• Авторизация


[Inrock (Япония)] -_Nicky_- 15-10-2010 13:51


[показать] [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[Love Rock 24/2010 (Бразилия)] -_Nicky_- 15-10-2010 13:50


[показать] 

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

[Superfan teen (Бразилия)] -_Nicky_- 15-10-2010 13:49


[показать]   [показать]  [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[International Wear Tokio Hotel Day] -_Nicky_- 15-10-2010 13:04


  [показать] 

 Фанаты из Финляндии предложили отпраздновать по всему миру визит Tokio Hotel в Токио 15 декабря. В этот день все фанаты группы должны одеть мерчендайзинг от группы (футболки, кепки и др. вещи с изображением группы)

 Свои фото в одежде от Tokio Hotel присылайте на адрес weartokio@gmail.com
Все фотографии будут опубликованы в альбоме International Wear Tokio Hotel Day в галерее adsgalleria.sosugary.com и группе на Facebook www.facebook.com/pages/International-Wear-Tokio-Hotel-Day/147907341918530

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
[Муз ТВ - Субкультурные звёзды] -_Nicky_- 15-10-2010 12:59


 4 место


комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
[Radio FM TU 103.7-Interview - 14.10.2010 - перевод] -_Nicky_- 15-10-2010 12:58



 

 

Как мы и обещали, сейчас на другом конце провода Том и Билл! Привет, парни! 

Билл: Привет!

Том: Хай! 

Когда вы решили приехать в Монтеррей (Мексика)?

Билл: Эмм, ну мы уже давно планировали отыграть тур в Южной Америке. И мы безумно рады, что все получилось, и что сейчас мы можем это сделать и эмм... и мы рады, мы очень рады увидеть здесь наших фанатов и, действительно, отыграть здесь собственный тур и эмм, да. Т.е. мы безумно рады, что все получилось.      

Сейчас вы успешная группа, но нужно вспомнить, что было время, когда вы играли только перед 500 людей... сейчас вы играете перед тысячами.

Билл: Да, я думаю, для нас как группы - это что-то особенное, потому что мы, действительно, всё пережили вместе. Группой мы являемся уже 10 лет, и в этом и состоит вся прелесть , что мы так... ну, всё знаем: нам известно, каково это выступать в маленьких клубах, не будучи успешными, и мы знаем и другую сторону, и мы, конечно, гордимся этим и наслаждаемся по полной тем, что сейчас мы можем поехать на другой континент, чтобы отыграть там тур. Это невероятно!           

Должно быть, это что-то особенное для вас, парни, играть в экзотических концертных залах. Скажите, каково было играть перед более 500 тыс. людей у Эйфелевой Башни?

Билл: Эмм... это был, я думаю, самый захватывающий момент для нас, в нашей карьере. Эмм... ну, я думаю, это было самое большое количество людей, которое я видел сразу. И это был немыслимо прекрасный момент для нас как группы и прежде всего эмм... конечно и кулисы, там у Эйфелевой башни. Эмм... это было, в любом случае, неповторимо! Т.е. это такой момент в нашей карьере, о котором мы в любом случае будем всегда вспоминать.    

Скажите, где вы хотите сыграть, где никогда не были раньше?

Том: В Токио. Но это... эта мечта относительно скоро исполнится, т.к. в декабре мы летим в Токио. 

Билл: И мы бы с удовольствием стали первой группой, которая выступит на другой планете, где-нибудь, т.е. мы обязательно хотим эмм... путешествовать по Вселенной и мы бы с удовольствием отыграли концерт где-нибудь на другой планете. 

Вы не первый раз в Латинской Америке, вы уже были в Мексике, но, о чем вы думаете, когда слышите слово "Мексика"?

Том: Ээ... о той клевой автографсессии, в любом случае, и о большом количестве энергии. Ну до сих пор у нас только хорошие впечатления. Пока мы были только в г. Мексике и у нас были хорошие... хорошие выступления и да... и у нас очень энергичные фанаты. Ну, отлично просто.   

Скажите, какая часть концерта доставляет вам удовольствие?

Билл: Эмм, ну, вообще то, самый классный момент, когда ты выходишь, когда впервые видишь публику, когда впервые видишь, сколько людей пришло, и у тебя возникает первый контакт с публикой.  Это всегда такой момент, которому я больше всего радуюсь вечером. И эмм... конечно, это здорово, когда ты видишь, что людей восхищает и они подпевают. Ну, это самые классные моменты и... Но, действительно, я считаю, что этот самый первый момент, когда ты выходишь и видишь людей,  это, в любом случае, что-то совершенно особенное.      

 Наконец, я хотел бы спросить вас... множество европейских групп мечтают завоевать Америку. Это и ваша мечта тоже? Для вас важно, завоевать Америку?

Билл: Да, ну, конечно, это эмм... самое сложное, особенно немецкой группе, нужно сказать, это невероятно сложно  заявить о себе Америке и эмм... эмм, да, там как-нибудь начать. И в любом случае, у нас уже были классные концерты в Америке, у нас уже 2 раза были там туры и эмм... но, конечно это ... да, самый большой вызов, я думаю, для немецкой группы - стать знаменитым в Америке.      

Итак, в заключении интервью... Чего вы ждете в Монтерее 30 ноября, когда погаснет свет и начнет играть музыка Tokio Hotel?

Билл: Эмм... тогда... конечно, мы привезем с собой все наше шоу, т.е. мы все еще в туре  "Welcome To Humanoid City". И эмм... да, это

Читать далее...
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
[Турин 25.03.2010] -_Nicky_- 15-10-2010 12:53


  [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[Bravo # 21/2010 [Чехия]: "Мы переезжаем в Лос-Анджелес!"] -_Nicky_- 15-10-2010 12:52


[показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

 
Популярная немецкая группа Tokio Hotel пакует чемоданы и перебирается за океан! "Браво" знает, почему!
 
После их мартовского концерта в Праге, в Tesla Arena, который был освещен для вас "Браво", вокруг Tokio Hotel настало затишье. Сейчас парни вернулись со своим хитом „Darkside of the Sun“ и покоряют все чарты! "Браво" знает, что нового у Билла (21), Тома (21), Георга (23) и Густава (22) ...
 
Браво: Привет, ребята, как вы?
Билл: Привет! У нас все хорошо. Наш концертный DVD „Humanoid City Live“ был выпущен несколько месяцев назад, и на нем наши фанаты могут найти лучшее из нашего весеннего мирового тура „Welcome To Humanoid City Tour“.
 
Браво: А что насчет остальных концертов Tokio Hotel? Будет еще что-то в этом году?
Том: Конечно! К концу ноября мы будем в Южной Америке!
Билл: Я не могу дождаться момента, когда смогу увидеть прекрасных латино-американок.
Георг: Ну а я с нетерпением жду Мехико и их буррито. (прим. - кукурузная лепешка тортилья, свернутая пирожком, с начинкой из жареных бобов; подается с острым соусом; входит в меню многих ресторанов быстрого питания в США)
 
Браво: Нервничаете перед концертом?
Том: Да, каждый раз, когда мы поднимаемся на сцену, мы реально нервничаем.
 
Браво: И что вы собираетесь делать перед Южной Америкой?
Билл: Собирать наши чемоданы! В конце октября мы переезжаем в Лос-Анджелес, где будем работать над новыми песнями.
Густав: Но наш дом все еще в Германии. Америка - это только на время.
 
Браво: Ничего себе! Получается, вы не сможете на всю катушку наслаждаться свободным временем, правильно?
Билл: Ну, не слишком, но это не имеет значения для нас! Мы любим нашу работу и наслаждаемся ею!
Том: Точно! И как вы можете заметить, наши фанаты ценят это.
Георг: Но иногда мы тоже валяемся на диване и смотрим хорошие фильмы...
 
Браво: Ты прав, Том. В чешском музыкальном чарте вы со своим хитом „Darkside of the Sun“ на первом месте...
Том: Это потрясающе! Мы хотим поблагодарить всех наших фанатов!
 
Браво: Также, вы номинированы в категории "Лучшая национальная группа" на немецкой музыкальной премии CMA...
Густав: Вы правы! Голосование стартует 24 октября в 14:00 (по Берлину). Так что, поддержите нас!
Том: И, кроме того, мы еще номинированы на MTV Europe Music Awards. И голосование уже вовсю идет! 
читать дальше
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
[De OK! 2010] -_Nicky_- 15-10-2010 12:49


  [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[De Gala #42/2010] -_Nicky_- 15-10-2010 12:48


  [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[prominent24.de: Т.Каулицу никогда не бывает достаточно фэнов] -_Nicky_- 15-10-2010 12:41


  [показать]

Том Каулиц - участник группы Tokio Hotel
С группой он стал звездой, и сейчас Том Каулиц наслаждается своим успехом и вниманием фанатов.  БОльшая их часть - девушки, и их заветной мечтой является - быть как можно ближе к своей звезде. Хотя среди поклонниц есть и такие, которые заходят слишком далеко и как сталкеры везде следуют за группой, Том сам признается, что фанатов ему никогда не бывает достаточно. От их страсти к группе он заряжается большим количеством энергии. 
 
В ноябре Том и его брат-близнец Билл хотят переехать в Лас Анджелес и начать там новую жизнь. И в США у обоих много фанатов. Кроме музыки братья занимаются также модой и рекламой. В то время как Билл по полной раскрывает себя в качестве фото- и модели на подиуме, спортивный Том меньше интересуется модой. Страсть он испытывает только к обуви. Она должна быть новой, чистой и гармонировать с остальной одеждой. Поэтому в шкафу Тома уже набралось бесчисленное количество пар обуви. В настоящий момент молодого музыканта можно увидеть в рекламе Reebok. Помимо своего гонорара он получил за это еще и пару шикарных кроссовок.
 
Перевод Tata @ TokioHotelNews.ru
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
[IN #42/2010 [De]: Вольфганг Йоп & Билл Каулиц - 2 вундеркинда в Париже] -_Nicky_- 15-10-2010 00:54


 
Вольфганг Йоп и Билл Каулиц гуляли в городе любви 7 часов. И великолепно понимали друг друга. 
 
Подпись фото с К. Лагерфельдом и Батистом Джиабикони: И царь моды наслаждается обществом (слишком молодой) музы: Батист редко отходит от него.
 
Великий кутюрье безумно увлекся юношей. На съемках во время прогулки по Парижу они подружились.
 
Их разделяют многочисленные морщины и 40 лет, но по духу они очень близки. Кажется, царь моды Вольфганг Йоп (65) нашел новую музу в Билле Каулице (21).  В Париже они очень подружились.
 
Чисто в профессиональном плане? Съемочная группа сопровождала любителей моды для телепередачи на канале ARTE. Чем дольше шли съемки, тем доверительнее становились отношения кутюрье и внешне женственного фронтмэна Tokio Hotel. "Мы отлично понимали друг друга, и у нас много общего", - цитируют позднее  Билла. То  что они, хихикая как школьники,  разкурили одну сигарету на двоих, можно расценить как безобидное развлечение.
Кстати, на следующий день такая симпатия обеспечила Tokio-Биллу место в первом ряду на показе Йопа "Wunderkind".
Не нужно строить никаких догадок. Но при сочетании "модный дизайнер и молодое "бесплатное приложение"" дежа-вю возникает не только у "жертв моды": сразу же вспоминаешь Карла Лагерфельда и его музу Батиста  Джиабикони (20). "Он напоминает мне юношу Древней Греции. Он безупречный", - так Лагерфельд восхищался год назад своим симпатичным открытием.
Не менее эйфорично Йоп говорит сейчас о Билле: "Парень сразил меня". Дизайнер может представить певца даже в качестве модели для своей коллекции Wunderkind: "Я бы отправил его на подиум в женской одежде. Он же самая красивая девочка на неделе моды." 
Дизайнер влюбился в поющего юношу? Так уверено нельзя об этом заявлять. Но кажется, что Tokio-Билл вызывает у него совсем другие мысли.  65-летний мужчина счастлив: "Этого хватило, чтобы я снова почувствовал радость жизни. И это в тот же год, когда мне пришлось пережить столько потерь".
 
Перевод Tata @ TokioHotelNews.ru
 
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
[FMTUMonterrey (Monterrey, Mexico) - Интвервью с близнецами] -_Nicky_- 14-10-2010 23:37


Слушать: www.mmradio.com/node/3

Топ-Чарт 11 и 12 позиции

Скачать:
 
спасибо tokiohotelnews.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[Avatars by Adorabella] -_Nicky_- 14-10-2010 23:33


  [показать] [показать] [показать]  [показать] [показать] [показать]

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
[Interview post headliner, MTV EMA 2008] Disney_Girl89 14-10-2010 22:16


Люблю это видео по двум причинам)

Во-первых, на 1:58 Билл навсегда разрешает все споры о том, кто же величайшая Дива современности))

Во-вторых, на 2:43 звучит очень милое полудетское "Fu-u-uck!.." из уст Билла) Не смотря на все заверения, что его инглиш "вери, вери бэд", это слово он выучил! :DD


комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
[Make some noise by Aniusia483] Disney_Girl89 14-10-2010 22:08


[показать]

Make some noise by Aniusia483
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
[Userpics] Disney_Girl89 14-10-2010 21:48


[показать]
больше печенек, хороших и разных)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
[CZ Bravo 21/2010] -_Nicky_- 14-10-2010 21:00


[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
[Том и плавательный матрас))] Disney_Girl89 14-10-2010 20:45


[576x384]
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
[IN - Das STAR & STYLE Magazin #42/2010] -_Nicky_- 14-10-2010 18:21


  [показать] [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии