Один остров итальянский, другой - исландский. Два человека, ищущие себя.
"Почтальон". Марио Руопполо - прямой, чувствительный, открытый парень, который совсем не вписывается в общество грубоватых рыболовов, среди которых он вырос. Как ребёнок, болезненный, простодушный, он всё делает наивно - удивляется, влюбляется в Беатриче, восхищается ссыльным чилийским поэтом, которому каждый день привозит пачки писем со всего мира, сжимает в руке написанное имя Данте Алигьери, верит в свои силы, но в то же время так ждёт поддержки... и ищет свою метафору. Его жизнь, проходящая в маленьком белом городке возле самого синего моря среди буйства зелени под палящим солнцем, обречена быть недолгой и - яркой? Да и нет. Она оказывается гармоничной и трагичной одновременно. Основная музыкальная тема, служащая фоном для событий - замечательная Mi mancherai.
"Свадьба белой ночью". Йон Йонсон - гуманитарий-профессор в университете, уставший от жизни, от проделок своей психически нездоровой жены, от бесцельности существования и от рутины. В своих попытках начать жизнь с чистого листа и окончательно порвать с прошлым он, сам того не желая, разрушает жизнь людей вокруг себя, таких же своеобразных, как и он сам, в том маленьком мире, в котором им довелось жить вместе. Однако исправить ошибки в конце концов ему помогают любовь и дружба, в итоге получают разрешение все конфликты и полностью раскрываются все характеры, апогея достигают и комедийность и трагичность. А в последние тридцать секунд вдруг возникает некая недосказанность, как задорное подмигивание зрителю. Комические зарисовки образуют драматическую картину - отличная актёрская игра. Оба фильма - атмосферные и психологичные, оба - недублированные с субтитрами (
[показать]), на живом языке, с красивой музыкой и неожиданным финалом, из тех, к которым невозможно написать толковую рецензию, и посему рецензии к ним читать бесполезно. Лучше смотреть.
Мне сегодня сказали, что я похожа на доктора Ватсона в исполнении Джуда Лоу
[показать]
Думала сначала, что общего с литературным первоисточником у нового Шерлока Холмса будет только имя - но ошиблась. Там есть истинно шерлоковская дедукция, есть rebelling in stagnation без дела, есть азарт во время расследования, есть какое-то неподдельное обаяние чудака и гения, постоянно утирающего нос Скотлэнд Ярду и пиликающего на скрипке нечто невразумительное под воздействием подозрительных медицинских препаратов... С характером Ливанова (признанного Ш.Х. всех времён и народов) сравнивать не приходится, пожалуй, слишком они разные, чтобы можно было сравнивать. Но как отдельно взятый образ Холмс вполне самостоятельный и выписанный. В конце концов, если произведение "по мотивам" вызывает желание ещё раз перечитать оригинал, это говорит исключительно в его пользу. Причём, чем более высокохудожественно оригинальное творение, тем труднее создать качественный "фанфик", в нём в любом случае будет присутствовать ряд моментов на потребу публике. А вот что касается Ватсона (который вообще-то Уотсон!), его роль в этой истории несколько шаблонна, предсказуема, но исполнена тем не менее хорошо, добротно, так сказать
[показать]Ко всему прочему, это новый фильм с музыкой любимого Ганса Циммера! Аххх... Мистер Холмс, мистер Холмс.
Отдельного упоминания, конечно, заслуживает облик города. Таинственный, грязный Лондон!..
«Счастье где-то рядом.
Ты его лови!
Не рукой, а взглядом
Горящим от любви.
И оно найдётся,
Счастье, что искал.
Просто улыбнётся
Тот, кого ты ждал!»
Порой углубляешься в изучение какого-нибудь малоизвестного камерного проекта - или узнаешь "незначительные" подробности судьбы какой-нибудь знаменитой личности, в особенности если это событие или эта персона давно уже не тревожит умы людские так, как это было раньше, - и задумываешься, как же много на свете людей разных, хороших, средних, умных, талантливых, простых, характерных, живущих по принципам, о каких в нашем привычном окружении мы ничего не знаем, или по таким же, по каким живём и мы... разных. И тут делается стыдно, что ты забываешь временами о своих близких, которые далеко, даже о тех, кто рядом, но про кого всё равно умудряешься забыть. Что порой живёшь мелочно или суетишься или досадуешь на такую вещь, которую другой человек, живя в другое время в другом месте, мог бы, наверное, счесть благом. Или на такую, какую умный человек, живя тут же, рядом, просто проигнорировал бы. Задумываешься...
Хорошо побыть одному, когда настигает усталость. Хорошо уметь побыть одному в чьём-либо обществе. Хорошо быть самим собой в любом обществе. Хорошо уметь совмещать одиночество и общество. Помню своё пешее путешествие из университета до дома в холодный осенний вечер. Мимо полуразобранной многоэтажной башни без окон, наскозь продуваемой студёным ветром, благодаря погоде и оставленности почти что напоминавшей заброшенный замок в средневековой глуши. По бездорожью и по грязи, с маячащими далеко впереди двумя фигурами, которые при встрече оказались пожилой парой с сумкой на колёсах и озабоченным, усталым выражением лиц - от души захотелось им пожелать успешного окончания путешествия и радости. Промозгло, малолюдно, голодно, непривычно, долго - и душевная музыка какая-нибудь в плеере, лучше фольклорная - такая прогулка лучше всего умиротворяет, утихомиривает все метания и тревоги. Начинаешь смотреть по сторонам больше, чем на себя, а на себя смотришь с другой стороны. Сознание проясняется тем больше, чем сильнее от своего путешествия устаёшь. И понимаешь, как славно, что вокруг есть небезразличные люди - родители, от которых свои беспочвенные треволнения хочется скрывать, друзья, которые постараются в них вникнуть, пусть не всегда успешно, но трепетно и трогательно, и просто небезразличные))) Все разные, со своими странностями и неправильностями, но всё равно...
Философствование и рефлексия хороши в меру. При этом философствование в принципе вещь не самая полезная, но в небольших количествах - можно, а рефлексия - вещь в принципе полезная, но не самая безобидная - в небольших количествах, опять же, - можно. Когда живёшь и что-то делаешь, это как разрядка, прерывающая привычный ход вещей, раздумия на время опустошают сознание, выгоняют "посторонние" мысли, концентрируют и спускают, если необходимо, с небес на землю. Когда устаёшь - это как зарядка, отгоняющая назойливую и бестолковую мысль "я устал" (которая имеет свойство непрерывно пикировать со всех сторон), заполняющая время, пока сознание отдыхает, тогда раздумия устраняют раздражение, настраивают на какие-нибудь хорошие воспоминания. Не претендуя на звание "истинного" филолога, часто замечаю, что философский настрой (хотя вообще-то не люблю разводить философию) всегда заставляет меня в конце концов взяться за книгу...
Устала.
In[Em] the merry month of May from my home I started
Left the girls of Tuam[D] nearly broken-hearted
Sa[Em]luted Father dear, kissed my darlin' Mother
Drank a pint of beer my[D] grief and tears to smother
Then[Em] off to reap the corn, and leave where I was [G]born
I [Em]cut a stout black[G]thorn to[Em] banish ghost and goblin,
In a bran'new pair of [G]brogues I[Em] rattled o'er the [G]bogs
AndEm] frightened all the[D] dogs on the rocky road to Dublin,
cho: One, two, three, four[Em] five, hunt the hare and turn her
Down the rocky road, and [d]all the ways to Dublin
Whack fol-lol-de[Em]-ra.
In Mullingar that night I rested limbs so weary,
Started by daylight next morning light and airy,
Took a drop of the pure, to keep my heart from sinking,
That's an frishman's cure, whene'er he's on for drinking,
To see the lasses smile, laughing all the while,
At my curious style, 'twould set your heart a-bubbling,
They ax'd if I was hired, the wages I required,
Till I was almost tired of the rocky road to Dublin.
In Dublin next arrived, I thought it such a pity,
To be so soon deprived a view of that fine city,
Then I took a stroll out among the quality,
My bundle it was stole in a neat locality;
Something crossed my mind, then I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a-wobblin',
Enquiring for the rogue, they said my Connaught brogue
Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin.
From there I got away my spirits never failing,
Landed on the quay as the ship was sailing,
Captain at me roared, said that no room had he,
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy
Down among the pigs, I played some funny rigs
Danced some hearty jigs, the water round me bubblin'
When off to Holyhead I wished myself was dead,
Or better far, instead, on the rocky road to Dublin.
The boys of Liverpool, when we safely landed,
Called myself a fool, I could no longer stand it;
Blood began to boil, temper I was losin'
Poor old Erin's isle they began abusin'
"Hurrah my soul!" sez I, my shillelagh I let fly,
Some Galway boys were by, saw I was a hobble in,
Then with a loud Hurrah, they joined in the affray,
We quickly cleared the way, for the rocky road to Dublin.
Хочется погулять по ночному зимнему Петровскому бульвару, когда там почти совсем никого нет и очень красиво выглядит снег в розоватом свете фонарей.
Только не в одиночестве.
Научилась весело смеяться своим собственным слезам - такого не бывало. (We're being followed by rocks now... never heard that before
[показать]) Маюсь милой дурью ради праздника и закрытой хоть частично сессии. И не только ею маюсь, эх... Так всегда и бывает - грустное с радостным чередуются и смешиваются, так положено людям. Но праздник побеждает)
Снегу - как обещано - много-много. Ура! Идёшь по дорожке, вернее, там, где когда-то была дорожка, и не оставляешь следов, - и радостно так, смачно под ногами хрумкает снег. А в такт твоим шагам кивает скрипучая берёзка - хрум-хрум... скрип-скрип... хрум-хрум... скрип-скрип... Романтика зимняя.
Though you've met me when i was unhairdressed, sleepy and miserable, i'm glad that you've met me. Thanks God you met me today.
Не знаю, как у тебя так получилось, но это именно твоя улыбка принесла мне сегодня долгожданный снегопад. Ветер пошумел в елях возле Первого, потом пронёсся по вершинам деревьев около дома, заставив их вздохнуть - и этот вздох хорошо был слышен в стылом воздухе, а одна старая накренившаяся берёзка даже нетерпеливо поскрипывала - и пошёл снег. Обещанные тридцать сантиметров осадков в два дня? Да-да, так оно, наверное, и будет - всё спрогнозировано. Но меня этот снег запорошил как-то очень нежно. Показался мягким и тёплым - покрывалом, наброшенным тобою мне на плечи.
О фильме: Чарли, грубоватому и эгоистичному молодому повесе, в наследство от отца остались лишь розовые кусты да «Бьюик» 49-го года. Внезапным «сюрпризом» для него стало открытие, что львиная доля наследства оставлена отцом его больному аутизмом брату Рэймонду.
Задавшись целью отобрать свою «справедливую долю» семейного достояния, Чарли похищает старшего брата и держит его заложником. Но то, что было задумано им из эгоизма, перерастает в волшебную одиссею дружбы и самоосмысления, которая разводит границы обособленного мирка Рэймонда, а Чарли позволяет вырваться из оков своей некогда бесчувственной души.
User Rating: 8.0/10 (94,269 votes)
Премии и награды:Британская академия, 1990 год
Номинации (3):
Лучшая мужская роль (Дастин Хоффман)
Лучший оригинальный сценарий
Лучший монтаж
Сезар, 1990 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке
Оскар, 1989 год
Победитель (4):
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Дастин Хоффман)
Лучший режиссер (Барри Левинсон)
Лучший оригинальный сценарий
Номинации (4):
Лучшая работа оператора
Лучшие декорации
Лучший монтаж
Лучший оригинальный саундтрек
Золотой глобус, 1989 год
Победитель (2):
Лучший фильм (драма)
Лучшая мужская роль (драма) (Дастин Хоффман)
Номинации (2):
Лучший режиссер (Барри Левинсон)
Лучший сценарий
Берлинский кинофестиваль, 1989 год
Победитель (2):
Золотой Медведь
Приз газеты Berliner Morgenpost
Интересные факты:
Рэймонд выглядел вполне счастливым и дружелюбным в оригинальном варианте сценария, однако после первого его прочтения Дастин Хоффман настоял на том, чтобы его герой был типичным аутистом.
