• Авторизация


продолжим знакомсво со мной. и с одним художником... алина_формалина 06-08-2006 03:33


выложу-ка я картинки одного автора... его имя: Дмитрий Катаев (он рисовал так же иллюстрации к "Алисе в стране чудес", больше, к сожалению, не знаю...).

[показать]

далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
пара слов... (начало...) алина_формалина 06-08-2006 03:29


пара слов обо мне: я очень люблю "МиМ" (его можно так по-хамски назвать?), глупо писать что-то еще, клясться в верности... прочитала книгу на одном дыхании, я еще тогда не жила в Москве и истерично мечтала о том, чтоб поехать на Патриаршие (теперь я там завсегдатай), не говорю уже о том, чтобы попасть в квартиру №50... [там я тоже часто появляюсь...] подъезд Булгакова для меня значит очень многое. жаль, что там хотят строить какой-то офис или казино... в общем, не знаю. но противно...(((

что еще??? хм... я не перечитывала книгу "Мастер и Маргарита". не хочу или не могу... просто, я знаю, чем все кончится... вот когда подзабуду... тогда перечитаю. я вообще не люблю перечитывать книги... даже немножко стыдно...

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка Piglit 03-08-2006 05:56


только гений мог написать такое произведение
первоначально кстати оно называлось "Роман о дьяволе"
и если задуматься то главный герой именно он
всесущий, везде проникающий

Читать книгу безумно интересно, я перечитывала ее раза два уже и это совершенно не скучно
кстати фильм был снят тоже неплохой, мне понравился, тк ожидать от СЕРИАЛА большего- глупо.

ЗЫ. узнаете скамеечку?
[414x699]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Nika 03-08-2006 04:54


Мастер и Маргарита, первая книга, ставшая частью моей души, она стала точкой отсчета прочитанных мной книг и оставивших след в сердце и памяти...Она занимает достойное и самое лучшее место в моей библиотеке...Я хотела бы узнать как Мастер и Маргарита повлияли на вашу жизнь...Ведь это по истине...судьбаносная книга..
Заранее спасибо за комменты...
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
[маргарита] ветер_ночь 02-08-2006 18:09


____
[500x375]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отличный сайт! Антитеза 31-07-2006 01:16


В колонках играет - АлисА - Старые раны
Настроение сейчас - эээ...

Здесь куча всего интересного, в особенности советую заглянуть в раздел иллюстраций!

www.bulgakov.ru

[322x518]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Воланд Тофана_88 30-07-2006 20:42


Вот, собственно. =)
[574x699]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Очень интересное мнение... кому интересно, я думаю, дочитает до конца. хоть и много. electrical_S 26-07-2006 18:28


Содержание романа Михаила Булгакова "Мастер
и Маргарита" трактуется булгаковедами неверно,
в духе социалистического реализма.

Альфред Барков
РОМАН МИХАИЛА БУЛГАКОВА
«МАСТЕР И МАРГАРИТА»:
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ПРОЧТЕНИЕ


Глава I. "Торжественный смысл слова "Мастер"
Торжественный, необыденный смысл, каким насыщено у Булгакова слово "Мастер"... В каком-то смысле мастером можно было бы назвать и Иешуа...
В.Я. Лакшин3
Содержание романа М.А.
Булгакова "Мастер и Маргарита", несмотря на большое количество посвященных ему исследований, до настоящего времени остается загадкой для булгаколведов. Трудности с уяснением смысла вызваны не столько разноплановостью его содержания, сколько чисто субъективными причинами — как заведомой заданностью трактовки его сюжетной линии, так и навязываемой ассоциируемостью его центральных образов с реальными жизненными прототипами. Вследствие этого едва ли не единственное положение, на котором сходится большинство исследователей произведения, — отождествление образов центральных героев романа — Мастера и Маргариты — с автором романа и его третьей женой — Еленой Сергеевной является стереотипом, побуждающим исследователей игнорировать совершенно очевидные факты, противоречащие такому толкованию, и идти на довольно сложные и путаные выкладки, не приносящие каких-либо ощутимых результатов.
Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил "света", то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из "открытой", незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности. И несмотря на то, что отступничество Мастера, предательство им своих идеалов обнаруживается без каких-либо усилий4, и что это в корне противоречит фактам биографии Булгакова, добровольно ушедшего во "внутреннюю эмиграцию" по отношению к сталинскому режиму, вот уже второе поколение булгаковедов упорно и настойчиво пытается совместить несовместимое — концепцию о Булгакове как прототипе Мастера с противоречащими ей фактами, которые в лучшем случае игнорируются, а нередко и грубо перевираются5.
Решающую смысловую нагрузку в прочтении философского пласта романа несет образ Левия Матвея, осужденного на страницах романа Иисусом за искажение содержания его учения, но помещенного Булгаковым вопреки этому в "свет", то есть, в непосредственное окружение Христа. К сожалению, дальше робких попыток отождествить этот литературный образ с первым евангелистом и приписать Булгакову попытку "опровергнуть" Евангелие от Матфея дело не идет; более того, несмотря на совершенно справедливые замечания со стороны зарубежных исследователей, мягко намекнувших отечественным булгаковедам на незнание основ христианства6, наши исследователи продолжают с глубокомысленным видом выдавать за научные истины сентенции сомнительного свойства, среди которых, например, именование Христа-Спасителя Создателем7.
Упорно игнорируется исследователями откровенно пародийный смысл деклараций "постороннего повествователя" Булгакова о "верной, вечной" любви Мастера и Маргариты, не говоря уже о бросающихся в глаза уничижающих характеристиках этих персонажей как влюбленных.
Нельзя не отметить и единодушие булгаковедов в поддержании своеобразных "зон умолчания", образовавшихся вокруг вопросов, которые в рамках общепринятого толкования смысла романа должны однозначно восприниматься как компрометирующие близких Булгакову людей.
Так, стыдливо выводится за скобки то обстоятельство, что, несмотря на заверения Маргариты в любви к Мастеру, она даже в самые критические в его судьбе моменты продолжала поддерживать с кем-то отношения, носившие характер долга ("Она стала уходить гулять" — параллель с "прогулками" сексота тайной полиции римлян Низы, заманившей Иуду в западню, где он и нашел свою смерть?.. "Ей легче было умереть, чем покидать меня в таком состоянии одного... но ее ждут... она покоряется необходимости... "). Укоренившееся представление о времени действия в романе — тридцатые годы — и отождествление жены писателя Елены Сергеевны с образом героини ставит исследователей в весьма щекотливое положение: затронуть этот вопрос — значит, ввести в круг обсуждения проблему тайной связи жены писателя с теми, кто октябрьской ночью "постучал" к Мастеру. Но не лучше ли было бы вместо великодушного умолчания, оскорбительного для памяти как самого писателя, так и Елены Сергеевны, поставить для разрешения давно назревшие вопросы: о ней ли, Елене Сергеевне, вообще речь в романе, и правильно ли определен период действия "московской" грани? Возможно, при такой постановке вопроса окажется, что вовсе не тайное сотрудничество своей супруги с НКВД имел в виду Булгаков.
Другой "зоной умолчания" является крайне неудобный для исследователей образ "друга дома" Мастера — Алоизия Могарыча. Оно и понятно — ведь пришлось бы брать под подозрение друзей Булгакова, а ведь это — люди, на воспоминаниях которых построена значительная часть жизнеописания писателя и выводов исследователей.
Более того, сложившееся
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Люди! Данталиан 25-07-2006 15:24


Дизайном сообщества занимаюсь (пока занимаюсь) я.

Если есть какие-либо предложения по поводу тематики дизайна, цветовой гаммы и прочих нюансов - огромная просьба высказаться.

Если вас устраивает этот дизайн - огромная просьба скинуть в комментарии несколько аватаров в коричнево-серо-бежевой гамме. Лучше в коричнево-бежевой, как эпиграф.

Спасибо за внимание.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Здравствуйте! Данталиан 25-07-2006 13:13


Мир к вам и я к вам.
И сразу с просьбой. Или вопросом?
Предыстория:

...Перечитав все произведения Михаила Афанасьевича я с тоской ходила по книжному магазину. На ПСС денег не хватает, а в мягких (кое-какие в твёрдых) обложках книги уже все есть. Обидно? Обидно.
На полках Библио-Глобуса (да ниспошлёт Аллах полное отсутствие покупателей на этот магазин!) нашла книгу: Михаил Булгаков. "Великий Канцлер"
Взяла, полистала. На титульном листе написано: "Библиотека Издателя Анхеля де Куатье".
Описание книги дано такое: "Михаил Булгаков пытался написать роман о Дьяволе, но Бог не дал. В конце концов Булгаков сжёг большую часть рукописей и написал роман о Понтии Пилате - "Великий канцлер". Это первая полная версия "Мастера и Маргариты". Тогда как сам легендарный роман "Мастер и Маргарита", вопреки устоявшемуся мнению, - это не столько роман, сколько сборник рассказов, составленный из частей восьми разных редакций романа о Дьяволе и Понтии Пилате.
"Великий канцлер" - подлинная история о Мастере и Маргарите."

А теперь изложение основного вопроса.
Стиль псевдонастоящего романа совершенно небулгаковский. Все помнят допрос Иешуа? "И настанет царство истины... <...> Оно никогда не настанет! Преступник, преступник, преступник!"
Вместо "добрый человек" Иешуа говорит: "симпатичный".
Вот смотрите, привожу отрывок:

" - Вон как, - сказал Пилат секретарю, - это как находите? Постой, - добавил он и обратился к арестанку: - А скажи-ка мне: кто ещё симпатичный? Марк симпатичный?
- Очень, - убеждённо сказал арестованный, - Только он нервный..."

Или вот ещё:

"Да-с? - спросил Пилат.
- Супруга его превосходительства Клавдия Прокула велела передать его превосходительству спуругу, что всю ночь лона не спала, видела три раза во сне лицо кудрявого арестанта..."

Идиотский отрывок, правда?
Похоже на жестокую, едкую иронию, изображающую Пилата каким-то советским... управдомом!
Может, так оно и было, Булгаков просто издевался, а иностранный дурак-издатель русской иронии не понял?
Согласитесь, ничего общего с общеизвестной сценой допроса!

Кстати, МАССОЛИТ в данной "рукописи" именуется Всемиописом (Всемирное объединение писателей), Азазелло - Фиелло, Воланд - Фаланд, Берлиоз - Цыганский, Лиходеев - Бомбеев, Варенуха - Внучата и проч. и проч.

НЕУЖЕЛИ ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОДЛИННАЯ РУКОПИСЬ?

Моё мнение - дурят нашего брата.

Книжка не дешёвая, кстати. 200 рублей стоит. "Ну и плюшки... Деньги дерёшь, а корицу жалеешь! Берегись!!" (с) А. Линдгрен

А вы как считаете?
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
... -autumns_monologue- 19-07-2006 21:51


я только недавно начала читать "Мастера и Маргариту". в восхищении... читаю по немножку - не хочется, чтобы книга заканчивалась!
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Сообщество Iron_Air 19-07-2006 21:40


Здравствуйте, уважаемые создатели этого сообщества и его пока немногочисленные ПЧ)) Идея у сообщества замечательная - больше на ли.ру нет булгаковских сообществ, но исполнение... как-то все непроработанно. Давайте постараемся сделать соответствующий дизайн, а информации хватит. ПЧ тоже со временем появятся. Я чем смогу - помогу))

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Мудрый мысель. Milianka 11-07-2006 13:57


В моем мозгу зародилась очередная мысль, которую и выношу на ваш суд, уважаемые сообщники. Что вы думаете по поводу фамилий действующих лиц в романе? Говорящие али нет, что могут значить, что хотел высказать Булгаков и как этопоняли литературоведы... ну и все в таком духе. :)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Тофана_88 11-07-2006 13:50


Граждане-товарищи! Не лентяйничайте! Подайте какие-нибудь мудрые идеи, мысли, споры и т.д.! Иначе мы тут дружно загнемся. Всем сообществом.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
экранизация романа Miss_Joe 07-07-2006 19:07


В колонках играет - Кино
Настроение сейчас - ок:))

привет всем!!!я тут новенькая очень рада, что здесь собрались настоящие ценители творчества одного из моих амых любимых писателей и потрясающего романа "Мастер и Маргарита"
Узнала, что на Московском кинофестивале показывали фильм "ММ" Юрия Кары.Видела только отрывки, но, на мой взгляд, фильм этот удачнее, нежели сериал Бортко, по карйне мере, подбор актеров здесь мне по вкусу больше:))
В экранизации романа снялись Анастасия Вертинская (Маргарита), Валентин Гафт (Воланд), Михаил Ульянов (Понтий Пилат), Николай Бурляев (Иешуа), Лев Дуров (Левий Матвей).
Хотя вообще я считаю, что любая экранизация будет смотрется блекло на фоне самого художественного произведения, так что, режиссерам,может, и пытаться не стоит?:))
что касается сериала,меня он разочаровал.Ожидала все-таки чего-то большего, но никак не Кирилла Лаврова в роди Пилата, и Басилашвили в роли Воланда. Хотя Маргарита здесь очень даже хороша!
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Театральная постановка Гаврик_из_Кащенко 05-07-2006 19:57


Вот недавно был в театре на Таганке на "Мастере и Маргарите".  Постановка мне очень понравилась, даже больше чем фильм. Кто нибудь еще это видел? Если да, то прошу ваши мнения и впечатления по этой постановке.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Кастинг Тофана_88 02-07-2006 23:16


Кстати, уважаемые, а ваши предложения? Кто бы мог сыграть героев? Необязательно называть актеров, можно просто ваших знакомых, толкьо, евсли можно, фото приводите. =) В основном, конечно, интересны ваши предложения касательно Воланда, Понтия Пилата, Мастера, Азазелло, Фагота и Марго, но все остальные действующие лица также рассматриваются и приветствуются. =)
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Начало Тофана_88 29-06-2006 11:23


Ну-с, для начала превратимся в "блондинок" и обсудим сериал. ;-) Как вам это зрелище? Кстати, если у кого есть кадры - просьба выкладывать. =)
комментарии: 22 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник Master_i_Margarita Master_i_Margarita 29-06-2006 10:57


Добро пожаловать всем любителям Михаила Афанасьевича Булгакова вообще и романа "Мастер и Маргарита" в частности.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии