• Авторизация


Сайты Весенний_рай 29-12-2007 14:36


Немецко-русский словарь речевого общения

Online-Aufgaben und Übungen

Немецкий
Для тех, кто уже немного владеет немецким языком, рабочая тетрадь для укрепления знаний.
Немецкий
Упражнения
Тест по Немецкому
Книги на немецком
Linguistik online
Links zum Download
online упражнения
online учебник
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык Весенний_рай 29-12-2007 14:34


Немецкий язык./ Deutsch Platinum DeLuxe (ISO)

[показать]

Название: Немецкий язык./ Deutsch Platinum DeLuxe.
Жанр: Учебные пособия

Описание: От создателей:
Курс для самостоятельного и быстрого изучения иностранного языка.
Методика курса разработана специально для компьютерного обучения.
Все лингофонные материалы озвучены дикторами - носителями языка.
Объем учебного материала в курсе достаточен для непрерывных занятий в течении года, а при интенсивном обучении вы освоите язык за 3-4 месяца.

Диалог. Курс содержит 144 урока с диалоговыми ситуациями из жизни, 16 научных текстов, стихи, немецкие пословицы, словарь, грамматические пояснения, упражнения по отработке произношения, диктанты.
Словарь. Иллюстрированный и озвученный словарь курса содержит более 10000 слов (объем, достаточный для свободного общения на языке).
Грамматика. Полный курс морфологии и синтаксиса, а также интерактивные грамматические упражнения с системой контроля.
Фонетика. Исчерпывающий теоретический материал по фонетике и практические занятия по отработке произношения, интонации и скорости речи.
Страноведение. Материалы об истории, культуре, обычаях, традициях, достопримечательностях Германии и других немецкоязычных стран.
Администрирование. Курс предназначен для использования как одним пользователем, так и группой.
Сервис. Вы сможете самостоятельно организовывать учебный процесс, настраивая таймер, будильник, временные интервалы в разделе "диалог".

Размер: 469.75 MB

Rapidshare
http://rapidshare.com/files/74364276/Izu4enie_www.scteam.ru.part1.rar
http://rapidshare.com/files/74364297/Izu4enie_www.scteam.ru.part2.rar
http://rapidshare.com/files/74364250/Izu4enie_www.scteam.ru.part3.rar
http://rapidshare.com/files/74364219/Izu4enie_www.scteam.ru.part4.rar
http://rapidshare.com/files/74364192/Izu4enie_www.scteam.ru.part5.rar
http://rapidshare.com/files/74364107/Izu4enie_www.scteam.ru.part6.rar

Зеркало Filefactory
http://www.filefactory.com/file/4ca232/
http://www.filefactory.com/file/8fb839/
http://www.filefactory.com/file/dbc735/
http://www.filefactory.com/file/8e751d/
http://www.filefactory.com/file/5862d5/
http://www.filefactory.com/file/e9c72b/[/CUT]


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Немецкий язык Весенний_рай 29-12-2007 14:28


Практическая грамматика немецкого языка
[показать]
Данная книга представляет собой наиболее полное справочное пособие по грамматике немецкого языка, в котором основные особенности его грамматического строя представлены в последовательном систематическом изложении. Каждое грамматическое явление иллюстрируется значительным количеством примеров, принадлежащих различным стилям речи, в том числе заимствованных из повседневного бытового, а также делового общения. По всей книге последовательно проводится сопоставление явлений немецкой грамматики с их функциональными соответствиями в русском языке, что значительно облегчает учащимся процесс овладения живым, естественным и грамматически корректным немецким языком.
Пособие состоит из двух основных разделов: "Морфология" и "Синтаксис", и пяти приложений, в числе которых приводятся также выдержки из Новых правил немецкой орфографии.

Формат: DjVu
Размер: 6.38 Mb

rapidshare.com
depositfiles.com
uploading.com
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий Весенний_рай 29-12-2007 14:24


Русско-немецкий разговорник


[показать]

Издательство: Локид-Пресс
Страниц: 198 стр.
Формат: pdf
Размер: 1 mb
ISBN: 5-320-00371-4
Качество: Отличное



"Русско-немецкий разговорник" адресован русским туристам, выезжающим в Германию и другие германоговорящие страны. Он включает необходимые слова и выражения, практические советы. Материал организован по тематическому принципу.Разговорник может быть использован как мини-самоучитель немецкого языка

rapidshare.com


spbland


[показать]
Название: Немецкий для начинающих. Самоучитель
Автор: В. М. Бухаров, Т. П. Кеслер
Издательство: Иностранный язык
Год: 2001
Страниц: 512
ISBN: 5-94045-051-2
Формат: (doc) rar + 5% recovery
Размер: 2.2 Mb
Качество: Отличное
Язык: Русский

Данный самоучитель универсален как по форме, так по содержанию. Он позволяет в максимально сжатые сроки приобрести навыки правильного немецкого произношения, усвоить наиболее употребительные в немецком языке грамматические явления, овладеть основами устной и письменной речи. Открывает большие возможности не только для работы на начальном этапе обучения немецкому языку, но и для повторения или быстрого нахождения и восстановления в памяти необходимой информации.
Для широкого круга читателей, изучающих немецкий язык.

