни мук борьбы, мир лучший созерцая.
Тебя несут на крыльях серафимы,
И каждый рад служить тебе подножьем.
Перед тобой, дыханьем чистым, Божьим
Склонился в умиленье мир незримый.
О, если б мог в той выси бесконечной,
Подобно им, перед тобой упасть я
И хоть с земной, но просветленной страстью
Во взор твой погружаться вечно, вечно.
О, если б мог взирать хотя со страхом
На свет, в котором вся ты утопаешь,
О, если б мог я быть хоть этим прахом,
Который ты стопами попираешь.
Но я брожу один во тьме безбрежной,
Во тьме тоски, и ропота, и гнева,
Во тьме вражды суровой и мятежной...
Прости же мне, моя Святая Дева,
Мои грехи — плод скорби безнадежной.
16 июля 1858, Париж
Читать далее