Что такое «Эмо» и почему Tokio Hotel – НЕ ЭМО
Эмо (сокращение от «эмоциональный») — термин, обозначающий особый вид панк-рок-музыки, основанный на сокрушительных истеричных эмоциях в голосе вокалиста и мелодичной, но иногда хаотичной музыкальной составляющей. Тексты песен носят личный характер - о любви и внутренних переживаниях автора.
История эмо
Как стиль, эмо откололся от панк-хардкора в середине 80-х годов в США, округе Колумбия. Первыми его представителями были такие группы как Rites Of Spring, Moss Icon, Jawbreaker, Silver Bearing. К началу 90-х этот стиль приобрёл достаточную известность в независимой музыкальной среде и вылился в отдельную субкультуру, появлялись новые подвиды этого стиля - "Сан-Диего хардкор" (впервые проявился в Сан-Диего, в 1992 году) - смесь классического панк-хардкора и эмо; "Скримо" (от англ. слова scream-"крик") - утяжелённый вариант эмо, с большей долей криков и жёсткости в музыке; "Френч эмокор" (French emocore-"французский эмокор") - смягчённый, много более мелодичный вариант "скримо". Все эти стили, за исключением "Сан-Диего хардкора" существуют и активно развиваются до сих пор.
В 1994 году благодаря выходу дебютного диска группы Sunny Day Real Estate (под названием "Diary") эмо стал известен широкому кругу слушателей. В то же время он претерпел значительные изменения в плане музыки - стал более слушабельным, сказались влияния других стилей, таких как грандж и инди-рок ("независимый рок"). Появлялось множество групп схожих с Sunny Day Real Estate по стилю - Mineral, Christie Front Drive, Braid, Boys Life и т.д. Таким образом, благодаря этим группам эмо попал в ротацию на радио- и телепрограммы.
На данный момент эмо прочно укрепилось в молодёжной культуре, появляется всё больше коммерчески успешных проектов, таких как The Used, Funeral For A Friend, My Chemical Romance и пр., но по звучанию они уже далеки от изначальных эмо-коллективов.
Наиболее яркие примеры эмо-групп
• "emo" - Moss Icon, Native Nod, Still Life, Hoover, Milemaker
• "emocore" - Embrace, Rites Of Spring, Split Lip, Four Hundred Years, SOG
• "french emocore" - Fingerprint, Jasemine, Vanilla, Anomie, Amanda Woodward
• "screamo" - Orchid, Funeral Diner, Joshua Fit For Battle, Circle Takes The Square, Page 99
• "San-Diego hardcore" - Heroin, Swing Kids, Iconoclast, Antioсh Arrow, Angel Hair
• "emoviolence" (наиболее экстремальная форма скримо) - Union Of Uranus, Shikari, Tristan Tzara, The Apoplexy Twist Orchestra, Jerome"s Dream
• "emo indie rock" - Sunny Day Real Estate, Mineral, Cursive, Pop Unknown, Monochrome
• "pop emo" - The Used, Thursday, Early November, Time Spent Driving, Finch
Увы, в нашем обществе эмо - это новое модное течение. Чтобы быть "эмо" надо красить волосы в черный цвет, носить челку набок, обвешаться значками с названиями любимых групп и тэдэ и тэпэ. Не мой выбор.
Я буду выглядеть так потому, что хочу. Или не буду, так как мне это не нужно.
Эмокид. Кто это? Эмо - эмоции, кид - ребенок. Получается буквально объяснение на пальцах.
Каждый из нас - ребенок. Ребенок воспринимает все в окружающем мире иначе. Он может найти радость в любой мелочи, но в тоже время даже самая незначительная неудача может сильно расстроить его. Эмокид - человек, который чувствует окружающий мир, он не боится своих эмоций, не боится быть собой.
Но чаще всего встречается другой тип "эмо". Человек, который создал себе эмоподобную оболочку и ищет общения с другими такими же, хочет влиться в компанию. Это люди несамодостаточные и побольшей части легкомысленные.
Все это лишь имидж, картинка, за которой ничего не стоит.
Мне неприятно слышать об эмо негативные отклики.
Неприятно видеть позерство.
Тебе нравится носить скейтерские кеды, значки, челку набок?
Носи на здоровье, мне тоже нравится, как это выглядит.
Но уделяй больше внимания своей неповторимости, не загоняй себя в рамки, будь собой, а не типичным эмобем или эмогерл. Будь эмо потому, что ты так чувствуешь, ты так живешь, а не потому, что это модно.
Эмо предполагает неповторимость, исключительность твоего восприятия, настоящее самовыражения, а не создание образа, который нравился бы твоим друзьям и знакомым.
Покажи себя настоящего. Поверь, играя чужую роль, ты не привлечешь
Интервью 9 (Elle Girl)
Любить Билла, а также Тома, Георга и Густава Вообще-то это уже не оригинально, но сердцу не прикажешь. Эти мальчики очень юны, поют на немецком и красятся как девочки. Однако все это не мешает им быть настоящими рок-звездами. И, кстати, настоящими парнями тоже. Elle Girl прорвалась за кулисы к группе Tokio Hotel и расспросила славную четверку, как ей живется в лучах славы.
Elle Girl: Вы уже, небось, совсем не нервничаете перед выходом на сцену? Столько концертов и съемок позади.
Билл: Да ладно тебе, я до сих пор перед каждым выступлением жутко волнуюсь. Причем, совершенно без разницы, играем ли мы живой концерт или участвуем в телесъёмках - нервы постоянно на пределе. И мне кажется, что так будет всегда - это же адреналин!
Elle Girl: А по старым временам, когда вы могли спокойно ходить в школу и за вами не бежали толпы поклонниц, не скучаете?
Билл: Я - ни капельки! Когда мы с Томом 5 лет назад организовали нашу первую группу Devilish, мы, разумеется, хотели прославиться. Мы всегда мечтали о новой жизни, об успехе, о фанатах, и сейчас у нас все это есть!
Elle Girl: Насколько музыка вашей первой группы Devilish отличалась от музыки Tokio Hotel?
Том: Музыка не особо изменилась. Я тебе больше скажу: многие песни, как, к примеру Leb die Sekunde, мы взяли из нашего старого репертуара. Представляешь, эту песню мы c Биллом написали, когда нам было по 9 лет!
Elle Girl: Это что, ваше жизненное кредо - ‘живи каждую секунду’?
Билл: Можно сказать и так! За очень короткое время мы испытываем экстремальное количество эмоций, стараемся осознать их и насладиться каждой в отдельности. Вот какой смысл я вкладываю в это выражение.
Elle Girl: Можете прямо сейчас вспомнить ваш самый ужасный и самый лучший концерты? И вообще, были ли какие-то конфузы?
Георг: По-моему, ничего страшного на сцене у нас пока не случалось: Ну, пару раз кто-то из нас вступал не в том месте или что-то подобное, но чтобы как-то уж совсем облажаться - такого не припомню.
Билл: А самое лучшее на мой взгляд - это выступление перед 75 000 человек на опен-эйре в Магдебурге. Это было самое нереальное чувство, какое я когда-нибудь испытывал - выступать перед таким количеством народа.
Elle Girl: Некоторые злопыхатели говорят, что не видят принципиальной разницы между группами Tokio Hotel и Spice Girls - мол, и в том, и в другом случае за успех проекта отвечают ловкие продюсеры. Вам наверняка неприятно это слышать.
Густав: Люди искусства всегда крайне остро реагируют на критику в свой адрес, и мы не исключение. Поэтому мы стараемся пореже читать такого рода комментарии. Для меня гораздо важнее знать, что у нас - куча фанатов, которые поддерживают нас во всем!
Билл: Люди, которые называют нас ‘продюсерским проектом’, наверное, и не догадываются, что мы играем вместе уже 5 лет! Мы знаем друг друга буквально наизусть, понимаем с полуслова, нам просто общаться, мы через многое прошли и знаем цену успеха. Мы знаем, что такое играть перед многотысячной толпой на стадионе и перед пятью посетителями заштатного клуба.
Elle Girl: Что для вас важнее - девушки или музыка?
Том: Музыка! По-любому, музыка!
Билл: Но девушки нам тоже нравятся, что бы там про нас не говорили.
Elle Girl: А какая у вас самая большая мечта - кроме успеха Tokio Hotel, конечно?
Билл: В принципе, нам сейчас особо не о чём мечтать - уже почти все сбылось. Ну разве что выступить с концертом в Токио. Так хотелось бы побывать там, остаться на пару дней, познакомиться с прикольными девчонками, затеять вечеринку и на ней же выступить. Это было бы здорово!!!
[700x525]
Интервью 7 (Bravo)
-Ребята,честно,вы хотели приехать в Москву?
Билл- Да,конечно!Мы узнали,что у нас тут очень фанатов,поэтому хотели сюда приехать и отыграть сдесь концерт!
А вы знали о Москве до сегоднешнего дня?
Георг- Мы знали,что Москва-это очень огромный город,где живёт самое большое количество богатых людей на Земле!
Густав- И что ьздесь течёт Москва-река!
Том- И нам очень многие говорили,что мы обезательно должны сюда съездить,потому что сдесь очень красиво.Когда мы вчера ехали из аэропорта,сами в этом убедились.Мы очень хотим посмотреть город,я своими глазами квидел,что он очень-очень красивый!
-У вас есть с собой русские деньги?
Билл- Мы слышали,что они очень забавные,русские деньги,и что здесь можно расплачиватся в евро...да?
Ну,смотря где.То есть у вас в карманах пусто?Вот сколько вы бы с собой взяли?..
Густав- Да,у нас и правда нет с собой русских денег!
Том- Сколько бы мы взяли?Сколько бы посчитали необходимым!(Все хохочут).Я ведь ещё не знаю,сколько это будет в пересчёте на наши деньги...
Густав- *задумчиво*Один евро стоит...(1 евро=34 рубля)Ах,так...*начинает что то подсчитывать в уме*
-Когда вы покупаете что-то,вы вообще смотрите на цену?
Георг- Конечно!
Билл- *серьёзно*Да,да,в любом случае!Я думую,каждый человек это делает.(Все смеются).И мы в том числе!
Успели ли вы уже что то купить в Москве?
Билл- У нас, к сожалению,не было на это времени.Мы вчера прилетели достаточно поздно и сразу пошли спать.И потом,мы всё время ездили на машине и не было возможности зайти в какойни-нибудь магазин.
-Когда вы покупаете подарки,то о ком прежде всего думаете?
*Все очень оживляются и начинают активно друг друга перебивать*
Билл- Прежде всего,конечно,о семье и друзьях,да!А Густав ещё думает и о своей сестре!
Георг- Но друг другу ничего не дарим никогда!
Густав- Даже на дни рождения!
Том- Да-да,в группе мы друг другу не дарим ничего,делаем подарки только членам нашей семьи!
-Ну,мы это уже поняли,когда в одном интервью вы сказали,что Густав с Георгом подарили Тому и Биллу на день рождения какую-то безделушку за 10 долларов.Это правда?
Том- *иронично*Ну,для них обоих это уже было сделано с размахом!Это можно считать крутым подарком!*Все хохочут*
Билл- Я кстати,этот момент не помню,я тогда,по-моему,отсутствовал.
Том- Но вообще то мы никогда ничего друг другу не дарим,ни на Рождество ,ни на дни рождения.
-А вы уже знаете какие нибудь русские слова?
Том- *скороговоркой*Как менийя зовуть Том!
Густав- *поправляет*Как тебья зовуть.
Билл- Нет,мы втроём с Томом и Георгом учили французкий.А вот Густав немного учил русский в школе *все ржут*.
-Может вы хотите,чтобы сы научили каким нибудь русским словам?
Том- Мы знали,что вы это спросите!ДА!
Густав- Научить?Конечно!!!
-Каким?
Том- *смеётся*Чтобы что-нибудь спрашивать!*хитро щурится,все опять хохочут*
Том- Я не знаю...Что мы там во Франции учили?*Все снова ржут*
Билл- Ну,в основном,прежде всего,хотелось бы знать...Э-э...так...
Георг- "Спасибо","Пожалуйста"!
Билл- Да,ещё,"Где ты живёшь?"
Густав- *скороговоркой*Меня зовут Густав,я живу в Москву,мние восемьнадцать лет,йа лублу играть в футбол. И скейт!*В комнате раздаётся взрыв аплодисментов и хохота.Биг Мама кричит "Густав-лучший!"
Том- Менйя зовут Том.*пытается продолжать на русском*Джерабушку...*все хохочут ещё больше*
-Что он хочет сказать?
Билл- Он как раз хоетл сказать как его зовут,но по-моему,мы этого не можем сделать!Ха-ха-ха!!!
-Ну,если вы захотите что-то сказать,вы всегда можете у нас спросить...
Билл- Спасибо!Вот это было бы круто!
-Ну,тогда обычные вопросы!Вы живёте одни?
Том- мы?Нет,мы все живёт с родителями!
За что вас могут отругать ваши родители?И вообще,могут?
Густав- Мы на самом деле очень милые...(Я верю!
)
Том- да,вообще-то мы здесь все очень послушные и приличные.
Билл- Я думую и вспоминаю...
Георг- Я не знаю,в последний раз...
Том- Ну,в общем,за какие то обычные вещи,за что и раньше.На пример,за то,что мы домой поздно пришли или...
Густав- ...или мусор не вынесли... (
)*Все снова заливаются*
Том- Да,или мусор не вынесли.Нормальные вещи,словом,или если что то не сделаем.Но на данный момент,этого не происходит,потому что мы часто в разъездах-нас дома то не бывает. Поэтому,когда мы видемся с нашеми семьями,то возникает больше радости,нежели злости!
Интервью 30
Я хоть и журналист, а все равно волнуюсь - через 2 часа я встречусь с группой, потрясшей всю Европу - это Tokio Hotel!
Парням всего по 17-19 лет, а уже полмира считает их богами - парни завидуют, а девчонки рыдают перед сценами
в Германии, Австрии, Швейцарии и Нидерландах! Кто не хотел бы оказаться на их месте? Я не знаю таких подростков.
Захожу в концертное здание, прохожу миллиард проверок, и, наконец, попадаю к парням в гримерную.
Первый, кого я вижу - Том, настраивающий гитару (гитара просто супер, кстати), он поднимает голову и улыбается,
я тоже - на его улыбку просто невозможно не ответить! Затем я смотрю на диван, где сидят Густав, вертящий в руках
барабанные палочки, и Георг, слушающий музыку в наушниках. Оба машут мне рукой и говорят “Привет!”. Здороваюсь
с ними и, наконец-то, вижу лидера группы Билла - он пока без макияжа, и просто безумно похож на Тома. Он тоже улыбается,
пожимает мне руку и интересуется: “Ты из России?”. Я отвечаю, что я действительно из России, меня зовут Нэти, и что я
хотела бы задать им несколько вопросов. Билл улыбается еще шире и говорит: “Русским девушкам можно и без вопросов”.
Оценив шутку и посмеявшись, я усаживаюсь на диван и собираюсь начать интервью, но на Тома, видимо, напала охота
просто поболтать, и он говорит: “Мне, конечно, говорили, что девушки в России самые красивые, но я даже не знал, что настолько!”.
Поблагодарив его за столь оригинальный комплимент, я, наконец, начинаю интервью.
Что ж, вам, наверное, уже много раз задавали вопросы о вашей музыкальной карьере, но я начну все-таки с них.
Как вы принимаете свою славу - как должное или как что-то заслуженное своим трудом?
Билл: Ну, и так, и так, я думаю. С одной стороны, мы этого добивались, и стремились к этому,
а с другой - все же это не главная цель в нашей жизни.
Том: Да, я тоже так считаю, для меня гораздо важнее карьеры построить личное счастье, какие бы гадости про меня не писали.
А какая же главная цель твоей жизни, Билл?
Билл: Ну, собственно, Том ее уже озвучил (улыбается). Для меня тоже гораздо важнее моя семья,
моя девушка, мой дом. А карьера…это же не навсегда, рано или поздно это закончится.
Знаете, всех фанаток интересует ваша личная жизнь. Может, вы, наконец, расскажете о своих пассиях?
Билл: Я, вообще-то, не люблю распространяться о своей личной жизни, но я знал, что с известностью
приходят такие проблемы, как выставленная на всеобщее обозрение личная жизнь, и поэтому я лучше сам все расскажу, чем потом читать всякие глупости, сказанные якобы мною. Да, у меня действительно есть девушка, это наша немецкая певица Элис, хотя в России о ней, возможно, не знают. Честно говоря, я бы предпочел скорее простую девушку, не известную и все такое, но Элис - духовно близкий мне человек, у нас схожие характеры, и мы понимаем друг друга с полуслова, хотя времени, чтоб повидаться у нас часто просто не бывает. Но все же я не могу сказать, что люблю ее. Я очень серьезно отношусь к таким вещам, и не разбрасываюсь словами, и мне кажется, что это еще не девушка для моей жизни. Перед окончательным выбором еще обязательно съезжу в Россию (смеется).
Том: Ну, у меня сейчас нет девушки, мы недавно расстались. Но я не сильно переживаю - расстались, значит,
эта девушка не для меня. Я не теряю надежду встретить свою вторую половинку (улыбается).
Густав: Все уже, по-моему, в курсе, что еще полгода назад я расстался со своей девушкой, и сейчас занимаюсь усиленным поиском.
Георг: У меня есть девушка, и я уверен, что это надолго. У меня все более серьезно, я самый старший из нашей группы,
мне уже 19, и я думаю, что это нормальный возраст для серьезных отношений, а потому я не буду распространяться о ней.
И еще самый популярный вопрос русских фанатов - когда же вы, наконец, приедете в Россию?
Билл: Да мы и сами толком не знаем, это решают наши продюсеры. Но лично мне бы очень хотелось побывать в России…
Том (перебивает Билла)- да, там много красивых девушек!
Билл (смеется)- Да нет, Том, я не об этом. Хотя…девушки там и правда, как я вижу, красивые (улыбается).
Но я наслышан еще и о русской природе, об архитектуре ее городов, и все такое.
Звучит оптимистично. И вот еще один вопрос от очень активной вашей фанатки Наташи - не думали ли вы о том, чтобы взять к себе в группу девушку?
Какой она должна быть по стилю? На чем играть? На неимеющемся в вашем коллективе синтезаторе или все же на гитаре?
Билл: Ммм…мы как-то не думали об этом. Но я считаю, что у нас все же мужской коллектив, и девушка
Bring Me to Life (Album Version)
How can you see into my eyes
like open doors.
Leading you down into my core
where I've become so numb.
Without a soul
my spirit's sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home.
(Wake me up.
Wake me up inside.
I can't wake up.
Wake me up inside.
Save me.
Call my name and save me from the dark.
Wake me up.
Bid my blood to run.
I can't wake up.
Before I come undone.
Save me.
Save me from the nothing I've become.)
Now that I know what I'm without
you can't just leave me.
Breathe into me and make me real
Bring me to life.
[Chorus]
Bring me to life.
I've been living a lie
There's nothing inside.
Bring me to life.
Frozen inside without your touch,
without your love, darling.
Only you are the life among the dead.
All of this sight
I can't believe I couldn't see
Kept in the dark
but you were there in front of me
I've been sleeping a 1000 years it seems.
I've got to open my eyes to everything.
Without a thought
Without a voice
Without a soul
Don't let me die here
There must be something wrong.
Bring me to life.
[Chorus]
Bring me to life.
I've been living a lie
There's nothing inside.
Bring me to life
[125x425]
Группа Evanescence
Состав группы
Amy Lee – вокал, фортепьяно
John LeCompt – гитарист
Terry Balsamo – гитарист
Rocky Gray – барабанщик
Tim McCord - басист
История стала еще больше удивительной, когда одно решение послужило скромному началу группы: Ли и со-основатель группы Бен Муди начали вместе писать и записывать музыку в домах их родителей. И только пару раз в год они нанимали музыкантов, чтобы дать концерт.
«Было странно отправиться в первый раз в турне», - вспоминает она. «Никто из нас до этого не имел подобного опыта, мы выступали только на пару шоу в скейт-парках. Но в конце недели уже была видна огромная разница, а в конце месяца мы выступали перед тысячами людей, и прошлым летом мы выступали перед аудиторией в 50 000 человек в Германии».
Включение Bring Me To Life в саундтрэк к фильму «Сорвиголова» (а также My Immortal) тоже очень помогло группе. «Это как песня стала популярной в стране, а потом и во всем мире», - говори Ли с воодушевлением. «Это моя любимая часть истории – это произошло не потому что нас проталкивали вверх наши продюсеры, а потому что мы понравились людям. Кем бы мы были без фанов? Никем».
За свой успех Evanescence «расплатились» беспощадным расписанием их турне. «Увидеть те вещи, которые мы могли увидеть, было потрясающе.. хотя, иногда ты чувствуешь, что «что-то так близко, но и одновременно далеко», - смеется Ли. «Мы были в Новой Зеландии и думали, что сможем увидеть лес, но мы должны были выступать. Иногда, мы видим только красивые номера в отеле».
Сейчас Ли и остальные участники группы сосредоточили свое внимание на написании песен для их нового альбома. «Мы никуда не торопимся», - говорит она. «Fallen был очень успешным альбомом, но мы не хотим записать такой же альбом еще раз. Какой смысл? Мы хотим, чтобы наш альбом был оригинальным, как был наш первый альбом. Мы пишем отдельно друг от друга, но скоро мы соберемся вместе и начнем совместную работу».
Evanescence – это басист Уильям Бойд, барабанщик Рокки Грэй гитарист Джон ЛеКомпт. А так же, новый гитарист Терри Бальзамо, который раньше играл в металл-группе Cold. Терри заменил Бена Муди, после того как последний покинул группу в октябре 2003 года. Он покинул группу из-за личных разногласий с Эми.
