Вспомнилась дурашливо-веселая
песенка "Chirpy Chirpy Cheep Cheep",
поет конечно же "Middle of the road"
CHIRPY CHIRPY CHEEP CHEEP
Mac & Katie Kissoon
Where's your momma gone
(Where's your momma gone)
Little baby bird
(Little baby bird)
Where's your momma gone
(Where's your momma gone)
Far far away far far awayayay...
REFRAIN
Last night I heard my momma singing this song
Ooh wee chirpy chirpy cheep cheep
Woke up this morning and my momma was gone
Ooh wee chirpy chirpy cheep cheep
Chirpy chirpy cheep cheep chirp
и немножко грустно... в самых веселых вещах
всегда капля грусти растворена...
Кстати, это не тот вариант,
который наиболее известен.
Я даже сперва не заметил, отличие небольшое.
Вот как ее поет "Middle of the road", дословно:
Where's your mama gone? ( Where's your mama gone? )
Little baby Don ( little baby Don ).
Where's your mama gone? ( Where's your mama gone? )
Far, far away!
Where's your papa gone? ( Where's your papa gone? )
Little baby Don ( little baby Don ).
Where's your papa gone? ( Where's your papa gone? )
Far, far away! Far, far away!
Last night I heard my mama singing a song.
Doo-we, chirpy, chirpy, cheep, cheep.
Woke up this morning and my mama was gone.
Doo-we, chirpy, chirpy, cheep,cheep,
chirpy, chirpy, cheep, cheep, chirp!
То есть птичка у них получила имя Don и
вообще стала не пойми кем... имя поют, и все :)
Хотя звучанию песни это пошло только на пользу :)
Как же назвать подводные строки... :)27-11-2002 10:12
Ну, кто-то тут меня в гости звал, надо бы сплавать.
Погружение в водоворот.
Волны прощайте, забыт уже воздух
Родина жизни потянула засов
Звуков полета особенный способ
Кони моря не носят подков
Напитком дыша проглотили свой ужин,
Цепью дыханье уносится к небу...
Тысяча раз по тысяче дюжин
Жизней проплыла, и некому мету
Бег завернув, нанести на дороге.
Мысли готовы к перевороту.
Взмах плавниковый, чертящий строки,
Росчерк, подаренный водовороту.
Предком одолжено быстрое тело
Цены на жизнь не усохли на суше
Моря волкам наследие мела
Путь не дает, дремлют их души
Солнца посланье дробится кораллом
Шпили дворца - цветущие камни
Воды сдвигающим нет криминала
Верхом идти на поиски тайны.
Пастью открытой подводного черта
Виды еще не закрыты на замок
Стражник его не заводит учета
Блеску вперед плывущего хлама.
Зубы акул и китов перекличка
Тропы нарушить лелеют надежду.
Вихрь сметает шаткую личность,
Жертвой не будет помнящий нежность.
Строгость пришедшего к свету и миру
Выстрел не склонит к бессилью метаний
Теням оставить пустую квартиру
Солнце наутро неспящего манит
Тьмы миражи и реальности когти
Мельком примопню и не затоскую
Падая вниз в водовороте
Рыбка танцует в играющих струях.
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit dejЁ¤
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
OЁґ il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insenses
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-lЁ¤
Qui ont vue deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est parait-il
Des terres brulees
Donnant plus de ble
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'epousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai lЁ¤
A te regarder
Danser et sourire
Et Ё¤ t'ecouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main
Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouve de repos
Que dans l'indifference
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
Tout est chaos
A cote
Tous mes ideaux : des mots
Abimes...
Je cherche une вme, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une generation desenchantee,
Desenchantee
Qui pourrait m'empecher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut pretendre
Nous bercer dans son ventre
Si la mort est un mystere
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va.
К границам боли подходя
В потянутых кистях
Скажу - "Постой сдаваться,
Ведь, если разобраться,
Движение не боль
Ведь я не бью кого-то.
А просто тку узор
И воздухом тихонько
Шипит он. Ветерок
Порой каcается волос,
Хотя закрыты окна.
Движение, как есть оно
Эмоций темных лишено,
Так пусть же светом
Боль уносящим
Наполнится оно.
На миллеметр
Наивный "фехтовальщик"
Сегодня лучше, чем вчера.
А жизнь несется, как стрела...
Мне нравится как ее Jim Reeves поет,
конечно песню не только он пел.
If I sent a rose to you
For everytime you made me blue
You'd have a room full of roses
If I sent a rose of white
For every time I cried all night
You'd have a room full of roses
And if you took the petals
And you took them all apart
You'd be tearing at the roses
Just the way you tore my heart
If someday you're feeling blue
And you could send some roses too
I don't want a room full of roses
I just want my arms full of you
And if you took the petals
And you took them all apart
You'd be tearing at the roses
Just the way you tore my heart
If someday you're feeling blue
And you could send some roses too
I don't want a room full of roses
I just want my arms full of you
If I sent a rose to you
For everytime you made me blue
You'd have a room full of roses
If I sent a rose of white
For every time I cried all night
You'd have a room full of roses
And if you took the petals
And you took them all apart
You'd be tearing at the roses
Just the way you tore my heart
If someday you're feeling blue
And you could send some roses too
I don't want a room full of roses
I just want my arms full of you
Что особенно мило моему ленивому слуху,
так это выбор слов:) Вот слова песни,
которые я не знал еще со школы:
petal - лепесток
tear - мама дорогая! оказывается, это не только слеза,
а еще и разрыв, дыра, спешка, кутёж (за одно это выучил бы),
и - гвоздь сезона! - бешенство lol. Не слово а свалка значений.
но в данном случае имеет место быть не "tear", a "to tear",
глагол, что одинаково пишется!!! во как!
to tear - значения этого глагола - просто летопись
человеческого горя. Рвать, терзать, и т.д.
Вот только несколько леденящих душу примеров:
the hurricanes tore into the coasts — ураганы прошли вдоль береговой линии, разрушая всё на своём пути
an enormous shell tore into the house — громадный снаряд попал в дом и разорвался
Ужас! Но будет еще хуже:
a legion of critics tore into him — полчища критиков набросились на него
Думаете, хуже быть не может? Ха-хаха! Вот вам:
that's torn it — теперь всему крышка
(вообще-то привык слышать это несколько иначе ;) )
Убогий призрак замка родового
Расплакался в гостях у домового:
"Нет в юных страха перед стариной -
Плюют горохом в саван мой!"
На это домовой степенно
Зевнув, ответил: -"Постепенно
Они состарятся - тогда
Любая ерунда
Подарит им инфарктик
Вот тут, мой милый практик
Искусства срах вселять в умы -
На шею им и сядем мы.
И дырки в саване твоем
Иголкой накрепко зашьем,
Свертев из ужаса людского
Нить для ремонта небольшого."
Мораль забилась в строки байки,
Проста как трели балалайки:
Весь мир изменчив, он течет
Едва единый миг пройдет
Но изменяясь, словно туча
По воле ветров озорных
Я повторяю - это лучше,
Чем если ветер бы затих.
Не нужно в мире вечных рож,
Сидящих друг напротив друга
Напиток жизни столь хорош,
Что неизбежна с ним разлука.
Боюсь, не согласишься ты
С моей моралью недалекой.
Реальность, мол, затмит мечты
И мало в байках красоты...
Без ветра шелестят кусты
За замком полночью глубокой.
Анекдоты бесконечны, но смеяться всегда
трудно. Вслух -- особенно. Ведь это мешает
кушать :) А о том, смеетесь ли вы внутри,
что говорить? Я вижу это -- иногда, в стоящей
на смешном месте запятой, в уголках глаз
на фото, в ледяной серьезности отточенных
доводов, в отсутствии незаслуженных комментариев,
в наличии незаслуженных комментариев,
в музыке и молчании, в том, что я этого не вижу,
а только воображаю, что вижу.
Скажи, пошла ли тебе на пользу информация,
которой ты не получил? Я думаю, что да.
Ведь ты не устанешь от нее. Фактически,
ее ценность больше ценности иных моих стихов :)
Я люблю свои ненаписанные стихи. Они прекрасны.
Классика о нематериальных ценностях21-11-2002 21:19
В пятидесятые годы у Па и Ма из Техаса были нелегкие времена, и их десятилетний отпрыск не знал к ним жалости. Однако Па был решительно настроен отправить Малыша в престижный университет Техаса хотя бы на один семестр, чтобы хвастаться академическими достижениями своего сына перед соседями. Несколько лет он копил деньги, пока не собрал целую тысячу долларов.
Когда Малыш забрался в автобус, готовый тронуться в дорогу, Па сурово объявил:
- Малыш, мы с твоей Ма многим пожертвовали, чтобы отправить тебя в университет, и если ты будешь экономным, этих денег хватит тебе на год.
И он передал мальчику конверт с тысячей долларов.
Юноша, однако, прибью в университет с другими представлениями, отличными от стремления к ученой степени. Он наслаждался днями и ночами забав и игр и безрассудно проматывал деньги Па, пока им не пришел конец - ровно через месяц.
Оказавшись в отчаянном положении, он сочинил письмо: «Па, здесь есть много смышленых учителей, и один из моих профессоров говорит, что может научить говорить Старика Блю, нашего терьера... всего за пятьсот долларов».
Прочитав письмо, Па очень разволновался и сказал Ма:
- Может быть, наконец пришел наш счастливый день. Если мальчик прав, мы можем отдать это бесполезное животное в цирк, разбогатеть и загорать всю оставшуюся жизнь!
И вот Па заложил ферму и все оборудование, получил в банке пятьсот долларов и на попутном автобусе отправил их сыну вместе со Стариком Блю. Когда собака и деньги прибыли, Малыш, не желая заботиться о животном, убил его и забыл о нем. Поскольку он продолжал свой беззаботный образ жизни еще несколько недель, деньги снова кончились.
Но теперь, однако, Малыш выучил трюк, и он снова написал письмо Па: «Слушай, Па, Старик Блю провел нас всех. Он гораздо умнее, чем мы предполагали. Профессор уже научил его говорить по-английски, и теперь он говорит, что эта собака так разумна, что еще за пятьсот долларов он научит ее говорить еще на двух языках и впридачу петь и танцевать».
Получив письмо, Па и Ма погрузились в грезы о ждущих их славе и благоденствии. Они тут же продали все свое имущество, одолжили денег у друзей, собрали еще пятьсот долларов и отправили их Малышу. На этот раз денег хватило до самых каникул Дня Благодарения, на которые Малыша и Старика Блю ожидали домой.
Взволнованный Па пошел встречать Малыша на автобусную станцию, но, к его удивлению, Малыш вышел из автобуса без новой четвероногой суперзвезды. Подбежав к нему, он закричал:
- Привет, Малыш! Где же Старик Блю? Юноша отвел Па в сторонку и с серьезным видом объяснил:
- По дороге сюда случилась ужасная вещь. Старик Блю сидит рядом со мной, болтая, как радио, и вдруг говорит: «Малыш, мне срочно нужно погадить!» Я говорю: «Блю, потерпи, пока мы не доберемся до следующего города. Мне нужно побриться, а там у нас будет десятиминутная остановка. Там мы сможем воспользоваться туалетом».
И вот, Па, Старик Блю сидит на толчке, а я бреюсь опасной бритвой, которую ты подарил мне на прошлое рождество, и вдруг Блю говорит: «Интересно, а твой Па все еще трахает эту старую косоглазую кобылу на ферме?». И я так чертовски разозлился, что отрезал этой собаке голову!
Па рванулся вперед, очень взволнованный:
- Ты уверен, что убил этого сукина сына, сынок?
Никто не забыт, ничто не забыто. Помню. Люблю.21-11-2002 21:13
Шанаган выполз из салуна. Он побрел по улице и по ошибке вошел в дом, в котором шли поминки. Заметив накрытый стол, он налег на закуски.
Поминки продолжались всю ночь и добрую половину следующего дня. Шанаган исполнял обязанности бармена и всегда присоединялся к парню, который пил.
К концу второго дня ряды гостей заметно поредели, и в конце концов Шанаган остался наедине с вдовой. Она впервые приблизилась к нему.
- Должно быть, вы настоящий друг 0'Лири, если остаетесь так долго, - сказала она печально, - и я чувствую, что могу спросить у вас совета. Как вы думаете, нужно ли устроить бедному 0'Лири службу в церкви или совершить ее прямо здесь?
Шанаган сделал последний глоток джина и сказал:
- Миссус, почему бы нам не сделать из него чучело и не продолжать праздник!
Ирландский воздушный десантник выпрыгнул из самолета и обнаружил, что забыл парашют. Падая в воздухе и оглядывая окрестности, он сказал сам себе:
- Это было бы очень приятно, если бы длилось подольше!