• Авторизация


Samurai Gallery 3 Лучезарный 10-09-2006 00:20


Nitta Yoshisada
(1301-1338)
He is the general of Nanbokucho era, exhausted loyalty to the emperor to last moment.
That troop passing by the road in the sea which was opened by the power of God charged to Kamakura.
[468x468]
Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Кобо Абэ Виенто 10-09-2006 00:05


Автор: Кобо Абэ
Название: Вошедшие в ковчег
Текст читает: Самойлов В.
[200x317]

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Зарождение и становление самурайского сословия. Виенто 08-09-2006 23:04


Слово "самурай" ("сабурай"), образованное от глагола старояпонского языка "сабурахи", имеет в японском словаре древнего языка следующее толкование: "служить великому человеку, человеку высшего сословия"; "служить хозяину, защищать хозяина". Для графического обозначения этого слова японцы воспользовались китайским иероглифом, который читается как "дзи".

Разложение этого иероглифа на составные (рэн - человек и си - буддийский храм) говорит о вероятном применении этого знака вначале для обозначения людей, охраняющих буддийские храмы и служащих при них.

Следовательно, самураем называли в Японии слугу знатного лица, слугу феодала, служащего его интересам, охраняющего его поместье, имущество и его самого. Самураев можно в качестве примера сравнить, в частности, со скандинавскими хускарлами XI в., которые рассматривались в феодальной социальной организации как слуги или дружинники, служащие только при дворе феодала.

Кроме указанного обозначения, понятие "воин", "боец", "дружинник" показывалось в японском языке еще иероглифами, читавшимися "буси" (или просто "си"), которые были также взяты из китайской письменности (ву и ши).

Начало становления сословия самураев - мелкопоместного военно-служилого дворянства Японии можно отнести к относительно позднему времени - VII-VIII вв.

В 645 г. после победы в борьбе за власть двух домов родоплеменной знати (Сумэраги и Накатоми), возглавляемых принцем Нака-но Оэ и Накатоми Каматари (Фудзивара Каматари), над родом Сога на престол был возведен представитель победившей коалиции - 36-й император Японии Котоку (645-650), который принял титул тэнно (сын Неба). Приход к власти Котоку получил в японской истории название "переворот Тайка" ("Тайка" - девиз правления императора Котоку, букв. "Великая перемена").

По существу, целью борьбы между родами и последовавшего затем переворота были реорганизация племенного управления древней Японии, стремление к созданию сильного централизованного государства и крепкой государственной власти, способной более эффективно угнетать народные массы.

Эталоном той формы власти и государства, к которой стремился еще принц Сётоку-тайси (593-622) в начале VII в., было китайское государство династии Тан.
[450x644]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
анимикс от Tokyoplastic Виенто 08-09-2006 01:54


бесподобно! сижу и умиляюсь)))
(обязательно дождитесь загрузки!!!)
[200x245]
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Samurai Gallery 2 Лучезарный 07-09-2006 19:18


Tomoe Gozen
She is concubine of Minamoto no Yoshinaka.
She is the beauty, but with the power having, fought with the general of the enemy evenly.
[468x468]
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
На пороге эры киборгов feme 07-09-2006 04:41


Японские ученые продолжают разрабатывать человекоподобных роботов. Умные машины выглядят почти как люди, умеют готовить блюда и коктейли, могут быть партнерами по танцу и даже общаться – правда, пока только с помощью прикосновений. И вот на днях стало известно, что в Стране восходящего солнца создан робот-гуманоид, распознающий по вкусу вина, сыры и другую закуску.
Персонального человекоподобного робота, способного распознавать по вкусу вина, а также сыры и другую закуску, совместно разработали специалисты японской компании NEC System Technologies и университета Миэ. Гуманоид способен заботиться о здоровье хозяина, советуя, стоит ли есть ту или иную пищу, не слишком ли она соленая или жирная, передает ИТАР-ТАСС.
[300x233]
дальше - интересней!
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Takashi Wada - Araki Виенто 06-09-2006 16:41


Исполнитель: Takashi Wada
Альбом: Araki
Стиль: Ambient / Deep-Click Electronic
Год : 2006
Формат: mp3
 (200x178, 6Kb)
1. Twilight Zone
2. Araki's Dream
3. True Connection
4. To Dance With The White Dog
5. Lost Land
6. The Old Man Looks At The Window
7. Memory Of John Astor
8. Kotodama
9. Maboroshi
10. Pilot Fish
11. Seventh Heaven / After Life

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Продукты регионов. Тюбу Виенто 06-09-2006 12:02


Оказаки дзё (Замок в г. Оказаки, Префектура Аичи)
[250x164]
Замок Оказаки, был построен в 1542 г. военным правителем из семьи Токугава. Токагава Иэясу родился в этом замке и стал первым сёгуном, который сумел объединить других военных правителей, став над ними главным, и создал самурайское государство (Токугава бакуфу).
Сейчас в префектуре Аичи, неподалеку от замка, проходит известная международная выставка "Любовь и земля".