http://rapidshare.com/files/70167991/nemeckij.rar.html


Тесты на определение уровня знания немецкого языка

http://www.fokussprachen.com/wdcms/sprachtests/stg/Online_Test_D1/Frameset.htm
http://www.passwort-deutsch.de/einstufungstest/
http://sprachtest.cornelsen.de/einstufung/index.aspx
http://www.sprachenzentrum.htw-aalen.de/einstufungstests/index.php
http://www.testpodium.com/en/main/deutschtest_02.asp
онлайн учебник небольшой. с упражнениями. на английском.
необходимо будет зарегистрироваться.
http://www.deutsch-lernen.com/learn-german-online/e_dc-verz_1.htm

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий Весенний_рай 29-12-2007 14:19


100% аудио немецкий". 6 CD

[показать]

Название: "100% аудио немецкий". 6 CD
Автор: Living Language
Издательство: Magnamedia
Год: -
Страниц: -
Формат: m4a
Размер: 2x 184 Mb
ISBN: -
Качество: очень высокое
Серия или Выпуск: 100% Аудио
Язык: немецкий, русский

"100% аудио немецкий". 6 Дисков, разбито на 2 файла по 184 Mb

Разбито по дискам (6 частей получилось). Заархивировано (архивы самостоятельные)
Издательство: Дельта,
Автор(ы): Рыбалов Л.Б., Россолимо Т.Е., Москвина-Тарханова И.А., сост.,
Год: 2005,
Страниц: 103,
ISBN: 5-94619-038-5

Краткое описание:
Вы давно хотели выучить немецкий, на котором говорит весь мир, но у Вас нет времени, чтобы посещать курсы иностранных языков? Возьмите с собой курс 100% АУДИО НЕМЕЦКИЙ Living Language! Теперь у Вас есть возможность учить иностранный язык за рулем или дома, пока Вы занимаетесь домашними делами, на отдыхе или в спортклубе - везде, где есть проигрыватель компакт-дисков! Это курс живого разговорного немецкого. Вы научитесь знакомиться, общаться по телефону, проходить интервью при приеме на работу, чувствовать себя уверенно в аэропорту, в банке, на почте, словом - везде, где вокруг говорят по-немецки! Говорящий по-русски диктор проведет Вас через серию коротких и удобных для запоминания уроков. Все, что от Вас требуется - это слушать и повторять вслед за немецкими дикторами. Не требуется ничего читать, хотя для удобства мы включили в комплект пособие, где Вы можете видеть подробно все, что записано на аудио компакт-дисках - диалоги, написание слов и грамматические правила. СЛОВАРЬ ГРАММАТИКА ДИАЛОГИ Каждый из 35 уроков начинается с раздела (А), где приводятся основные слова и фразы, в разделе (Б) Вы слышите диалог на немецком языке, затем тот же диалог, предложение за предложением, приводится с русским переводом. В разделе (В) Вы узнаете новые слова и выражения. Практический материал раздела (Г) поможет закрепить новую лексику. Раздел (Д) посвящен объяснению грамматического материала. Раздел (Е) - упражнения по грамматике. В разделе (Ж) рассказывается об особенностях культуры и поведения в странах, где говорят на немецком языке. Раздел (З) - упражнения на разговорную практику, в которых Вам будет дана возможность использовать все, что Вы выучили в данном уроке.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий Весенний_рай 29-12-2007 14:16


Интерактивный курс немецкого языка Tell Me More

[показать]


Название: Интерактивный курс немецкого языка Tell Me More
Категория: обучающий курс
Разработчик: Tell Me More
Год выпуска:
Активация|рег код:
Язык Интерфейса:Русский
Платформа: Windows
Формат файла: RAR/ISO
Кол...во CD|Тип:
Размер файла: 469326.9640 KB
Кол...во партов: 5
Залито на:Rapidshare.com
О программе: Tell me More является результатом многолетней работы команды лингвистов и преподавателей. Теперь в Вашем распоряжении полный курс с глоссарием и грамматическими пояснениями, который поможет развить навыки разговорной речи, письма, понимания и произношения иностранной речи.
Благодаря системе распознавания речи Вы улучшите произношение. С помощью этой технологии можно вести диалоги с компьютером на предлагаемые темы из реальной жизни, а Tell me More сможет понять Вашу речь, оценить ее и скорректировать ошибки.
Залиты два диска. Эти два диска - первая часть курса из трёх частей: для начинающих, продолжающих и продвинутых (перевод вольный). Вторая и третья части - тоже по два диска каждая. Первый из дисков - установочный (он поменьше), второй - рабочий..........

Скачать.part01
Скачать.part02
Скачать.part03
Скачать.part04
Скачать.part05

Интерактивный курс немецкого языка Tell Me More для продолжающих

Категория: обучающий курс
Разработчик: Tell Me More
Год выпуска:
Активация|рег код:
Язык Интерфейса:Русский
Платформа: Windows
Формат файла: RAR/ISO
Кол...во CD|Тип:
Размер файла: 508319.9410 KB
Кол...во партов: 6
Залито на:Rapidshare.com
О программе: Tell me More является результатом многолетней работы команды лингвистов и преподавателей. Теперь в Вашем распоряжении полный курс с глоссарием и грамматическими пояснениями, который поможет развить навыки разговорной речи, письма, понимания и произношения иностранной речи.
Благодаря системе распознавания речи Вы улучшите произношение. С помощью этой технологии можно вести диалоги с компьютером на предлагаемые темы из реальной жизни, а Tell me More сможет понять Вашу речь, оценить ее и скорректировать ошибки.

Залиты два диска. Эти два диска - первая часть курса из трёх частей: для начинающих, продолжающих и продвинутых (перевод вольный). Вторая и третья части - тоже по два диска каждая. Первый из дисков - установочный (он поменьше), второй - рабочий..........

Скачать.part01
Скачать.part02
Скачать.part03
Скачать.part04
Скачать.part05
Скачать.part06
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий Весенний_рай 29-12-2007 14:13


"Der Weg - Die Zeitschrift fur Deutschlernende" - журнал для изучающих немецкий язык

[показать]

Предлагаю вашему вниманию журнал для изучающих немецкий язык - Der Weg.

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (1999)

http://rapidshare.com/files/5301280/Weg99-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2000)

http://rapidshare.com/files/5304209/Weg00-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2001)

http://rapidshare.com/files/5312415/Weg01-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2002)

http://rapidshare.com/files/5312416/Weg02-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2003)

http://rapidshare.com/files/5323370/Weg03-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2004)

http://rapidshare.com/files/5323372/Weg04-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3 (2005)

http://rapidshare.com/files/5323373/Weg05-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2006)

http://rapidshare.com/files/5323374/Weg06-uztranslations.rar
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Panorama Весенний_рай 24-12-2007 00:35


Aachen, Krämer Street
http://www.fotoausflug.de/en-germany-aachen-kraemerstrasse.html

Mönchengladbach, Sculpture Garden and Minster
http://www.fotoausflug.de/en-germany-moenchengladb...lpture-garden-and-minster.html

Mönchengladbach, Vitusbad
http://www.fotoausflug.de/en-germany-moenchengladbach-vitusbad-in-the-evening.html

Düsseldorf, Rhine River as Red Carpet
http://www.fotoausflug.de/en-germany-duesseldorf-red-carpet-rhine.html

Düsseldorf, Königsallee
http://www.fotoausflug.de/en-germany-duesseldorf-koenigsallee-corneliusplatz.html

Aachen, Karl's Fountain and Market Square in the Evening
http://www.fotoausflug.de/en-germany-aachen-karls-fountain-market-square-evening.html

Düsseldorf, Open Air Cinema, Uecker Square
http://www.fotoausflug.de/en-germany-duesseldorf-u...tz-harbor-cinema-festival.html

Cologne, in front of the Cathedral
http://www.fotoausflug.de/en-germany-cologne-cathedral-at-dusk.html

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Левая молодежь разгромила Гамбург milkyway123 16-12-2007 20:11


http://www.vesti.ru/videos?vid=115972
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Berlin slideshow milkyway123 16-12-2007 19:47



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кёлер, Хорст Весенний_рай 11-12-2007 14:57


[473x599]
Возможно, не все знают, кто является Президентом в Германии.(Ведь) То и дело в СМИ мы может замечать ( только) Федерального канцлера Ангела Меркель.


Кёлер, Хорст
Хорст Кёлер (нем. Horst Köhler; род. 22 февраля 1943) — Федеральный президент Германии с 1 июля 2004(избран 25 апреля 2004).

С 1965 до 1969 Кёлер учился в университете в Тюбингене по специальности "политэкономия и политология". С 1969 до 1976 он работал там как ассистент в Институте прикладного экономического анализа. С 1976 до 1981 он работал в Федеральном министерстве экономики в Бонне.

В 1982 он поменял место работы на Федеральное министерство финансов. С 1993 до 1998 он был президентом Объединения союзов сберегательных касс и жироцентров Германии и следующие 2 года управлял Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР) в Лондоне.

С 14 февраля 2000 до 4 марта 2004 г. Кёлер был главой Международного валютного фонда.

Кёлер член Христианско-демократического союза (ХДС) с 1981, он женат, у него две дочери.


Федеральный президент Германии (нем. Bundespräsident) — глава государства в ФРГ.

Его избирает Федеральное собрание — конституционный орган, созываемый специально для этой цели. В его состав входят депутаты бундестага и такое же число делегатов, избираемых земельными парламентами согласно принципам пропорциональности. Федеральный президент избирается большинством голосов сроком на пять лет. Переизбрание допускается один раз.

Резиденции федерального президента — замок Bellevue (Берлин) и вилла Hammerschmidt (Бонн). Замок Bellevue в данный момент находится на реставрации, поэтому для представительских целей используются и другие здания.

Функции и полномочия

Прежде всего, федеральный президент исполняет представительские функции — он представляет ФРГ на международной арене и аккредитует дипломатических представителей. Кроме того, он обладает правом помилования заключённых.

В его официальные функции входит:

* Подписание и оглашение федеральных законов (при этом он имеет право осуществлять конституционный надзор за законотворческой деятельностью).
* Выдвижение кандидатуры федерального канцлера на рассмотрение парламента, утверждение федерального канцлера в должности и освобождение его от должности.
* Утверждение в должности и освобождение от должности федеральных министров по представлению федерального канцлера.
* Утверждение в должности и освобождение офедеральных судей, федеральных служащих, офицеров и унтер-офицеров.

В вышеназванных случаях он является лишь исполнителем решений, принимаемых иными органами власти. Более серьёзными политическими полномочиями федеральный президент обладает только в исключительных случаях.

Ослабление позиций федерального президента на современном этапе развития германского государства объясняется печальным опытом Веймарской Республики.
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
... Мюнхен Весенний_рай 09-12-2007 13:11


Мюнхен
http://www.muenchen-ru.de/

Мю́нхен (нем. München) — город на реке Изар на юге Германии, в федеральной земле Бавария. Свободный город (нем. kreisfreie Stadt), одновременно являющийся столицей Баварии.

Население Мюнхена — 1 337 030 человек (на конец июля 2007). Таким образом, он является крупнейшим городом Баварии и третьим, после Берлина и Гамбурга городом Германии.

В Мюнхене находится правительство Баварии, правительство области Верхняя Бавария, а также правительство мюнхенского округа.

Мюнхен славится своими пивоваренными традициями. В городе находятся множество пивоварен, из них 6 крупных, снабжающих пивом знаменитый на весь мир Октоберфест (нем. Oktoberfest) — праздник пива, кренделей, жареных курочек и каруселей, ежегодно проводящийся в конце сентября — начале октября на Терезином лугу (нем. Theresienwiese).
Центральная площадь города — Мариенплац* (нем. Marienplatz), в районе которой расположены многие достопримечательности, например Фрауэнкирхе* (нем. Frauenkirche), самая большая церковь в Мюнхене, являющаяся также символом города.

*Мариенплац
Мариенплац (нем. Marienplatz) — центральная площадь Мюнхена, центр пешеходной зоны и одна из главных достопримечательностей центра города.

На Мариенплац расположены Новая и Старая мюнхенские Ратуши, отсюда начинается Кауфингерштрассе (нем. Kaufingerstrasse), на которой расположено множество магазинов.

В районе Мариенплац также находятся исторический рынок Виктуалиенмаркт (нем. Viktualienmarkt), самый большой мюнхенский собор Фрауэнкирхе (нем. Frauenkirche) и многие другие достопримечательности.

Под Мариенплац находится крупная узловая станция мюнхенского общественного транспорта: здесь пересекаются линии U3 и U6 мюнхенского метро с центральной веткой мюнхенской городской электрички.

[696x600]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Октоберфест Весенний_рай 06-12-2007 17:46


Октоберфест

www.oktoberfest.de

Фестиваль пива в Мюнхене (Октоберфест) – это настоящее массовое событие мирового масштаба. Праздник берет начало с 12 октября 1810 г., когда сочетались браком принц Людвиг I (в дальнейшем король Людвиг I) и принцесса Тереза Саксонская. Жители Мюнхена были приглашены на празднование свадьбы, которое проводилось на лугах напротив городских ворот. В последствии в честь принцессы эти луга стали называться Терезины (Theresienwiese). Праздник устраивался Людвигом I и в последующие годы, постепенно перерастая в нынешний Фестиваль пива – Октоберфест. Сейчас праздник проводится с середины сентября до первого воскресенья октября. Праздник сопровождается множеством развлекательных мероприятий, среди которых шествие людей, одетых в национальные баварские костюмы.

В 1999 г. Октоберфест, который проходил с 18 сентября по 5 октября, был занесен в Книгу Рекордов Гинесса, как самый большой фестиваль пива в мире. В тот год его посетило 7 миллионов человек, которые потребили 5.8 миллионов литров пива в 11 гигантских палатках, установленных на площади, равной пятидесяти футбольным полям.



Окто́берфест (Октябрьские народные гуляния, нем. Oktoberfest, среди мюнхенцев также известные под названием Wiesn (луг), в дальнейшем Октоберфест, читать Октóбaрфэст) является самым большим народным гулянием (нем. Volksfest) в мире. Это праздник пива, кренделей-брецелей, жареных курочек, каруселей и хорошего настроения, который привлекает каждый год около 6 млн. посетителей, приезжающих в Мюнхен со всех частей света. Октоберфест проводится на «Лугу Терезы» (нем. Theresienwiese), в центре Мюнхена, неподалеку от Главного вокзала в середине сентября — начале октября каждого года.

К участию в этом фестивале допускаются только мюнхенские пивные компании.

Впервые Октоберфест состоялся 17 октября 1810 г. по поводу свадьбы кронпринца Людвига (в будущем король Людвиг I) и принцессы Терезы Саксонской-Хильдбургхаузской (её именем назван луг, где проходит праздник) были устроены скачки. По этой причине в разных источниках называется разная дата первого Октоберфеста (12 и 17 октября).

В 1813 году праздник не состоялся, так как в это время Бавария боролась с Наполеоном.

В 1819 году организация и управление праздником была отдана в руки отцам города Мюнхена. Было решено, что Октоберфест будет праздноваться каждый год без исключения. Позже он был удлинён и перенесён на конец сентября — начало октября, так как в это время погода в Мюнхене в большинстве случаев устойчиво хорошая и дневная температура поднимается до +30 °C, что способствует увеличению жажды у посетителей. Однако последнее воскресение праздника должно быть в октябре. Эта традиция сохранилась до наших дней.

В 1850 году на Лугу появилась Статуя Баварии, созданная Людвигом Михаелем Шванталером (нем. Ludwig Michael Schwanthaler) и Лео фон Кленце (нем. Leo von Klenze).

По причине эпидемий холеры праздник приходилось отменять в 1854 и 1873 году. В 1866 году праздник не состоялся по причине Прусско-Австрийской войны, а в 1870 по причине Немецко-французской войны.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Музеи Весенний_рай 03-12-2007 20:08


Баварский национальный музей

Баварский национальный музей (нем. Bayerisches Nationalmuseum) — художественное и культурно-историческое собрание европейского уровня в Мюнхене.

Музей был основан в 1855 г. королём Баварии Максимилианом II. С конца XIX в. музей размещается на улице Принцрегентенштрассе (Prinzregentenstraße). Здание в стиле историзма построено в 1894—1899 гг. по проекту придворного архитектора Габриэля фон Зайдля. У входа в музей находится конная статуя принц-регента Луитпольда работы Адольфа фон Гильдебранда.

Экспозиция первого этажа музея рассказывает об истории культуры и искусства Баварии и южной Германии от Средних веков до современности, в частности посредством скульптурных произведений Эразма Грассера, Тильмана Рименшнайдера, Ганса Лейнбергера, Адама Крафта, Джованни да Болонья, Губерта Герхарда, Адриана де Вриса, Йоганна Баптиста Штрауба, Фердинанда Титца, Симона Трогера, Игнаца Гюнтера и Людвига Шванталера. В музее хранится знаменитая Зееонская Мадонна.

На втором этаже музея разместились специализированные коллекции фарфора, художественных изделий из слоновой кости, золота и серебра, часов, текстиля, инкрустаций по дереву (интарсий) и витражного искусства.

На цокольном этаже представлены экспонаты, повествующие о сельской жизни. Особую популярность снискала самая крупная в мире коллекция скульптурных изображений библейской рождественской сцены с яслями в хлеву — так называемых «рождественских вертепов».

Юбилей Баварского национального музея — 150 летие со дня основания — был отмечен в 2005 г. одноимённой выставкой.

http://www.bayerisches-nationalmuseum.de/
[450x599]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Прусский дух Унтер-ден-Линден Весенний_рай 29-11-2007 20:56


Прусский дух Унтер-ден-Линден
[520x400]
Большинство «нормальных» улиц мира имеет четкий внешний образ, в какой-то момент определившуюся и застывшую в неподвижности «стать». Все про них известно. Иное дело — Унтер-ден-Линден, укрытая «Под Липами» главная артерия Берлина. Будто водный поток, она то и дело переливается, меняя архитектуру, настроение, цвет, направление движения… В общем, подобно «классическому» немецкому характеру, объединяет многие парадоксы и крайности.

Первый парадокс замечен совершенно посторонним в Берлине человеком, иностранцем. Марк Твен выразился просто: «Унтер-ден-Линден — это три улицы в одной». Действительно, пешеходный бульвар и две проезжие части рядом с ним — как бы три отдельные дороги.

Или так: Исторический квартал с Форумом Фридерицианум, начиная от памятника Фридриху Великому, уступает место собственно бульвару со знаменитыми липами. А тот, в свою очередь, преграждается Парижской площадью и Бранденбургскими воротами — в итоге получаем опять-таки три части проспекта, но «нарезанные» уже поперек.
Другое важное обстоятельство, касающееся Унтер-ден-Линден, способно разочаровать любого туриста: улица, которая олицетворяет историю Германии, всего лишь новодел. «Под Липами» (то есть в буквальном переводе — Unter den Linden), да простится мне лежащий на поверхности каламбур, везде сплошная «липа». Почти все здания, в том числе и в Историческом квартале, построены заново после Второй мировой войны. Но неправильно из-за этого списывать Унтер-ден-Линден со счета.
[250x213]
Традиции и дух этой улицы спасают ее от превращения в голливудскую декорацию. Всякое обычное действие они наполняют здесь неким особым, игровым смыслом — идете ли вы, насвистывая под нос модную мелодию, сидите ли в кафе или глазеете на витрины, Унтер-ден-Линден дает право и, главное, возможность выбора — кем ты хочешь себя почувствовать сегодня, в каком амплуа гулять? Как когда-то давно, когда я впервые попал на эту улицу, спрашивал меня мой берлинский друг, историк Клаус Гольдман: «Что выбираешь, «путь короля» или «путь негоцианта»?..» Слаб человек — поначалу я выбрал, конечно, «короля».

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Романика и романтики Весенний_рай 27-11-2007 20:46


[600x400]
Замки для немецкой истории — почти то же, что кремли для российской. Под их сводами планировались военные походы, подписывались договоры о мире. Здесь же заключались династические браки, во многом определявшие судьбы средневековой Европы. Неудивительно, что и сегодня интерес к немецким замкам не угасает.

Однако уже в XIV—XV веках возведение замков было фактически прекращено. Массовое применение пушек в войнах сильно облегчило взятие твердынь, что, в общем-то, обессмыслило их строительство. Да и мода на величественные сооружения как-то прошла. Если по какой-то причине родовое имение выгорало, его зачастую не восстанавливали: расходов много, а пользы минимум. Более того, дабы уйти от налогов, многие владельцы собственноручно пробивали в своем замке крышу, после чего тот переставал считаться жилым. Кстати сказать, это одна из причин, по которой средневековых развалин в Германии не в пример больше, чем хорошо сохранившихся построек. Так продолжалось вплоть до романтического XIX века, когда вновь возник спрос на живописные романские и готические сооружения. Те замки, которым посчастливилось сохраниться, стали активно реставрироваться. Правда, понятия «реставрация» в современном смысле слова еще не существовало. Скорее, замки восстанавливали «в духе Средневековья» — так, как себе это самое Средневековье представляли…

Особые последствия
Замок Гогенцоллерн расположен на самом юге Германии, недалеко от городка Хехинген. Севернее — Тюбингенский университет и Штутгарт, южнее — Фрайбург-им-Брайсгау. Подъезжая к нему, понимаешь, откуда пошло название Гогенцоллерн. Замок стоит на горе Цоллерн, которая в самом деле довольно высока — 855 метров над уровнем моря (а по-немецки «гоген» — «высокий»). Первое укрепление было построено на Цоллерне в XI веке, простояло несколько веков и сгорело, к XV веку относится вторая, более массивная постройка. А дальше произошло нечто, имевшее кардинальное значение для истории Германии в целом и замка в частности. Гогенцоллернам были дарованы ленные владения вокруг нынешнего Берлина, и в том же XV веке они переселились на другой конец страны. С тех пор свою энергию и средства Гогенцоллерны употребляли в основном на благо Бранденбургской марки, позже — курфюршества Бранденбургского, а затем — Прусского королевства. Следить за имением на расстоянии шестисот километров было неудобно, вследствие чего замок Гогенцоллерн был в конце концов разграблен, пережил несколько пожаров, переходил из рук в руки, и к началу XIX века от него остались руины, пусть и чрезвычайно живописные.

Примерно тогда же в семействе Гогенцоллернов родился человек, известный в немецкой истории как «романтик на троне». Кронпринц, а позже — прусский король Фридрих Вильгельм IV, добросовестно пытался «усидеть на двух стульях». Будучи тонким ценителем и знатоком искусства, мало того — имея выдающиеся задатки архитектора и художника, он всю свою жизнь старался с ответственностью нести бремя государственной власти. Кстати, считается, что именно эти «ножницы» привели короля к душевному расстройству в последние годы его правления.

Следуя художественной стороне своей натуры, Фридрих Вильгельм с самого начала собрал вокруг себя лучших прусских архитекторов. Еще будучи кронпринцем, он уже планировал восстановить замок Гогенцоллерн «в оригинальном средневековом духе». Для этого были изысканы средства, и главный архитектор Пруссии Фридрих Август Штюлер отправился в Швабию, чтобы осуществить реставрационные работы, а фактически — отстроить все с нуля, что и было сделано с 1850 по 1867 год.

Результат — огромный неправильный многоугольник с семью бастионами и многочисленными остроконечными башнями, которыми замок словно бы ощетинился. Интерьеры производят впечатление двойственное: с одной стороны, люди явно «старались, чтоб было красиво», причем старались «на широкую ногу» — росписи на потолке и резные потолочные балки из мореного дуба, дубовая же обшивка стен, камины, сложные готические орнаменты. С другой стороны, хочется сказать, как Станиславский: «Не верю». Во всей этой роскоши чувствуется скорее стилизация, чем дух эпохи.


Родина куртуазности
Фантазируя на тему Средневековья, архитекторы-романтики часто ориентировались на те замки, где оно действительно оставило след. Например, на Вартбург, расположенный близ города Эйзенах.

В немецкой истории этот замок, строительство которого началось во второй половине XI века, занимает особое место. Резиденция влиятельных тюрингских ландграфов, отличавшихся в большинстве своем умом и дальновидностью, Вартбург оказался буквально средоточием средневековой культуры. В 1206 году здесь был составлен сборник куртуазной поэзии «Состязание певцов», далее в списках распространившийся по всему немецкоязычному пространству. Это легендарное состязание в XIX столетии композитор Рихард Вагнер
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мекленбург-Передняя Померания Весенний_рай 25-11-2007 16:03


Мекленбург-Передняя Померания
Мекленбу́рг-Пере́дняя Помера́ния (нем. Mécklenburg-Vórpommern) — федеральная земля ФРГ. Столица — Шверин.

Земля находится на Северо-Востоке Германии, имеет выход в Балтийское море. На территории земли большое количество озер, крупнейшее из которых Мюриц — 117 кв. км. К Мекленбургу-Передней Померании принадлежит самый большой в Германии остров — Рюген, знаменитый своими меловыми скалами. Всего в Мекленбурге-Передней Померании 270 природных и ландшафтных заповедников, 3 национальных парка.

В бывших ганзейских городах сохранились и ныне реставрируются бесчисленные памятники средневековой архитектуры, например Шверинский дворец с 300 башнями и башенками — бывшая резиденция великих герцогов Мекленбурга-Шверина. В этом городе особый интерес представляет Государственный художественный музей с богатой коллекцией голландской и фламандской живописи XVII в. и собор. Хорошо сохранились средневековые оборонительные сооружения в *Нойбранденбурге.

*Нойбра́нденбург (нем. Neubrandenburg) — город в Германии, в федеральной земле Мекленбург — Передняя Померания. Имеет статус города земельного подчинения.
Население 67 031 чел. Занимает площадь 85,65 км². Официальный код — 13 0 02 000.
Город подразделяется на 10 городских районов.

[500x375]

Районы (Landkreise)
* Бад-Доберан (DBR)
* Деммин (DM)
* Гюстров (GÜ)
* Людвигслуст (LWL)
* Мекленбург-Штрелиц (MST)
* Мюриц (MÜR)
* Северная Передняя Померания (NVP)
* Северозападный Мекленбург (NWM)
* Восточная Передняя Померания (OVP)
* Пархим (PCH)
* Рюген (RÜG)
* Uecker-Randow (UER)

Свободные города (Kreisfreie Städte)
* Грайфсвальд (HGW)
* Нойбранденбург (NB)
* Росток (HRO)
* Шверин (SN)
* Штральзунд (HST)
* Висмар (HWI)
[500x375]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Angela Dorothea Merkel Весенний_рай 25-11-2007 15:48


Для тех, кто знает и нет....

А́нгела Дороте́а Ме́ркель (нем. Angela Dorothea Merkel, урождённая Каснер, Kasner; род. 17 июля 1954, Гамбург) — немецкий политик, лидер ХДС, с 21 ноября 2005 *федеральный канцлер Германии от Христианско-демократического союза, одержавшего победу на досрочных парламентских выборах в сентябре 2005.

*Федера́льный ка́нцлер (нем. Bundeskanzler) является председателем федерального правительства Германии. Бундесканцлер избирается бундестагом (парламентом Германии) сроком на 4 года.
Бундеста́г (нем. Bundestag, заседание союза) является органом народного представительства Федеративной Республики Германия.

Он избирается народом на четыре года. Досрочный роспуск парламента возможен только в виде исключения и входит в компетенцию федерального президента.


Меркель — третий ребёнок в семье лютеранского пастора Хорста Каснера и учительницы Герлинды Каснер, родилась в Гамбурге. Вскоре после её рождения семья переехала в ГДР, где её отец возглавил приход в городке Темплин. В юности Меркель состояла в пионерской организации, Союзе свободной немецкой молодежи, и одновременно была членом молодёжной организации лютеранской церкви. В школе хорошо овладела русским языком. Позднее выучила английский.

В 1978 окончила Лейпцигский университет по специальности физика, в 1986 защитила диссертацию. С 1978 по 1990 работала в Центральном институте физической химии Академии наук ГДР.
[400x280]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Остров изящных искусств Весенний_рай 22-11-2007 21:04


[600x400]
В немецком языке существует выражение «reif fur die Insel» — «созрел для острова». То есть «все, сил моих больше нет, пора отдыхать». Когда я нахожусь в Берлине, то это фигуральное выражение обретает для меня конкретный смысл, я точно знаю, для какого острова созрела: он бесконечно далек от тропических широт, а о купании в опоясывающих его водоемах — двух рукавах речки LLkipe — и подумать страшно. И все же нет для меня в Берлине места более привлекательного. Расположенный в самом центре города, в паре сотен метров от Александерплац, достойной звания самой безобразной площади мира, посреди квартала, по сей день не изжившего следы войны, Берлинский музейный остров — оазис покоя и осмысленного бытия.

«Музейный остров принципиально отличается от Эрмитажа, Лувра или Британского музея тем, что возник не как императорская коллекция (подобно Эрмитажу), не как собрание военных трофеев (не секрет, что большая часть наиболее ценных экспонатов Лувра попала туда в результате наполеоновских грабежей в Европе и Северной Африке) и не как памятник колониализма (таков Британский музей). Музейный остров изначально создавался как публичная коллекция, при участии лучших сил гражданского общества», — говорит Клаус-Дитер Леман, директор фонда «Прусское культурное наследие» — «хозяин острова».

Вначале были они — харизматические энтузиасты-просветители, отцы национальной идеи, еще далекой от единства Германии. На рубеже XVIII—XIX веков, во времена Карла Гаусса и братьев Гумбольдт, направлявшемуся из Штутгарта в Берлин путешественнику еще предстояло пересечь полдюжины государственных «немецко-немецких» границ (с перспективой оказаться в кутузке за просроченный паспорт), однако единое духовное пространство уже существовало. Толчком к его возникновению послужило, в частности, нашествие того же Наполеона. Оккупация древних немецких городов, опустошение храмов и тому подобные бесчинства французских войск в Германии спровоцировали национальную консолидацию «по культурному принципу». Братья Гримм принялись собирать сказки и составлять словарь общенемецкого языка, Александр фон Гумбольдт, вернувшись из странствий по лесам Амазонки, взялся вместе с братом Вильгельмом за создание академической системы. Одновременно с докладом «О создании университета» на стол к монарху лег доклад «О создании музея» — согласно мнению Гумбольдта, искусство призвано было олицетворять «чувственную сторону науки».

[600x304]
Пергамский алтарь (II век до н. э.) — сердце музея Пергамон. Ежегодно музей посещают 850 000 человек
Тогда же на берегах Шпре происходит то, что впоследствии получило название «нового Ренессанса». Расцвет интереса к прошлому — от античности до высокого Средневековья — обеспечил истории и археологии особое положение в спектре популярных наук. На рубеже XVIII—XIX веков немцы первыми из европейских народов провели систематические раскопки в Греции, Передней Азии и Северной Африке (кстати, Египетский музей в Каире и Багдадский археологический музей были основаны в свое время как филиалы прусских учреждений и по сей день имеют статус Schwesterinstitute — «сестринских институтов»).

Когда находки поступили в Берлин, то сразу встал вопрос о том, как их выставить. Сначала экспозиция разместилась в Летнем саду на стрелке острова — неподалеку от городской резиденции прусских монархов. Здесь, среди кадок с померанцами, олеандрами и прочей растительной экзотикой, и расставили скульптуры, живописно обложив их обломками колонн. Решение короля Фридриха Вильгельма II возвести, по просьбе археологов, специальный публичный музей для античных ценностей было продиктовано в том числе и желанием укрепить тогда еще шаткий столичный статус Берлина. Правда, из-за наполеоновских войн и последовавшего дефицита казны проект был реализован лишь в 1822 году, когда замечательный архитектор-классицист Карл Фридрих Шинкель заложил фундамент хранилища древностей — будущего Старого музея. За ним в 1859 году последовал Новый музей, в 1876-м — Национальная галерея. В 1904-м для собрания скульптуры и предметов декоративно-прикладного искусства был возведен Музей Кайзера Фридриха (позже переименованный в Боде-музей). Завершил островной ансамбль знаменитый Пергамон: его строительство началось в 1910-м и окончилось опять-таки из-за нехватки средств лишь в 1930-м. Однако просуществовал во всей этой красе остров недолго: уже в 1939 году коллекции пришлось эвакуировать (еще до серьезных боев нацистский режим был готов к разрушению Берлина). Что же до самих музейных корпусов, то начатое бомбардировками зимой 1943-го довершили уличные бои весной 1945-го.

Те, кому приходилось проезжать на поезде через Берлин (прямо «сквозь» остров проходит старинная железнодорожная линия Москва —
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Регион Гарц – признанный горный курорт Весенний_рай 21-11-2007 21:59


Гарц

www.quedlinburg-info.de
Информация о Кведлинбурге для туристов

Горы Гарц или Харц (от средневекового немецкого Hart — «горный лес») — самые северные горы средней высоты в Германии и наивысшие горы Северной Германии.

Гарц располагается на территории земель Нижняя Саксония, Саксония-Анхальт и Тюрингия. Брокен, 1142 м над уровнем моря — наивысшая гора Гарца, считается с позднего средневековья самым известным «местом встречи ведьм» в Европе. Эту гору также описал Гёте в своем «Фаусте».

Горы длиной 110 км и шириной 30-40 км, покрывают площадь 2.226 кв.км и простираются от линии Зальцгиттер-Геттинген до города Айслебен. Они делятся на Нижний Гарц на юго-востоке с высотами до 400 м — на которых развивается также сельское хозяйство, и более высокую преимущественно лесистую часть Верхний Гарц на северо-западе, вершины которой достигают высот до 800 м. Верхний и Нижний Гарц разделены линией, которая тянется между городами Вернигероде и Бад Лаутенберг. Брокенский массив поднимается на высоту более 1000 м. Его наивысшая гора — Брокен (1141 м.).

Гарц — глыбовые горы, они спадают на запад и северо-восток относительно круто и на юг сглаживаются постепенно. Горы разделены несколькими глубокими долинами. В Гарце находится национальный парк Гарц, первый в Германии национальный парк, находящийся на территории двух земель. Он организован в 2006 слиянием национальных парков Гарц (Нижняя Саксония) и Высокого Гарца (Саксония-Анхальт).

Горный массив Гарц, поросший лесом, находится ровно посредине Германии. Гарц – признанный горный курорт и туристический район, со старинными городками, замками и чистыми горными озерами. Гарц – это отсутствие сутолоки, спокойствие, брусчатые мостовые, гостиницы с вывесками XVIII века и... в конце апреля - обилие нечистой силы. Но об этом дальше.

Вернигероде и Кведлинбург
Оба эти городка на Гарце находятся под охраной ЮНЕСКО – целиком. Они совершенно не пострадали во время Второй Мировой войны и погружают своих гостей в мир фахверковых двухэтажных домов, черепичных крыш из сказок Андерсена и кривых улочек. Из Вернигероде можно по узкоколейке доехать до Брокена – самой высокой горы Гарца (1142 м), а на горе Агнесберг, которая находится напосредственно рядом с городом, стоит замок графов Вернигероде, частично средневековый, частично – отделанный под Средневековье в XIX веке.

В Кведлинбурге тоже есть замок – прямо в центре города, на Замковой горе. Там же находится городской собор, построенный в XII веке в романском стиле, а улочки самого городка вьются, спускаясь с Замковой горы. Немцы любят приезжать в Кведлинбург на Рождество: на Гарце в это время, как правило, лежит снег, перед Рождеством на ратушной площади проходит рождественский базар, глинтвейн и горячие, испеченные на огне колбаски, свечки и деревянные игрушки – возникает неповторимая атмосфера праздника.

Есть у Гарца такая ведьминская шабашная слава: та самая Вальпургиева ночь шумела именно здесь, на Брокене. В наши дни здесь с большим удовольствием празднуют карнавал нечистой силы в ночь с 31 апреля на 1 мая. Что тут творится в эту ночь! Народ проявляет чудеса смекалки, чтобы все было как можно страшнее, но при этом как можно веселее: шествия ведьм с факелами, спектакли, гуляния. Словом, острые ощущения обеспечены.
[700x488]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии