• Авторизация


Рамочка для текста Бабушка-ладушка / Темы_и_схемы : 17-07-2026 12:22

Это цитата сообщения Бабушка-ладушка Оригинальное сообщение

Рамочка для текста

 

 

Здесь будет ваш текст

 

 

 

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ! и важное для меня здесь, в комментариях. ЯраВелес : 21-06-2033 00:10


0 радужная (600x5, 25Kb)
64 (78x10, 0Kb)

ॐ Нахожусь в живых.
0 ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ (700x418, 78Kb)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

ЕЩЕ ОДИН ВАЖНЫЙ ПОСТ Саппи : 24-08-2030 08:27


Если в моих постах искаженные слова: я либо возмущен и зол, либо язвителен. То бишь искажение - намеренное. Имена собственные искажаются, чтобы  какая-нибудь (далее определение "пи-пи-пи-пи") особь не придралась. Если пишу имена собственные с мелкой буквы, то выражаю свое неудовольствие или даже презрение.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ, ДИКО ВАЖНЫЙ ПОСТ ДЛЯ ТЕХ, КТО ПЫТАЕТСЯ ПРОЧЕСТЬ МОЙ ДНЕВНИК!!! Саппи : 19-01-2038 06:14


МОЙ ДНЕВНИК ДЛЯ ТЕХ, КОМУ БОЛЕЕ 18 ЛЕТ! МОЙ ДНЕВНИК ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЧИТАТЬ ДЕТЯМ ДО 18 ЛЕТ! Я РЕКОМЕНДУЮ НЕ ЧИТАТЬ МОЙ ДНЕВНИК ТЕМ, КОМУ МЕНЬШЕ 18 ЛЕТ! ДАЖЕ ЗАПРЕЩАЮ! ПОНЯЛИ? Я ПРЕДУПРЕДИЛ!!!

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 08:19


科学技術 ー kagaku gijutsu ー научные технологии, научная технология
[300x168]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 08:18


科学省 ー kagaku-shō ー министерство науки
[208x242]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 08:17


自発性 ー jihatsusei ー спонтанность
[275x183]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 08:16


租税 ー sozei ー налогообложение, налог
[275x183]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 08:15


税金を申告する ー zeikin wo shinkoku suru ー подавать доклад о налогах
[275x183]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 08:13


粗悪な ー soaku-na ー низкокачественный, грубый, грубой выделки
[225x225]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 07:11


ссылка на полный текст
文法 ( 〜お陰で、 〜せいで、 〜代わりに、 〜代わって、 〜代わり )

1) 峯先生のお陰で合格できました。
2) 日本へ来たおかげで、日本語が上手になった。
3) 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
4) 折原さんに助けてもらったおかげで、その仕事をやり終えました。
5) 早野さんが手伝ってくれたおかげで、その論文が読めます。
6) 白田さんが英語が話せるおかげでいろいろな情報を得ることが出来ました。
7) 薬を飲んだおかげで、すっかり元気になりました。
8) 友達が有名なお陰で、どんな高級レストランでも予約なしで入れる。
9) お兄ちゃんのおかげで不自由のない生活ができている。
10) おかげで、いい休暇を過ごせました。
[500x375]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 07:16


ссылка на полный текст
文法 ( 〜お陰で、 〜せいで、 〜代わりに、 〜代わって、 〜代わり )
[700x203]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 15-07-2026 07:13


ссылка на полный текст
文法 ( 〜お陰で、 〜せいで、 〜代わりに、 〜代わって、 〜代わり )

1) 峯先生のお陰で合格できました。
2) 日本へ来たおかげで、日本語が上手になった。
3) 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
4) 折原さんに助けてもらったおかげで、その仕事をやり終えました。
5) 早野さんが手伝ってくれたおかげで、その論文が読めます。
6) 白田さんが英語が話せるおかげでいろいろな情報を得ることが出来ました。
7) 薬を飲んだおかげで、すっかり元気になりました。
8) 友達が有名なお陰で、どんな高級レストランでも予約なしで入れる。
9) お兄ちゃんのおかげで不自由のない生活ができている。
10) おかげで、いい休暇を過ごせました。
[500x375]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии