[700x480]
| «Джонни вспомнил о Колесе судьбы - вот оно замедляется, останавливается. Зеро. Все проигрывают.» |
| Стивен Кинг - «Мёртвая зона» |
| На пальчиках травы - |
| ворсинки |
| ночной космической воды, |
| сверкает облачко |
| и льдинка |
| далёкой Утренней Звезды, |
| среди мазков, набросков, линий - |
| горит всё ярче горизонт, |
| взошли ростки Души |
| и лилий, |
| и снова в карты не везёт… |
| 20 05 14 |
[699x466]
| «Я люблю гулять по ночам. Это мне больше по вкусу, мир становится другим. Пустынный, тихий и таинственный.» |
| Корнелия Функе - «Чернильное сердце» |
| Опал в траву черёмуховый дым, |
| качает ветер облако сирени, |
| гитарные мажорные лады |
| растягивают время на мгновенья… |
| До атомов знакомые черты, |
| воздушно-страстный и невинноокий |
| сон, |
| явленный фантомом пустоты |
| и искоркой |
| прикосновенья Бога… |
| 14 05 14 |
| «Какая это роскошь - в любую минуту иметь возможность обнять любимого человека….» |
| Cecelia NihEachtharn - «P.S. Я люблю тебя.» |
| Мерцающий вселенский улей, |
| искрятся звёздочки в глаз-ах…., |
| хор соловьиных поцелуев - |
| на яблоневых парусах, |
| уходит ласковая встреча |
| в сна восхитительный сонет, |
| Май, вечер, |
| но - ещё не вечер: |
| Реальности - |
| почти что нет…. |
| 12 05 14 |
[477x700]
| «— Я сейчас надену это кольцо тебе на палец, и хотел бы, чтобы ты его не снимала, пока я не подберу ему замену» |
| Джени Макгвайр - «Легенда об ангеле. Книга I. Провидение» |
| Душевной скрипки тонкий голосок, |
| Луна - крадётся кошкою: "Кис-киссс!", |
| струится звёзд серебряный песок, |
| и режутся кленовые листки; |
| похрустывают стрелки от часов, |
| глаза - сияют светом Вдохновенья, |
| стучится май в висок, |
| горячей веной |
| пурпурно наливается Восток…. |
| 11 05 14 |
[700x467]
| Жизнь - не в красках, а в оттенках; |
| не дорога - а тропинка… |
| Ветром носится пылинка, |
| голоса галдят за стенкой… |
| В глупой мудрости застенках - |
| тихо тает сердца льдинка… |
| Недоверий паутинки - |
| скрыли к выходу ступеньки… |
| На душе - любви искринки… |
| Мы - как Света половинки… |
| Ножки тонкие фламинго |
| колосят весны фламенко… |
| * * * |
| Жизнь - не в красках, а в оттенках; |
| не дорога - а тропинка… |
| 09.04.2006 |
[700x357]
| В оттенки - |
| перешла палитра красок, |
| иссяк Тепла закатный кровоток, |
| утихла неуёмность нежной ласки |
| свиданий первых пчёлок и цветов, |
| дыханье - перехватывают стоны |
| дрожащего винила и гитар, |
| пюпитром голубого Ориона |
| мерцает полуночный тротуар, |
| колышутся края коленных чашек |
| по плавному ночному полотну, |
| секунды - звонко цокают |
| всё чаще, |
| и саженцы - уходят в глубину.. |
| В оттенки - |
| перешла палитра красок.. |
| 18 04 10 |
[700x587]
| «Сверчки все молчат, звезды опустились так низко, что, кажется протяни руку — |
| и на пальцах останется позолота. Их не счесть, звезд, они жаркие, колючие…» |
| Raymond Douglas "Ray" Bradbury - «Вино из одуванчиков» |
| …Откуда-то свысока, из-за пелены пролетающих белокурых флокусов, послышался |
| низкий бас Олафа. |
| — Каков проказник, забрался на самую вершину,— углазастив фигуру огнедышащего |
| титана в просвете между облаков, проворчала Молли в промежутке между тающими в ротике ягодами. |
| Восхождение подружек на вершину холма оказалось совсем не обременительным занятием, |
| и вот уже вся холмистаяя равнина была под ними, ниже были и летающие в совершенно-непостижимом |
| беспорядке облака, подвластные как будто не ветру, а собственным сумбурным фантазиям. |
| Олаф парил над ними, расправив сверкающие титаноорганической чешуёю крылья, |
| используя для полёта, как видно, собственное антигравитационное поле. |
| — Он зовёт нас к себе, — услышав биотоки дракона, поняла Элис. |
| Оттолкнувшись ножками от вершины, девочки сначала медленно, а потом всё увереннее |
| набирая высоту, плавно устремились ввысь…. |
| — Как же это всё-таки прекрасно - просто так летать, — выдохнула Элис…. |
| Между тем личико Молли с каждой секундой полёта становилось всё более озабоченным…. |
| Наконец, уже на подлёте к Олафу, она сообщила: |
| — Эль, я, пожалуй, на несколько минут вернусь…. |
| Там, внизу, есть некто, |
|
«Она была важная птица, из самого высшего общества, не из тех, чьи портреты печатают в воскресных газетах, а настоящая. Из тех, что открывают выставки хризантем и крестят броненосцы.» |
| O. Henry (William Sidney Porter) |
| Дробь барабана, |
| стоны джаза, |
| планету - от души трясёт, |
| весна - зелёная зараза - |
| играючи - |
| меняет всё…. |
| Легко взлетают крылья ножек, |
| в хмельное небо первых гроз, |
| сбегает на ночь жизни кошка…. |
| О, Боже, |
| КАК |
| бессчётно звёзд... |
| 24 04 14 |
[492x611]
|
«Мир вокруг не бессловесен - просто ждет того, кто заговорит на понятном ему языке.» |
|
|
|
Сюзанна Кларк - «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» |
|
|
|
— Удивительно, насколько смогли изменить мир Иеговы эти две милые девочки ,— |
|
грудным голубиным воркованием произнёс Ангел, разговаривая, кажется, с самим Собою,— |
|
они смогли разбудить единственного оставшегося в материальных мирах архейского дракона, |
|
рассыпать в прах незыблемое единство кроманьонской цивилизации, оставшись единственными |
|
представительницами мира матриархата, дать повод Ру утопить мир церковных святых(уничтожить его можно было лишь в одном случае - если он угрожал жизни людей истинно чистых душою), наконец - заключить сделку с самим Сатаной и - видит Иегова - |
|
мне ничего не остаётся, как выполнить условия этой сделки, несмотря на то, |
|
что в результате её убит введённый в заблуждение единственный Страж Врат ….. |
|
— Ты - дева Мария? — вытаращив и без того огромные маслины глаз, громко прошептала Молли, не очень обращая внимания на слова Ангела… |
|
— Можешь меня называть так, как Тебе нравится, ибо только подобное имя истинно и имеет значение) |
|
— Отчего Ты, о Дева Мария, подчиняешься коварным замыслам Ру? — удивилась Элис, — неужто |
|
не в Твоих силах наказать обратную сторону Божественной Силы? |
[400x300]
| «В твоих волосах больше тайны, чем в тысяче вопросов.» |
| Эрих Мария Ремарк - «Триумфальная арка» |
| Свет безрассудства - |
| прямо над Тобою, |
| кружатся звёзды бесконечным роем, |
| храм мирозданья - |
| раз за разом кроет |
| рассветный ослепительный тороид… |
| Весна - |
| зеленокудрая девчонка - |
| гуляет по тропинке в Рай и Ад…. |
| Свисает влажных тучек бахрома |
| и осени сгоревшей киноплёнки |
| богемно-алкогольный аромат…. |
| 13 04 14 |
[386x600]
| «…,хотел, чтобы ты увидел подлинные мужество, а не воображал, будто мужество - это |
|
когда у человека в руках ружье. Мужество - это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и
|
| все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. |
| Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь.» |
| Харпер Ли - «Убить пересмешника» |
| Сэр Ланцелот занёс Экскалибур над головками девочек…. |
| Элис отвернулась, чтобы не видеть ужасной картины…. |
| Молли между тем воинственно вытянула навстречу мечу единственное"оружие", которое у неё было - |
| цветок почерневшей лилии…. |
| — Смотри, там кто-то есть, — показывая на небо, вдруг обернулась Элис к подружке, |
| почему-то позабыв о грядущем превращении в камень, и опешила во второй раз за один миг времени: |
| Молли, уютно расположившись на траве, безмятежно занималась своим любимым делом( кроме покушать и поболтать) - |
| возилась с неизвестно откуда взявшимся белым котёнком. |
| На том месте, где несколько мгновений назад гремел доспехами сэр Ланцелот на бронированном боевом коне - |
| клубилось лишь лёгкое облачко пыли…. |
| — Это всё он, Ру, он снова спас нас, на этот раз, к счастью, обошлось без всемирного потопа |
| и пожирания процессии святой инквизиции, но сэр рыцарь сам виноват, что Ру превратил его в пыль: настоящему мужчине не пристало поднимать меч на беззащитных девочек, |
| даже если почему-то заблестел какой-то важный артефакт, |
| — Молли обратила к подружке маслины невинных глаз, но, заметив за её спиной нечто, тут же сменила оправдательный тон на |
| «Можно ли вообще что-нибудь удержать, кроме иллюзии?» |
| Эрих Мария Ремарк - «Триумфальная Арка» |
| — Ты посмотри, какая красота! — не переставала восхищаться грациозными птицами Элис. |
| — Странно, — Молли показала подружке сорванную на утренней поляне лилию, которая обрела |
| иссиня-чёрную окраску, |
| — и запах у неё стал какой-то пьяный, напоминающий аромат sherry-brandy. |
| Налюбовавшись лебединой стаей, девочки направились вглубь холмистого пенеплена, |
| поросшего свежей весенней травой, в сторону невысокой горной стены. |
| Почему они, не сговариваясь,пошли именно туда? - подружки не смогли бы ответить на этот вопрос, |
| как говорится,"ноги сами понесли". |
| Вершины холмов были усеяны каменными останцами циклопических размеров, напоминающих |
| небоскрёбы, построенные в стиле алогичного авангардизма, из мира, откуда пришли наши героини, |
| и который они ненароком уничтожили. |
| Поднявшись на очередной холм, девочки заметили, как со стороны горной гряды |
| навстречу им быстро движется поднимающая дымку пыли блестящая точка. |
| Скоро послышался глухая дробь топота копыт, а точка превратилась |
| в закованного в латы тяжёловооружённого конного рыцаря. |
| Приблизившись, рыцарь неожиданно легко для человека, облачённого в тяжёлые доспехи, спешился |
| и, сняв шлем, подошёл к |
[700x525]
" - Серьёзные отношения к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой....
- А жизнь - это серьёзно?.....
- О да, жизнь - это серьёзно!....Но не очень...."
Льюис Кэролл - "Алиса в Стране Чудес"
....Кормленье голубя.....
Пастелью глаза заполнила Весна....
Бог - найден, но - опять потерян...
(а может - потерял Он нас...)
Падение и Воскресенье....,
гусей дрожащая тесьма,
Европы облачные тени
в цвет несгоревшего письма.....
В предвосхищении цветенья
Мир сходит
медленно
с ума.....
02. 04. 2014 г.
[700x473]
- Безусловно нам повезёт, вези же туда поскорее, - как всегда легкомысленно, подытожила Молли рассказ кота.
- Нет проблем, - послышался ответ. Тут же шерсть на Ру встала дыбом и заискрилась, он исчез, а вместе с ним - и поляна на морском берегу....
Подружки оказались на участке дороги, один конец которой утонул в бескрайнем море, а другой - упирался в пушистую стену белого тумана. Взявшись за руки и не раздумывая, девочки шагнули в туман.....Впереди послышался гусиный гогот...Туман рассеялся....Яркая звезда освещала пространство литорали, вся водная гладь которой была усеяна говорливым базаром белых лебедей....
- Я же говорила, что получится, - важно надув щёчки, произнесла Молли.
[700x474]
(Продолжение сказки - в последующих эпизодах)
[700x457]
"....бессмыслицу наполняет смыслом только чудо....."
Генри Лайон Олди - " Богадельня"
.....Ласковый плеск близкой волны и тонкие крики чаек наконец обратили сон в реальность....
Элис сквозь полуоткрытые глаза увидела сидящую рядом Молли, деловито тискающую и тузящую огромного рыжего в крапчатую полоску кота, который, несмотря на солидные габариты, стоически переносил явный переизбыток дамского внимания.
- Не мучь котейку, - пытаясь уйти из сна, пробурчала Элис, безуспешно пробуя соединить картины минувшей ночи и явившегося утра.
- Это - наш союзник Ру, он при свете дня такой вот миленький оказался, - сообщила Молли, пытаясь взгромоздиться на спину животного, - он ночью спас нас от шанса очиститься от грехов, а после поднял в горы на эту замечательную поляну.
Кот утвердительно моргнул умными глазами.
- Ру, а откуда вдруг в горах появилось море? - подозревая неладное, спросила Ру.
-...Мррр..., ну...я подумал, что шум прибоя - лучший аккомпанемент сна, ну и... соизволил поднять море чуточку повыше, дабы вы могли насладиться этой гармонией природы....
- " Чуточку " - это как? - интуитивно поймав главное слово, настоятельно спросила Элис.
...Если совсем точно, то на 653,25 метра, - вздохнул Ру, прикрывая глаза и давая понять тем самым, что тема допроса типо исчерпана.
- А как же Галерея святых и её обитатели? - ужаснулась девочка.
- Если они так и не научились простому для святых умению ходить по воде, то, поди, все утопли уже, - невинно потупил скромный взор Ру.
- Наверное, тебе теперь достанется от Иеговы на орехи, - сочувственно вздохнула Молли, погладив кота.
- Отнюдь, - хитро прищурился Ру, - Ему, в сущности, всегда была, есть и будет безразлична судьба этих экспортированных людьми в Рай святых вне зависимости от их ранга святости, так что мне не стоило труда создать фейк Галереи, ни чем не отличающейся от канувшего на дно оригинала...
- Умничка котишко, - похвалила Молли, вожделенно вдыхая сладковатый аромат сорванной белой лилии....
....Элис не нашла что ответить, и - тем паче - возразить....
[700x608]
(Продолжение сказки - в последующих эпизодах)
[640x480]
(Продолжение сказки - в последующих эпизодах)
[699x549]
[699x437]
(Продолжение сказки - в последующих эпизодах)
[588x700]