Чаватакэ (чайное поле). Префектура Сидзуока
[250x163]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сёгун на тринадцать дней Виенто 04-09-2006 16:04


В Японии существует поговорка: "Акэти-но тэнка-микка" ("Царствование Акэти - три дня"), аналог нашей поговорки "Халиф на час". Но мало кто знает, что происхождение этой поговорки тесно связано с военной историей Японии и в частности с именами Акэти Мицухидэ, Ода Нобунаги и Тоётоми Хидэёси.

Акэти Мицухидэ (1526 - 1582) - военачальник XVI века, активный участник войн Сэнгоку дзидай, один из ближайших сподвижников Ода Нобунага. Участник завоевательных походов в провинцию Оми, осады замка Сакамото и других.

В 1569 - 1573 гг. выполнял особо ответственные поручения Нобунага в качестве посредника между ним и последним сёгуном из династии Асикага - Ёсиака.

В 1588 году Нобунага вел военную кампанию против одного из крупнейших японских феодалов того ремени - Мори Тэрумото, владения которого занимали всю западную часть острова Хонсю и составляли десять провинций, или почти одну шестую часть территории страны.

Командовал войсками ближайший сподвижник Нобунага - Тоётоми Хидэёси, который с армией в 20 тысяч воинов прибыл в район боевых действий: в провинцию Биттю. Оценив обстановку, Хидэёси направил Нобунага письмо, подробно обрисовав ситуацию на фронте, сообщил о соотношении сил, сложившемся не в пользу армии Нобунага, и просил прислать подкрепление для нанесения решающего удара в районе города Такамацу, где были сосредоточены главные силы Мори.
[699x496]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вопрос Виенто 04-09-2006 00:59


Вопрос на засыпку к знатокам))
что обозначает этот жест у японцев?
[384x288]
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Средневековые самурайские замки Виенто 03-09-2006 12:50


Середина 16 века. Император, находящийся со своим двором в столице Киото практически лишен власти.

Военное правительство - сёгунат Асикага утратило прежнее могущество и контролирует лишь ближайшие к столице провинции. Япония раздроблена на множество отдельных феодальных княжеств, их владетели - даймё только формально признают центральную власть, думая лишь об усилении собственного влияния на принадлежащих им территориях, заботясь о наращивании собственного могущества и территориальных приобретениях за счет более слабых соседей. Вот уже более ста лет Япония представляет собой огромное поле битвы, в водоворот нескончаемых междоусобиц втянуты сотни тысяч людей. Идет война все против всех. Старые феодальные кланы теряют могущество, новые его добывают с оружием в руках. В это смутное время все решает военная сила.

Ранее большинство самураев и их сюзерены жили разрознено в своих поместьях, где кроме сторожевой башни "ягура" да небольшого рва, окружавшего жилище, никаких других оборонительных сооружений они не строили. Но на случай затяжной оборонительной войны воздвигались укрепления на труднодоступных участках гор, где можно было обороняться от превосходящих сил противников
[384x256]
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Samurai Gallery Лучезарный 01-09-2006 14:36


Jinmu Tenno
He is Emperor of the first generation.
He coming out of Takachiho in Hyuga Land, invading to east, was enthroned in Yamato Land.
And, this year was designated as year of creation world.
[468x468]
Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Хиросима и Нагасаки feme 31-08-2006 04:12


Япония. 6 и 9 августа 1945 г... 140 тысяч погибших и более 100 тысяч раненных в Хиросиме... 74 тысячи погибших и 75 тысяч раненных из 286 тысяч жителей Нагасаки... Незаживающая рваная рана и нестерпимая боль японского народа.
Мы знаем многое об этой страшной трагедии, но мы не знаем её саму. Не дай Бог кому-либо из вас увидеться с ней лицом к лицу, как это произошло с четырнадцатилетней девочкой Хасидзуме Бун, ставшей впоследствии поэтессой и описавшей тот роковой день.

[480x327]
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
ASIAN KUNG-FU GENERATION Виенто 31-08-2006 00:03


БИОГРАФИЯ:
ASIAN KUNG-FU GENERATION это группа играющая ROCK музыку. Состоит она из четырёх человек(Goto, Kita, Ijichi и Yamada). В первые группа собралась в 1996 году в Университете города Иокогама. После к ним присоединился барабанщик Ijichi. Но тогда большого успеха они не сыскали, новое рождение группы состоялось уже в 2000 году.
2000 год группа выпускает первый независимый альбом с шестью песнями (все песни, написаны на-английском). Альбом был продан в клубах где играла группа, а также через онлайн магазины.
[400x208]
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
СТИХИ ЯПОНСКИХ ИМПЕРАТОРОВ Виенто 29-08-2006 13:14


В переводе Георгия Свиридова


Уважаемые читатели!

Вашему вниманию предлагается необычное издание - сборник стихов японских Императоров.
Несмотря на краткость каждого стихотворения, благодаря мастерству переводчика создаётся точный и ёмкий образ, ярко и полно характеризующий настроение эпохи, состояние природы и души, человеческие мысли, чувства и переживания.
Буду очень рад, если вы по достоинству оцените предлагаемый сборник в переводе Г. Г. СВИРИДОВА и в дальнейшем проявите ещё больший интерес как к японской культуре в целом, так и направлению японской поэзии "Вака", в стиле которого выдержаны избранные для перевода стихотворения.
С наилучшими пожеланиями,
Иссэй КАВАКАЦУ
Генеральный консул Японии
В Санкт-Петербурге

"Скрипториум", 2000
[630x350]
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
КИОТО, КИЁМИДЗУ Виенто 29-08-2006 12:47


Буддийский храм (монастырь) Отовасан Киёмидзу-дэра (Храм Чистого источника на горе Отова - "Шелест крыльев"), или просто Киёмидзу, был заложен еще до основания Киото, в девятый год периода Хоки (778 г.).

По преданию, в этот год монаху из Нара по имени Энтин было откровение, согласно которому он должен был немедленно отправиться в верховья реки Ёдогава и найти там Чистый источник. Долго ходил Энтин по чащобам, и наконец в глухом лесу у подножия горы Отова набрел на водопад, над которым висела дымка, похожая на длинное белое облако. Здесь он встретил старика-отшельника, который постигал в горной тиши истины буддийского учения. Гёэй - так звали старика - подарил Энтину кусок дерева, освященный бодхисаттвой Каннон. Монах вырезал из него скульптурное изображение бодхисаттвы и установил его в поставленной им здесь же скромной хижине. Так, по легенде, было положено начало храму Киёмидзу-дэра.

Лет двадцать спустя, повествует легенда, в окрестные горы вышел на охоту храбрый воин по имени Саканоуэ Тамурамаро. Он хотел добыть оленя, полагая, что кровь животного может облегчить роды его жене. Выйдя к Чистому источнику, он встретил там Энтина, который поведал охотнику, что убивать живое - величайший грех. Пораженный силой убеждения Энтина и горько сокрушаясь о том, что он неправедно провел всю свою жизнь, Тамурамаро в слезах вернулся домой, где и рассказал ожидавшей его жене об источнике чистой воды, о проповедях Энтина и о бесконечном милосердии бодхисаттвы Каннон. Супруги стали ревностными почитателями Каннон и дали обет выстроить на месте простой хижины большой храм, освященный ее именем. Так история Киёмидзу получила свое продолжение.

Постепенно храм Каннон на горе Отова приобрел очень большую известность и в дворцовых кругах, и в народе, и стал не просто одним из бесчисленного множества храмов, разбросанных по всей Японии, но бесконечно любимым Киёмидзу, который почитается самыми разными японскими людьми и пользуется непреходящей доброй славой на протяжении сотен лет.

Вот, например, как описывала посещение храма около тысячи лет назад в своих "Записках у изголовья" Сэй-Сёнагон, придворная дама хэйанской эпохи:
[320x427]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Video: Dir en grey - SAKU Виенто 29-08-2006 12:32


Группа Dir en grey весьма известная японская рок-группа. Они успешно продаются не только у себя на родине, но и в Европе, где билеты на их концерты расхватывают за несколько месяцев до назначенного времени причем без рекламы. Их причисляют к корифеям стиля Visual Kei, наряду с X-Japan. Уже почти за 10 лет существования они много раз меняли и свою музыку, и внешний вид. Песня Saku - с их последнего полного альбома, на котором они заметно потяжелели.
[500x375]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии