Принимать экзамен 4 часа нетрудно; трудно, если он при этом начинается в 17 часов...
Девочка, рассказывая о возникновении артикля, упоминает об отсутствии функции анафорического замещения. По интонации догадываюсь, что есть сомнения.
- Вы же понимаете, что такое анафорическое замещение, да?
- (*с искренним сожалением*) Не совсем.
Другая девочка очень волнуется, путается, поправляется, наконец вздыхает и выдает: "Я говорю совсем не то, что хочу сказать..."
Но самый забавный ответ был у девочки, которая очень много пропустила и, очевидно, почти не готовилась. Воспроизвести его невозможно, но он напомнил мне, как когда-то мой знакомый рассказывал, как он сдает экзамен, если не уверен.
- Это произошло в сем-...
- >:(
- ...восем-...
- >>:(
- ...девят-...
- :-)
- ...надцатом веке!
Мы сняли квартиру, в которой раньше жила старушка. Стали отмывать, прибирать, наводить порядок и обнаружили странную вещь.
В квартире повсюду вбиты гвоздики. Причем они не только в стенах, где на них можно было бы повесить ковер или картину, но и в оконных рамах, в балконной двери, в косяках, в дверце над унитазом, даже в платяном шкафу.
When you teach a language, you can learn quite a lot about your students without arousing any suspicion.
Because you are supposed to ask questions. Because your students must talk, and you are supposed to help thim.
And you are also supposed to listen.
You mostly listen for mistakes.
But sometimes you also listen for the personality behind the answers to the given questions...
*****
He was my favourite student.
Not the most gifted, not the most diligent one.
But extrememly interesting to listen to.
Every time we had classes, a new path would unfold in front of me, a new path through his personality. Sometimes it led through landscapes I had already visited, sometimes it was a completely new place. And I would sit there and bask in that little secret delight, for I was learning things I was not - strictly speaking - told, I was walking the path I was not supposed to walk.
But then,... which is now,... the classes were over, and we parted. And "here endeth the story" crowns it all.
*****
When you teach a language, you can learn quite a lot.
But perhaps, you shouldn't get too much involved.
Then "here endeth the story" will be just a routine integral part of the process and nothing more.
Самое удивительное - зачем было писать шпоры, если на экзамене разрешается пользоваться карточками, на которые почти всю эту информацию можно выписать. Привычка?
Ну, по крайней мере моя фамилия какое-то время поболтается в одном ряду с фамилией одной из наших "Великих":)
Я хочу спать. Просто спать. Впрочем, нет. Очень. Я очень хочу спать.
Очень хочу очень спать.
Кто сказал мяу? А, это вордовский кот-помощник. Спал-спал, проснулся, похлопал глазами, сказал мяу и снова свернулся клубочком. Я бы сейчас тоже...
Подуууушечкаааа!...
Не спать! Не спать! Неспатьнеспатьнеспать!
Жирный заголовок «рецензия» вгоняет в ступор. Бессмысленные буковки муравьями ползают по экрану. Курсор методично долбит мозги.
«Стохастический характер историзмов» подстерегает в самых неожиданных местах. Я не хочу даже пытаться понять, что это за зверь. Я хочу спать. Очень.
Кофе. Кофе – это хорошо. Хорошо сегодня, а завтра будет плохо. Но это будет завтра. Которое уже сегодня.
«Автору удалось...» Что там удалось автору? Что-то удалось. «Автору что-то удалось». А что-то не удалось. Это у всех так. Это нормально.
Допустим, можно начать с вопросов и замечаний. Вопрошать и замечать легче... Во всяком случае, легче, чем объяснить актуальность чужой работы и понять, что такое этот «стохастический характер историзмов».
Не смешно вам, автолюбителям? Ну, как знаете...
А я всё равно хихикаю, вспоминая увиденный на лобовом стекле трамвая знак Volkswagen. Потому что не поспоришь: действительно Volks, действительно Wagen:)
Переводим текст:
"I don't want to be selfish." - "Я не хочу быть... (*задумался, проанализировал слово*) продавцом рыбы?"
Учебник: "Mike Dawson believes that you become a millionaire when you give away $1 million."
Я: So, do you agree with this statement?
Ученик: No, I disagree.
Я: And why?
Ученик: (*обиженно*) Because I don't like Mike Dawson.
Из троллейбуса и немножко студентов12-11-2007 17:36
Из троллейбуса, идущего по Невскому, видна новогодняя ёлка у Гостинки. Чем-то даже уже украшенная. Ноябрь...
Из троллейбуса, идущего по Невскому, видна колонна фанатов Зенита. Они идут с флагом, все в цветах Зенита, размахивают руками и громко скандируют какие-то кричалки. Они чем-то похожи на кришнаитов, которые тоже ходят колонной по Невскому, поют свои ритуальные мотивы, пританцовывают, одеты в специфические одежды. У Зенита, конечно, получается громче.
А в троллейбусе рядом со мной едут две девочки. Одна рассказывает другой про их общую знакомую:
-- ...Она работала в зоопарке. Работала там динозавром.
В троллейбусе я улыбаюсь этой фразе и неожиданно понимаю, что я сегодня тоже молодец. Мне нужно было найти даму по имени Нателла Нодариевна. Но это сейчас я знаю, как ее зовут на самом деле, а сначала, когда мне назвали это имя, я подумала, что зовут ее Нателла Натальевна, и ни на секунду не засомневалась в правильности услышанного:)
Студент мой встретил в тексте слово diet и выдал:
-- А это что такое, diet? "Диета"? Звучит так, как будто от нее умереть можно:)
Это на дорогах слякоть и лужи, а во дворах красивая зима.
Моя дорога домой, которая летом была секретной тропинкой в таинственных джунглях, ранней осенью - петергофской аллеей, в конце октября - черным подземным лесом, где среди скрюченных ветвей прячутся мерзкие твари, сейчас превратилась в углубление, вьющееся меж объемных филигранных фигур, вырезанных по слоновой кости.
Крупногабаритная дама своим спутникам: "Дома вся еда закончилась. Это хорошо: нет еды - кормить никого не надо."
Мама сыну, задумчиво направившемуся в противоположную от нее сторону: "Ты куда пошел? Куда ты пошел? Хочешь, чтобы тебя за руку и...?" (на этом мысль её закончилась)
Одна дама другой (последние два слова были произнесены с сильным ударением и сопровождались ударами кулаком по ладони): "Надо найти АКТИВНЫХ МАЛЬЧИКОВ!..."
Один бомж другому, пытающемуся свернуть с дороги куда-то в кусты: "Да пойдем, всё-равно напились уже!"
Кондуктор пассажиру, давшему 500-рублёвую купюру:
К: А поменьше денег нет?
П: Поменьше не водятся.
К: Сами не печатаете?
П: Печатали. Только что закончились.
Мне нравится первая лекция по истории английского языка, особенно часть про древний период. Потому что можно рассказывать, кто и когда жил на Британских островах, кто на кого напал, кто как повлиял на нынешний язык. Но вот про готов, которые к истории английского языка имеют косвенное отношение, опять не хватило времени упомянуть. Потому как на становление языка и на описание его строя отводится 2 часа.
Пойду читать про фонетическую систему. Надеюсь, уложусь:)
Приходила к нам поэтесса Carol Davis, рассказала нам про современную американскую поэзию, прочитала несколько стихов разных поэтов, в том числе два своих (вот здесь один из прочитанных). И всё это хорошо, и замечательно, и наверное, пользуясь ее словами, "needs no poetic embellishment", но только ни в одном из прочитанных стихов не было ни одной рифмы. Грустно...
Рецепт фаршированного филе начинается с того, что филе - после некоторой обработки - предлагается "скатать в виде трубки и обвязать ниткой". Затем следует объяснение приготовления. И последняя фраза: "Потом снять с рулета нитки и нарезать толстыми кусками".
Вот хоть забросайте меня камнями... Сколько ни читаю эту фразу, сразу уползаю под стол и ржунимагу:)
http://www.bash.org.ru/quote/392794
Вот, почти мечта...:) Не могу сказать, что быстро бегаю, но всё равно нервируют уже люди-затычки, умудряющиеся перемещаться так, что их не обогнать.