В 22:00 на телеканале VIVA (Германия) в программе NEU состоится премьерный показ новых клипов Tokio Hotel: Schoenes Maedchen aus dem All и Hurricanes and Suns!
Газета Реформа сообщила, что возможно новый диск выйдет в конце 2011 года.
P.S. Перевод источника будет завтра.
Интервью Тokio Нotel в Мехико на TELEVISA
Серьёзный момент для Билла Каулитца, Тома Каулитца, Георга Листинга и Густава Шэфера, представившим недавнее зрелище Гуманоидом, своей работой, вдохновлённой научной фантастикой.
Билл: Мы проводим этот тур в Мехико.
Билл: Мы всё делаем вместе. Потому что мы играем вместе музыку в студии, путешествуем вместе, знаем друг друга уже много лет. Сколько же... Очень хорошо, больше 7 лет. Поэтому мы любим проводить друг с другом время. Вместе делимся идеями, обдумываем... Для нас это очень важно, просто побыть в студии, когда мы не хотим ни быть в прессе, ни на публике, нам это просто нужно. Просто сосредоточиться на музыке, ни на чём более. Иногда у Тома появляются какие-то мотивы на гитаре, иногда у меня, я пою, затем мы начинаем играть песню всей группой. Думаем, что бы добавить, где побольше клавишей, где-то ударных... Всегда по-разному.
Билл: Мы всегда ко всему подходим серьёзно. Всё, что касается Tokio Hotel. Будь то работа над обложкой, новым видео, просто всё. Когда я пою в студии, или когда мы записываем какие-то отрывки, у меня всегда в голове что-то наподобие визуализации того, что мы делаем. Я точно знаю, чего хочу: какой сингл, какое видео... Всегда так было. Иногда мы ищем нужных людей.
Том: Ищем людей, которые могут помочь нам...
Билл: ...сделать то, что мы задумали. БОльшую часть времени мы собираем идеи, делаем черновые записи, а затем ищем "помощников". Идеи появляются всегда, они всегда наши. Это твоя песня, твоя группа. Группа сама знает, что нужно делать и как будет лучше.
Билл: Я не могу представить...
Том: Мы братья-близнецы, это всё упрощает. Вот обычным братьям приходится... *жестикулирует* труднее.
Билл: Я не могу представить, как это - быть без Тома. Мы всю нашу жизнь вместе прожили, каждый день, всё делаем вместе. Это просто само собой разумеющееся, это нормально, что мы вместе создали группу, играем в ней, мы живём в одном доме... Так и нужно. Я бы не смог жить без Тома один. И я думаю, что он тоже так думает.
Том: Нет. *улыбаются*
Перевод Блинчик специально для ОРФК TokioHotelRussia
Копирование только со ссылкой на источник