«Терри – это сказка, ставшая явью», - говорит Ли. «Он классный парень. Он невероятно талантливый музыкант, он пишет хорошую лирику. Я очень люблю его».
Одна неизменная вещь в Evanescence – это игра Ли на фортепьяно. Она провела девять лет, учась играть на нем.
«Я предложила группе совмещать романтическую/классическую музыку – струнные, хор, голоса на фоне и фортепьяно», - говорит она. «А группа играет рок – гитары и барабан. Вместе мы создаем что-то оригинальное».
Дискография группы Evanescence
Альбомы:
The Open Door [3 октября, 2006]
Anywhere But Home [ноябрь, 2004]
Fallen [март, 2003]
Origin [4 ноября, 2000]
Sound Asleep EP/Whisper EP [1999]
Evanescence EP [1998]
Синглы:
Lithium [январь, 2007]
Call Me When You're Sober [сентябрь, 2006]
Missing [ноябрь, 2004]
Broken [июнь, 2004]
Everybody's Fool [май, 2004]
My Immortal [декабрь, 2003]
Going Under [сентябрь, 2003]
Bring Me To Life [апрель, 2003]
[178x250]
Little-Rock - небольшой городок в Арканзасе, характеризующийся развитой дэт-металической сценой. Именно здесь в середине 1990-х встретились Эми и Бен. По словам гитариста, знакомство произошло во время летнего отдыха в каком-то учебно-спортивном лагере: "Я услышал, как кто-то играет на пианино. Инструмент был полностью расстроен, но мне понравилось, как играла эта девушка. Я подошел, познакомился, а она специально для меня спела "I'd do anything for love" Мита Лоуфа". ("О чем ты говоришь?! - фыркает Эми. - Я никогда не пела эту песню!.. Ну, может быть, и пела, но не хочу, чтобы меня ассоциировали с Meat Loaf!"). Несмотря на различие музыкальных вкусов (Эми имеет классическое музыкальное образование и заслушивается Tori Amos и Bjork, а Бену по душе хэви-метал 1980-х), молодые люди быстро нашли общий язык. "Мы сошлись в главном - в своем отношении к музыке, - говорит Бен. - Мы понимаем друг друга без слов и заканчиваем мысли друг друга".
Первые упоминания об “Evanescence” относятся к концу 1990-х годов. Уже вторая написанная ими песня - семиминутный готический эпик "Understanding" каким-то образом попал на местные радиостанции и, несмотря на свою "неформатность", уютно там прижился. "Understanding" была включена на дебютный EP Evanescence, который музыканты записали и выпустили своими силами. Слухи о новой готической группе распространились за пределами Литтл-Рока - и это при том, что группа не сыграла ни одного концерта! "Внезапно мы поняли, что стали популярными, - вспоминает Бен Муди. - Нашу песню стали активно крутить по радио, но - вот в чем парадокс: никто не знал, кто мы такие и как нас найти. А мы не светились, не давали концертов, потому что в группе было всего два человека - я и Эми". Записи, выложенные в Интернет, привлекли внимание боссов лейбла "Wind-Up", специализирующегося на так называемой "христианской" музыке (одними из клиентов "Wind-Up", в частности, являются Creed). Evanescence, тексты песен которых, при всей неоднозначности имиджа группы, несли некий духовный заряд, не возражали против получения ярлыка "группы христианского рока". И, с помощью "Wind-Up", композиции команды начали звучать на волнах "христианских" радиостанций. К этому моменту дуэт укомплектовался еще одним гитаристом John LeCompt и барабанщиком Rocky Gray.
Песня "Bring me to life", получившая свое крещение на "христианских" радиостанциях, попала в поле зрения продюсеров фильма "Daredevil" и настолько им понравилась, что группе предложили включить в саундтрек еще одну песню - фортепианную балладу "My immortal", по духу и настроению никак не похожую на "Bring me to life". Альбом с музыкальной дорожкой к этому фильму вышел в феврале 2003 года, и дни неизвестности для Evanescence были сочтены. Выпущенный по горячим следам дебютный альбом под названием "Fallen" на волне успеха "Daredevil" дебютировал на седьмой строке официального американского хит-парада и уже через месяц получил свою первую "платину".
Продюсером альбома "Fallen" стал Дэйв Фортман, ранее работавший со многими нью-метал коллективами. Благодаря его вмешательству звучание Evanescence обогатилось актуальными аранжировками: виртуальными шумами, струнными и клавишными. Вкупе с "готическим" имиджем Эми Ли это позволило отнести группу к разряду "готик-рок", с чем сами музыканты категорически не согласны: "Мы называем нашу музыку dark-epic-rock". Несмотря на это, музыкальные критики, ознакомившиеся с "Bring me to life", сразу же отметили, что звучание Evanescence напоминает им саунд Linkin Park. В этом не было ничего необычного, если учесть, что вышеуказанная композиция исполнена с использованием классической фишки Linkin Park: дуальности рок - и рэп-вокалов. Рэп-читку для этой песни обеспечил вокалист группы 12 Stones Пол МакКой. Даже при том, что ничего подобного этой песне на альбоме больше не наблюдается, Evanescence наградили ярлыком "Linkin Park с Emma Chapplin на вокале" - в том числе благодаря сильному голосу Эми Ли и ее широкому - в несколько октав - вокальному диапазону.
Если с таким сравнением Бен и Эми еще худо-бедно мирятся, то с определением себя как "Stryper номер два" (известная христианская хэви-метал группа 1980-х) мириться не желают. В апреле 2003 года в одном из интервью для "Entertainment Weekly" Бен Муди язвительно заметил, что не понимает, какого хрена делает Evanescence в чартах христианской музыки. Боссы "Wind-Up", услышав такие не соответствующие имиджу благопристойного христианина слова, сразу же выпустили заявление, в котором призвали все христианские
[400x466]
Текст песни GOOD CHARLOTTE - The River
The River
As I walk through the valley
of the shadow of LA
The footsteps that were next to me
have gone their separate ways
I've seen enough now
to know that beautiful things
don't always stay that way
I've done enough now
to know this beautiful place
isn't everything they say
I heard that evil comes disguised
Like a city of angels
I'm walking towards the light
Baptized in the river
I've seen a vision of my life
And I wanna be delivered
In the city was a sinner
I've done a lot of things wrong
But I swear I'm a believer
Like the prodigal son
I was out on my own
Now I'm trying to find my way back home
Baptized in the river
I'm delivered
I'm delivered
You're from a small town
you're gonna grow up fast
underneath these lights
Down in Hollywood on the boulevard
the dead come back to life
To the praying Mother
And the worried Father
Let your children go
If they come back they'll come on stronger
and if they don't you'll know
They say that evil comes disguised
Like a city of angels
I'm walking towards the light
Baptized in the river
I've seen a vision of my life
And I wanna be delivered
In the city was a sinner
I've done a lot of things wrong
But I swear I'm a believer
Like the prodigal son
I was out on my own
Now I'm trying to find my way back home
Baptized in the river
I'm delivered
I'm delivered
Baptized in the river (on my own)
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
(on my own)
(on my own)
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
I confess I'm a sinner
I've seen a vision of my life
And I wanna be delivered
Кумиру
Все стены в твоих плакатах,
Все мисли лиш о тебе -
В твоих переполненых чатах,
Я хочу дать ответ себе.
Подушка уже не может слушать об этом,
И маме надоело объяснять.
Каждый парень в толпе с таким как ты силуэтом,
От боли хочется кричать!
Твои фото, диски и кассеты -
Ними лишь одними я живу.
Подруги, и их глупые советы -
Я ненавижу их! Я лишь тебя люблю…
Прости меня, за то, что нету рядом,
А я прощу за то, что далеко,
Посмотришь с фото на меня таким же нежным взглядом,
С каким я на тебя смотрю.
Я для тебя никто…никем останусь…
Ты даже и не знаешь обо мне…
Но я верна тебе, и верной быть не перестану,
Пусть даже не нужна тебе…
Мне хватит в глаза взглянуть родные,
И прикоснутся к привычному лицу,
Но с фото, они буд. - то бы чужые -
Но знай, я все равно тебя люблю…
Tokio Hotel
Всего через полгода усердной работы над песнями, группа начала давать первые концерты в своем родном городе, Магдебурге. Публика была просто в восторге от искренности их исполнения и необычайной харизмы Tokio Hotel. Вскоре ребят заметили и серьезные люди музыкальной индустрии. Два года назад группа начала работать вместе с такими продюсерами как Питер Хоффман, Пэт Бензнер, Дэйв Рот и Дэвид Джост. Эти люди поставили перед собой цель довести звучание группы до профессионального. Сингл "Durch den Monsun" вышел в августе 2005, альбом "Schrei" - месяцем позже. Оба получили золото.
Сейчас ребята в во всю колесят по Западной Европе, ведь сцена - это то, где они чувствуют себя действительно хорошо.
...Так все началось. У мальчиков появился реальный шанс показать, чего они стоят и теперь судьба Tokio Hotel полностью в их руках.
Выпуск второго альбома был обусловлен изменениями голоса Билла и вышел с 3-мя новыми песнями (”Schwarz (Черный??), “Beichte” (Покаяние) and “Thema nr. 1? (Вопрос №1)) в марте 2006 названный Schrei: So Laut Du Kannst (Schrei - Noch Lauter Edition) (Кричи: Громко как Можешь (Кричи – Даже Громче Издание)).
В сентябре 2006 группа выпустила четвертый, и пока последний сингл из альбома Schrei: “Der letzte Tag” (Последний День). Эта песня также как обычно взобралась на самую верхнюю ступеньку.
(When Nichts Mehr Geht) TOKIO HOTEL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Не осталось никого,
Кто бы действительно знал меня.
Мой мир разрушается
Но будет happy-end
Я не обязан плакать о тебе
Я знаю, мы не бессмертны,
Но ты однажды сказала:
Когда тебе будет тяжело,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга.
До тех пор, пока ты не пришла ко мне впервые,
Я представлял себе, что ты на небесах
Плачешь обо мне тучами.
Я жду тебя уже вечность
Но, как бы то ни было,
Она не так уж бесконечна,
Ведь ты однажды сказала мне:
Когда тебе будет тяжело,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга.
Просто подумай обо мне и ты увидишь
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Просто подумай обо мне и ты увидишь
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Когда тебе будет тяжело,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга.
[465x699]
GOOD CHARLOTTE - Keep Your Hands Off My Girl
Keep Your Hands Off My Girl
Let the record play,
Let the record play,
Let the record play.
The way that you dance,
The way that you move,
The way that you stare at me across the room,
You carry Dior bags,
And you got your Chanel,
You wear Louis Vuitton, HG, and YSL,
Now I got what you need,
I got DCMA
I got brass knuckles hanging,
From my neck in my chain,
I got a model 26,
But she stays in her place,
I got a Kershaw neatly,
Tucked inside in my waist.
[Chorus:]
And the record keeps playing,
The same old song,
The hipster keeps mugging on me all night long,
They say "Aha, ahha",
Keep your hands off my girl,
Keep your hands off my girl,
They say "Aha, ahha",
But the record keeps playing,
The same old song,
They say "Aha, ahha",
Keep your hands off my girl,
Keep your hands off my girl.
Now she sweating my friends,
And my hurricane shoes,
She likes the records I spin,
But out Adam Barton tattoos,
But she can't say "what's up",
So what does she do,
She just stays posted up,
The other side of the room,
I got AMC tattooed on my hand,
I got black wall street on a black bandana.
[Chorus:]
And the record keeps playing,
The same old song,
The hipster keeps mugging on me all night long,
They say "Aha, ahha",
Keep your hands off my girl,
Keep your hands off my girl,
They say "Aha, ahha",
But the record keeps playing,
The same old song,
They say "Aha, ahha",
Keep your hands off my girl,
Keep your hands off my girl.
She, she, she don't wanna talk about it,
He, he, he wants to fight about,
Me, me, I don't wanna fight about it,
I just wanna be about it,
I'm just trying to stay about it,
Step out the wagon,
You know the boy starts to hate,
The girl that came with him,
They like that's not the boy she dates,
They get the fighting and swearing,
And now the boyfriend is staring,
The disco ball on the ceiling,
Looks like the chain that I'm wearing,
But the music keeps playing,
I got brass knuckles hanging,
from my neck in my chain,
I got brass knuckles hanging,
from my neck in my chain.
And the record keeps playing,
The same old song,
The hipster keeps mugging on me all night long,
They say "Aha, ahha",
Keep your hands off my girl,
Keep your hands off my girl,
And the record keeps playing,
The same old song,
The hipster keeps mugging on me all night long,
They say "Aha, ahha",
Keep your hands off my girl,
Keep your hands off my girl.
You carry Dior bags,
And you got your Chanel,
You wear Louis Vuitton, HG, and YSL,
Now I got what you need,
I got DCMA,
I got brass knuckles hanging,
From my neck in my chain,
I got brass knuckles hanging,
From my neck in my chain.