







В октябре 1937 года китобои на островах Хайда-Гвайи у западного побережья Канады вскрыли желудок кашалота. Внутри оказалось нечто, заставившее ветеранов промысла замереть.
Голова напоминала лошадиную. Шея — длинная, как у змеи. На спине — горбы. Вместо задних лап — нечто, похожее на большой веерообразный хвост. Существо, получившее впоследствии название Cadborosaurus willsi, или сокращенно Caddy, было длиной около трёх метров. Китобои выложили останки на белой простыне и сфотографировали.
Фотография попала на первую полосу местной газеты 31 октября 1937 года. Снимок стал сенсацией. И остаётся загадкой до сих пор.

Учёные, вставшие на сторону неизвестного
В отличие от многих криптозоологических случаев, у кадборозавра есть серьёзные научные сторонники. Доктор Пол ЛеБлон, директор кафедры наук о Земле и океане Университета Британской Колумбии, и доктор Эдвард Блусфилд, бывший главный зоолог Канадского музея природы, потратили годы на анализ более двухсот свидетельских показаний, собранных за столетие.
Их вывод: ни одно известное науке животное не соответствует характеристикам, которые очевидцы описывают снова и снова. Кит. Тюлень. Угорь. Морской лев. Даже гигантская акула. Всё перепробовано. Ничего не подходит.
Сам ЛеБлон назвал кадборозавра «менее всего непохожим на плезиозавра» — морскую рептилию, которая, как считается, вымерла в конце мелового периода.

Вещественное доказательство, которое исчезло
Та находка 1937 года — не просто история. Это было физическое тело. Останки, извлечённые из кита. Их отправили на анализ в провинциальный музей Виктории. Куратор Франциск Кермоуд заключил: это недоношенный детёныш кита.
Образцы после этого исчезли. Навсегда.
Джеймс Вакелун, работник китобойной станции, видевший тело своими глазами, много лет спустя сказал прямо: «Это не был нерождённый кит».
Вопрос: на каком основании куратор, не имевший специализации в морской биологии, вынес заключение, закрывшее тему? И почему образцы были утеряны — случайно или намеренно?
То, что продолжают видеть

Лёгкий и нежный салат с кальмарами, который отлично подойдёт как для повседневного стола, так и для праздника. Минимум ингредиентов — и максимум вкуса с морским акцентом.
Ингредиенты:
Кальмары очищенные — 400 г
Варёный рис — 4–5 ст. ложек
Варёные яйца — 3 шт
Лавровый лист — 1 шт
Соль — 1 ст. ложка
Перец горошком — 3–4 шт
Укроп — несколько веточек
Зелёный лук (белая часть) — 1 шт
Майонез — по вкусу
Красная икра — по желанию
Приготовление:
Подсоленную воду доводим до кипения, добавляем лавровый лист и чёрный перец. Отправляем кальмары и варим около 60 секунд, пока они не станут полностью белыми.
Сразу перекладываем кальмары в холодную воду, чтобы остановить процесс варки, затем нарезаем небольшими кубиками.
Яйца нарезаем крупными кубиками, зелёный лук и укроп мелко шинкуем. Соединяем всё в миске, добавляем рис, солим и перчим по вкусу, заправляем майонезом и перемешиваем. Перед подачей выкладываем сверху красную икру и посыпаем зелёным луком.
Приятного аппетита!
"Краявіды маёй душы"
ЦветочноКомпозиционноНатюрмортное - здесь



Встречается осень с зимою под песни ветров ноября,
Когда в хороводе снежинки пророчат опять холода,
Природа уснула безмолвно, на речке стоит тонкий лёд,
И солнце остывшее быстро не в силах согреть горизонт.
Вновь чувства полны ожидания, что явится в гости зима,
Что звонкая вьюга однажды станцует для нас у крыльца,
Мороз белой кистью на стеклах свои нарисует цветы,
Чтоб сердце поверило чуду и промыслу вещей судьбы.
Встречается осень с зимою, ускорило время свой ход,
По млечной дороге, как прежде вернётся декабрь на порог,
И мы вспомним грозди рябины, цветной листопад у окна,
Как осень в наряде из ситца смотрела с улыбкой в глаза.
© Copyright: Николай Гренков, 2024

Гадирова Анна Анфимовна (Беларусь, 1959)
ОсеннеЗимнеПейзажное (часть-3)

Разгулялась, запела, завеяла,
Белизной занесла терема,
Жемчугами дорожки усеяла
Долгожданная гостья зима.
Обернулась весёлой метелицей,
Белым пухом укрыла луга,
Как в бессонницу юною девицей
С ветром в поле плясала пурга.
Закружила, снежком запорошила,
Как когда-то в былые года.
Понапрасну мне осень пророчила
Будто канула ты навсегда.
Не спешите мне вёсны мерещиться,
Не томите надеждой пустой,
Дайте вдоволь плясуньей натешиться,
Насладиться её красотой:
Белоснежных снежинок порханием,
Их изяществом и естеством,
И пьянящим морозным дыханием
Наполняющим грудь торжеством.
Не скупись же на тройке летящая,
Поскорей растворяй закрома,
Будь щедрее, ведь ты настоящая,
Белорусская наша зима.
© Copyright: Андрей Жаворонок, 2021



| |

Художник Алексей Алексеевич Харламов (1840-1923). Девушка с весенними цветами 1923 г.
Красивый и нежный девичий портрет
С цветами весенними он написал.
У ней маргариток, ромашек букет.
А фон живописец в картине убрал,
Что ей придаёт очень нужный контраст.
И контур почти что повсюду размыт,
Что лёгкость и нежность портрету придаст.
Как мягок и сочен холста колорит!
Цветы прижимает спокойно к груди,
Что только что собраны ею, свежи.
Как будто сейчас на нас мило глядит
Весна, собой символизируя жизнь.
Автор: Иван Есаулков
|
![]()
Этот топ вяжется без швов снизу до пройм. Он симметричен, поэтому вы можете выбрать, хотите ли вы пуговицы спереди или сзади.
Размеры: XS (S) M (L) XL (XXL)
Материалы: Novita Wool Cotton (55% шерсть супервош, 45% хлопок; 50 гр / 130 м)
(010) Off White 200 (200) 250 (300) 300 (350) гр
Спицы: круговые спицы Novita 80 см 4 мм или нужный размер для попадания в плотность
Другие инструменты: 5 пуговиц

Топ связан из Drops Muskat (100% хлопок; 50 гр / 100 м)
Изделие вяжется снизу вверх чулочной вязкой с воланами
Размеры: S — M — L — XL — XXL — XXXL
Материалы: Drops Muskat от Garnstudio (принадлежит к пряже группы B) 300-300-350-350-400-450 гр, цвет 09, nutmeg
Спицы: круговые спицы 4 мм длиной 60-80 см;
круговые спицы 3 мм длиной 60-80 см