Одно время Стивен Спилберг подумывал о том, чтобы самому взяться за постановку картины. Он даже начал делать пометки, готовясь к работе над проектом. Однако как раз в это время Джордж Лукас занялся третьим фильмом о приключениях Индианы Джонса, и Спилбергу ничего не оставалось, как отказаться от «Человека дождя». При этом все свои записи он отдал пришедшему на проект режиссеру Барри Левинсону.
Эпизод, в котором Рэймонд после беседы с психиатром склоняет голову к Чарли и произносит слова «Мой главный человек Чарли», отсутствовал в сценарии и был полностью сымпровизирован Хоффманом. В роли психиатра, решающего стоит ли Рэймонду оставаться с Чарли или нет, выступил режиссер фильма Барри Левинсон, заменивший актера Дж. Т. Уолша.
В версии картины, предназначенной для просмотра в самолете, была вырезана сцена, в которой Рэймонд наизусть перечисляет статистику авиакатастроф.
Первоначально предполагалось, что Дастин Хоффман исполнит роль Чарли Бэббита, но после того как актер увидел гения-аутиста Лесли Лемке (слепого, умственно отсталого человека, страдающего церебральным параличом, но при этом на слух исполняющего на фортепьяно целые концерты) и был тронут до слез, он решил сыграть Рэймонда.
Образ Рэймонда стал собирательным, основанным на фактах жизни нескольких известных аутистов, обладавших экстраординарными способностями.
Поначалу Дастин Хоффман хотел, чтобы роль Чарли исполнил Билл Мюррэй.
Хоффман настаивал на том, чтобы в финале Рэймонд вернулся в больницу. Актер считал, что задумка сценаристов оставить Рэймонда с Чарли выглядела бы в фильме недостоверно.
Сценарий писался с расчетом на Денниса Куэйда и Ренди Куэйда.
От роли Рэймонда отказался Джек Николсон.
Для съемок сцена в больнице Уоллбрук был использован женский монастырь Святой Анны.
Том Круз носит в фильме солнечные очки, объем продаж которых вырос после выхода картины на 15%.
Во время съемок Том Круз постоянно хотел репетировать. Вместе с Хоффманом он репетировал даже в машине по дороге на съёмочную площадку, а также в их трейлерах. Репетируя, они часто менялись ролями.
Когда Барри Левинсону впервые предложили поставить эту картину, он отказался. В 1987 году он снял ленту «Доброе утро, Вьетнам», и лишь после того как несколько режиссеров выбыли из проекта «Человека дождя», взялся за работу над этим фильмом.
В первоначальном варианте сценария Чарли Бэббиту 56 лет.
В эпизоде, где Рэймонд застает Чарли и Сюзанну, занимающихся любовью, по телевизору показывают фильм 1957 года «Сладкий запах успеха».
Картина победила на Берлинском кинофестивале и была удостоена четырех «Оскаров», в том числе за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую мужскую роль и лучший сценарий.
Рэймонд говорит, что его нижнее белье было куплено в
184 - Lucius Artorius Castus, commander of a detachment of Sarmatian conscripts stationed in Britain, led his troops to Gaul to quell a rebellion. This is the first appearance of the name, Artorius, in history and some believe that this Roman military man is the original, or basis, for the Arthurian legend. The theory says that Castus' exploits in Gaul, at the head of a contingent of mounted troops, are the basis for later, similar traditions about "King Arthur," and, further, that the name "Artorius" became a title, or honorific, which was ascribed to a famous warrior in the fifth century.
источник: Wolfzon
(интервью, данное Скоттом Британскому телеканалу SKY ONE)
С:" Ну что, девочки и мальчики! Хочу выдать вам парочку самых сокровенных волчьих тайн!"
В: "Да, хорошая идея. Начнём с того, что вы думаете о "Десятом королевстве"".
С: "Я думаю, это здорово. Меня очень впечатлили компьютерная графика и эффекты, думаю, они просто великолепны. Что замечательно в "Десятом королевстве", так это то, что оно многое в себе совместило: его снимали как художественный фильм, его транслировали как телешоу, а актёрская игра - театральна".
В: "Что бы Волк подумал о вас в его роли?"
С: "Это - очень интересный вопрос. Я думаю, что... я - Волк".
В: "Докажите".
(Смеётся, затем по-волчьи воет)
С: "Думаю, особенность моей роли заключается в том, что никто никогда прежде её не играл. Мне очень повезло сыграть её первым. Я чувствую, что создал его, т. е. что он - создан".
В: "Что вы думаете о Волке?"
С: "Для меня он - художник, для меня он словно Ван Гог - он просто инстинктивно творит. И понятия не имеет, что это делает".
В: "Кто ещё принимал участие в прослушивании на роль Волка?"
С: "Насколько я понимаю, они серьёзно намеревались получить на эту роль звезду. А моё первое прослушивание было таким инстинктивным, словно меня озарило. Всё, что я делал было так естественно, и я точно чувствовал, что эта роль создана для меня".
В: "Много ли у вас общего с Волком?"
С: "У него есть цель, он полон нескончаемой страсти и голода, в этом у нас немного общего. Другое дело - его постоянный невроз, чуть ли не на грани психоза - это на меня очень похоже.
В: "Есть ли что-либо такое в поступках Волка, что бы Скотт Коэн ни за что не сделал?"
С: "Одна его черта, которой я совершенно не обладаю - это его упёртость, выносливость. Он никогда не сдаётся. Чем замечательна его страсть к Вирджинии: он проходит весь этот путь до конца за довольно-таки долгий срок. Я бы так не смог, я бы сдался".
В: "Остались ли в вас какие-либо его повадки по окончании съёмок?"
С: "Моя жена сказала мне, что я часто подёргиваю носом. Она говорит: "Пора б тебе уже остановиться, а то это начинает превращаться в тик."".
В: "Вы не "преследовали" вашу жену в волчьей манере?"
С: "Нет, она преследовала меня".
В: "Значит, вы - маленькая овечка?"
С: "Да, точно. Я - маленькая пастушка!"
В: "Кого из персонажей "Десятого королевства" вы бы выбрали себе в партнёры?"
С: "Их было так много".
В: "Куда бы в девяти королевствах вы направились, чтобы покорить чье-то сердце?"
С: "Не думаю, что в Город Поцелуев. Скорее, в место, похожее на Драконью Гору: знаете, Альпы, прекрасный вид - по-моему, очень романтично".
В: "Какой эпизод был наиболее рискованным для Волка?"
С: "Эпизод в деревне Маленькая Овечка, потому что там перевоплощение его в волка должно было быть очень реальным, и я по этому поводу очень нервничал".
В: "А в чём был вызов вам?"
С: "Вызов был в том, чтобы постоянно оставаться спонтанным и одновременно знать, что всё должно быть связано, соединено".
В: "Какова была атмосфера на съёмках?"
С: "Поразительно хорошая атмосфера, почти каждый день было весело. Единственная проблема заключалась в том, что некоторые куски сценария приходилось вырезать, так как на всё у нас не хватало времени. То есть мы подходим к Саймону (автор сценария) и говорим: "Саймон, это нельзя вырезать, ты что!" А он: "Скотт, придётся вырезать, другого выхода нет. Есть другие вещи, более важные в этой истории..." "Но только не моя сцена!"...
В: "Хм, вы говорите как примадонна".
С: "Нет, нет, я вовсе не был примадонной... я бы никогда, никогда, никогда не повел себя в роде: моя сцена вырезана, я не буду делать то-то и то-то - это примадонна".
В: " У вас есть другие таланты?"
С: "Да... (смеётся) Я много чего умею, хоть в то же время особо в этом не блещу. Ну, то есть я люблю поплотничать, но и не