• Авторизация


Проклятие Севера. 03-07-2007 20:47


Готовясь к "Нолдор", размышляя о препитиях судеб Арды...

Мандос не проклинал эльфов. Если бы эти слова не были произнесены, судьба бы не изменилась. Но Мандос лишь сообщает о проклятии. Не Стихии наложили на них проклятие, но измена породила измену и страх измены. Наложи в гневе или в "обиде" они проклятие, не возымело бы оно и сотой доли силы проклятия, наложенного изменой. Да Валар отвернули свой лик от изгоев, и падали бы те под стенами Ангбанда. Но не летела бы на пол корона Финрода, не сжирала бы Тингола "драконья болезнь" и не горели бы Гавани, если бы не было Резни. Можно допустить, что был путь в Большие Земли мимо крови сородичей.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сценарий "Пиратов Каррибского моря - II" 03-07-2007 19:04


Общий план. Дождь. Беседка. В беседке готично сидит Элизабет. В город высаживаются татаро-монголы во главе с Олигархом.

На главную площадь к Олигарху приводят закованных Леголаса, Элизабет и Губернатора.

Олигарх. Привет, я Олигарх. А вы обвиняетесь в том, в чем были оправданы в конце прошлой части.
Губернатор. Вообще-то, я - Губернатор.
Олигарх. Вообще-то, мне насрать. У меня есть солдаты и деньги, а у тебя ни того, ни другого, ха-ха. Увести!

***
Общий план. Мордор. Слышны крики орков и вой назгулов. От башни Сарумана плывет челн Боромира. В челне Джек Воробей. Джек забирается на стоящий на якоре корабль. На корабле его уже ждут Боцман с командой.
Боцман. Ну?!
Джек. Достал!
Команда. Покажи!
Джек показывает схематичный план самогонного аппарата.
Боцман. Что это?!
Джек. Это рисунок ключа, которого у нас нет, который открывает сундук, которого у нас нет.
Боцман. Круто! Будем искать?
Джек. Что?
Боцман. Ну этот... ключ. Или сундук. В общем, что-нибудь нужное.
Джек. Дурак ты, Боцман. Что-бы найти что-нибудь нужное, нужно сначала потерять что-нибудь нужное, а у нас такого отродясь не водилось. По местам стоять, с якоря сниматься!

***
Каюта капитана. Джек пьет и горько жалеет о том, что в школе прогуливал уроки географии. Внезапно ром кончается.
Джек. Оп-па! А уже после 23:00, вот незадача.

***
Джек отправляется в подвал за заначкой и обнаруживает там Мертвого Папу Леголаса.

Мертвый Папа Леголаса. Привет, Джек.
Джек. Привет, белая горячка. Говорил же, не надо брать этот не акцизный ром...
Мертвый Папа Леголаса. Да не, я настоящий.
Джек. Так еще хуже. Чего надо?
Мертвый Папа Леголаса. Ты знаешь Дэвида Джонса?
Джек. Это который Боуи?
Мертвый Папа Леголаса. Это который осьминог.
Джек. Тогда нет.
Мертвый Папа Леголаса. Ну неважно. Он передает тебе привет, черную метку и напоминает, что ты ему задолжал свою бессмертную душу.
Джек. Понял, не дурак. Команда! Подъем! Что-то меня укачало, немедленно плывем к ближайшему острову.


***
Корабль кавказской национальности. Два матроса кавказской национальности делят шляпу Джека, которую тот потерял, торопясь оказаться на суше. К кораблю подплывает Патруль, в виде Гигантского Осьминога.

Патруль. Так, предъявите документы. Регистрация есть?
Матросы кавказской национальности. Э, дарагой, зачем обижаешь, а? Ми прастой тарговци, на Джамайка везем травка-мравка всякий, да? Давай так разайдемся. Вот хочешь шиляпа, хороший?
Патруль. Все понятно. Пройдемте.
Торговцы вместе с кораблем проходят непосредственно на дно морское.

***
Кабинет Олигарха. Вводят Леголаса.
Олигарх. О, привет, эльф. Жить хочешь?
Леголас. Мечтаю, ваше превосходительство.
Олигарх. Эх, мечты, мечты. Я вот, например, мечтаю о компасе Джека Воробья.
Страсть как люблю гаджеты. Достанешь компас - всех освобожу. Договорились? Леголас. Что мне, для хорошего человека чужого добра жалко? Договорились!

***
Тюрьма, КПЗ. В камере сидит Элизабет. Приходит Леголас.

Леголас. Лиза, не волнуйся, я обо всем договорился. Сейчас по быстрому смотаюсь на Карибы, отдох... эээ... отыщу Джека и вернусь.
Элизабет. Я буду ждать тебя!
Леголас, нежно постукивая по прутьям решетки. Конечно будешь, глупышка. Куда же ты денешься.

***
Множественные наплывы кадров тропических островов. Леголас вдумчиво и неторопливо ищет Джека, пока случайно не натыкается на его корабль. Леголас высаживается на берег, где его немедленно хватают туземцы и относят к разукрашенному под хохлому Джеку.

Леголас. О, Джек! Сколько лет, сколько зим. Давай сюда компас!
Джек. Вы, похоже, ошиблись. Меня зовут Вилли Вонка, а это мои умпа-лумпы. Бамбарбия! Киргуду!
Леголас. Что он сказал?
Туземцы. Не бойся, мы тебя не больно зарэжем. Чик! и все.

***
Обрыв. В обрыве висит хомячье колесо. В колесе команда, Боцман и Леголас.

Боцман. Да не, никакой он не Вилли Вонка. Его просто богом выбрали.
Леголас. А теперь?
Боцман. А теперь съедят.
Леголас. А потом?
Боцман. А потом другого бога выберут.
Леголас. Какая интересная у людей жизнь. А может нам сбежать?
Боцман. Отчего бы и не сбежать. Эй, хомячки, а ну живо крутим колесо! Раз-два, раз-два!

***
Туземцы мирно жарят Джека. Прибегает Мальчик.
Мальчик. А там ваши хомячки сбежали!
Джек. Все за хомячками!
Туземцы убегают. Джек снимается с костра и ловко маскируясь под шашлык убегает в другую сторону. К туземцам, которые гоняются за нашими хомячками, прибегает Мальчик.
Мальчик. А там ваш Джек Воробей сбежал!
Туземцы. Все за воробьями!

***
На остров высаживаются Комические Пираты с собакой. Пираты обнаруживают корабль.
Первый Комический Пират. Ух ты, кораблиг! Давай его сопрем.
Второй Комический Пират. Ты в своем уме? Нахрена нам на двоих это здоровенное корыто?
Первый Комический Пират. Для комического эффекта. Значит так, я беру за корму, ты за нос. Раз-два, взяли!

Из джунглей выбегают команда, Боцман, Леголас, Джек и туземцы.
Команда, Боцман, Леголас и Джек. Чего копаетесь?! А ну живо понесли корабль в воду!
Корабль уплывает,
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

однажды, в студеную зимню пору... 01-07-2007 00:13


Данный текст представляет собой стихотворение Некрасова, адаптированное для инопланетян - почти все слова в нем изменены на их определения:
В неопределенный момент времени, В сильно охлажденное время года, Я покинул хаотичное скопление деревьев; Тепло абсолютно отсутствовало. Мои органы зрения установили, Что по направлению к скальной возвышенности, Перемещается с небольшой скоростью, Четвероногое животное с колесной тарой, Груженной отрезками деревьев. И, осуществляя движение в состоянии покоя, Четвероногое ведет под уздцы Отдельная человеческая еденица. В увеличеннных чехлах, А сама по размеру идентична роговому покрытию пальца."Привет тебе, большой человек!" - "Продолжай двигаться мимо!" -"Мои органы зрения видят угрозу в твоем существе! Где место дислокации мертвой древесины?" -"Из центра хаотичного скопления деревьев, Очевидно, родитель мужского пола Отделяет их от корней острым предметом, А я транспортирую!"(невооруженным ухом можно было уловить звук, идентичный острому предмету, с помощью которого обычно отсоединяют деревья от корней). "А какова у родителя мужского пола Величина социальной ячейки общества?"-"Ячейка большая, да только две еденицы Особей мужского пола: Родитель мой и я..."-"Полная ясность!
А имя твое?"-"Влас". "А количество прожитых лет?"-"Биологически я молод...
Продолжай движение, "Ты, лишенная признаков жизни!"- Подала громкий голос человеческая еденица, И осуществив рывок за уздцы, Увеличила общую скорость...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Песнь О Доблестных Фокейцах 27-06-2007 18:54


Вот решил накидать парочку своих стихов. Эти были навеяны описаниями битвы при Ладе у Геродота.

До чего же задумка была хороша,
Словно птица на волю просилась душа;
Паруса разрывали рассвета лучи,
И блистали на солнце гоплитов щиты.

Семь раз солнце садилось и восемь взошло,
Сотни три кораблей, что к Милету пришло,
Ждали варваров флот и у Лады стояли,
Ждать устали, как видно, и в битве бежали.

У меня мало сил, но бежать не могу-
Наши земли в заложниках, на берегу.
Страшной, отчаянной битва была,
Сотня против пяти-сила слишком мала.

Стаи варваров нас раскидали окрест-
К сожаленью в бою не бывает чудес.
Кому слава мила, кто остался в строю
И кто хочет обресть Ахиллеса судьбу;

Пусть сожмет он свой меч и наложит стрелу,
Волны примут всех нас и споют нам хвалу.
"За мною, вперед-я вскричал-на врага!
Да не дрогнет ни сердце у нас, ни рука!"

Мы прошли, корабли наши кровью умыв,
Мы прорвались, досыта рыб накормив!
Попутно три корабля захватив,
И лишь один из своих сохранив.

Нас немного-фокейцев, назад пути нет.
Не спасти нам Фокею-и мы ищем ответ:
Как, утратив свой город, врагу отомстить?
И, если Боги позволят, хоть немного пожить?

И ушли мы на юг-от родных берегов.
Домой пути нет-мы алкали врагов!
Еще долго оружье в руках не скучало-
Еще многих врагов наших море пожрало!

для незнакомых с сюжетом:
см. Геродот. История.Эрато.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Семеро. 27-06-2007 18:48


Кто читал Ш. де Костера "Уленшпигеля" тому это должно кое что напомнить. По мотивам тех "Семерых..."

Когда в подлунный мир,
Ступая сквозь пожар,
Взойдут первые Семь-
Весь мир скует тоска.

Когда потухший мир,
Скитаясь среди звезд,
Узнает Семерых-
Сквозь камни брызнет кровь.

Когда гниющий мир,
Лелея свой порок,
Возлюбит Семерых-
Оставит мир Любовь.

Когда уставший мир,
Границы преступя,
Повергнет Семерых-
Все станет льдом до дна.

Когда погибший мир,
Воспрянет ото сна,
То Семь родятся вновь-
Свободу обретя!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник Einheri 27-06-2007 17:27


Есть у меня привычки читать книги. А читая - делать заметки. И вот я создал блог, что бы все это туда залить. Ведь все мои заметки - недописки. Может хоть так приведу их в порядок. А если кого то заинтерисует - с удовольствие пообсуждаем. Однако, если я создал блог, что бы заливать туда свои заметки, то это не значит, что в дневнике будут только они.
[700x525]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии