
Из облака, из пены розоватой,
Зеленой кровью чуть оживлены,
Сады неведомого халифата
Виднеются в сиянии луны.
Там меланхолия, весна, прохлада
И ускользающее серебро.
Все очертания такого сада
Как будто страусовое перо.
Там очарованная одалиска
Играет жемчугом издалека,
И в башню к узнику скользит записка
Из клюва розового голубка.
Я слышу слабое благоуханье
Прозрачных зарослей и цветников,
И легкой музыки летит дыханье
Ко мне, таинственное, с облаков.
Но это длится только миг единый:
Вот снова комнатная тишина,
В горошину кисейные гардины
|
Дер Джен - современная тайваньская художница. Специализация: Портреты традиционной женщины Китая, национальный колорит, национальные костюмы.

Легка, светла, тепла,
Там солнце светит ясно,
В душе полно добра,
Там ветерочек нежный,
Повсюду красота,
Песок хорош прибрежный,
Вот - лучшая мечта.
Так хочется скорее -
Приехать жить туда,
Ведь сердцу лишь милее:
На море быть всегда....


Имя «Иван». Оно появилось после того, как на Руси приняли христианство, и праздник связали с днём рождения Иоанна Крестителя (Иоанна Предтечи). В церковной традиции этот день отмечали 24 июня по юлианскому календарю. Когда позже произошёл переход на григорианский календарь, дата сместилась на 7 июля. Так в названии закрепилась народная форма имени Иоанн — Иван.
Слово «Купала». Здесь мнения расходятся. Одна из самых распространённых версий связывает его с обрядами омовения и очищения водой, которые были важной частью праздника. Люди массово купались в реках, умывались росой, верили в целебную силу воды в эту ночь. По другой гипотезе, корень «куп» мог означать «соединение» — как в словах «совокупить», «купность», что тоже перекликалось с идеей единения стихий (воды и огня, которые были главными атрибутами торжества). Есть и более глубокая лингвистическая версия: некоторые исследователи возводят слово к индоевропейскому корню -kup-, который означает «кипеть, вскипать». Отсюда возможные значения — костёр (огонь «вскипает» в ночи праздника), водоём или само место гуляний.
Любопытный факт: в Густынской летописи (XVII век) появилось упоминание некоего языческого божества Купалы. Но исследователи считают, что это ошибка: летописец, описывая народные гулянья, принял название самого праздника за имя идола.
Получается, «Иван Купала» — это не изначальное название, а результат синтеза: христианский святой дал имя, а суть обрядов (очищение водой и огнём) отразилась в слове «Купала».

Купальское деревце
Это одно из важных символов праздника. Для купальского деревца выбирали молодую березку. Иногда это могла быть верба, ель, а реже – сосна или пихта. Или же празднующие могли срубить верхушку плодового дерева.
Деревце девушки украшали венками, цветами, фруктами, лентами и даже свечами. Само древо устанавливали в том месте, где должны были проходить гуляния. Вокруг него тоже водили хороводы и пели песни.
В конце игрищ парни забавлялись – делали вид, что хотят похитить дерево или украшения с его ветвей. Задача девушек – защищать деревце. В конце концов купалу (так называли это дерево) вели к реке, где его либо топили, либо сжигали.
Чудесная сила огня
На Ивана Купала принято прыгать через огонь. Когда заходило солнце, удалые юноши и красные девицы собирали хворост со своей округи и собирали его в форме пирамиды. В центр костра они помещали смоляную бочку или шест с колесом.
По обычаю купальный костер обязательно зажигали от «живого огня» — он традиционно добывался с помощью трения.
Когда огненный столб зажжется, то водят парни и девушки вокруг него праздничный хоровод. У костра танцевали и пели песни.
Конечно же, народный праздник не обходился без традиционных прыжков через костер. Чем выше прыгает празднующий, тем больше счастья и защиты от зла он получит. Если же через костер прыгают юноша и девушка, держащиеся за руки, то скоро они сыграют свадьбу. Чтобы брак отметился верностью, было принято пустить по воде венок.
Источник: https://atkarskgazeta.ru/novosti/obshestvo/ivan-ku...-tradiczii-i-obychai-prazdnika
С праздником, уважаемые!
|
[показать] |
|