• Авторизация


Jessica Stam, фотограф Ellen von Unwerth -sinatra- / This_is_Erotic : 20-12-2010 17:38


Jessica Stam, фотограф Ellen von Unwerth

для Vogue China (январь, 2011)

Dangerous Liaisons

[показать] [показать] [показать]
push

This is Erotic

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Терри Пратчетт - Санта-Хрякус. Mr_Moon / Книжный_БУМ : 20-12-2010 17:13


В предверии Нового Года и праздничного настроения прочитал знаменитого Санта-Хрякуса от Терри Пратчетта. Это первая моя книга данного автора и думаю последняя. Нет, книжка хорошая, пропитанная духом Страждества (нет это не отпечатка!) и юмором, но плоский мир автора это не мой мир. Наверное мне ближе мир Стивена Кинга и Дж. К. Роулинг.
Довольно интересно было следить за Смертью в Роли Санта-Хрякуса (не знаю почему имено "хрякус"..), много остроумных шуток, забавных героев - словом очень хорошая, добрая история. Несмотря на то, что я начал не первой книги, уже через 100-ой страницы мне стало ясно как у них там все устроено. Вообщем мне понравилось!!!

Аннотация:
Хо, хо, хо. Здравствуйте, маленькие индивидуумы. Вы хорошо вели себя в прошлом году? Да, да, я тот самый Санта-Хрякус. А это мой эльф Альберт. А это мои верные кабаны-скакуны: Клыкач, Долбила, Рывун и Мордан. Коса? Да нет, это мой посох. Кости? Просто я немножко похудел. Бледный как смерть? Я же сказал, я - Санта-Хрякус, а вовсе не смерть.
Вот ведь настойчивые маленькие личности... И я вовсе не ваш папа. Думаете, ваши папы только и мечтают, как бы полазать по каминным трубам? В общем, подарки в чулке, а я пошел. Мне еще пол плоского мира облететь нужно.
А тебя предупреждаю: еще раз повесишь на камин наволочку, вообще ничего не получишь.
Счастливого страшдества! Всем. Везде.
А, да, чуть не забыл... Хо. Хо. Хо.

П. С. Всех с НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ 2011 ГОДОМ!!! Хо. Хо. Хо.
[200x300]

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии

Bar Refaeli shpingalet / Celebrity_Style : 19-12-2010 13:18


           [показать]

фото
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Lady Gaga shpingalet / Celebrity_Style : 19-12-2010 13:15


                    [показать]

фото
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Ashley Tisdale shpingalet / Celebrity_Style : 19-12-2010 13:10


                 [показать]

фото
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Stephanie Pratt shpingalet / Celebrity_Style : 19-12-2010 13:08


                   [показать]

 

фото
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Pigalle My Love, фотограф Ellen von Unwerth -sinatra- / This_is_Erotic : 18-12-2010 17:46


Pigalle My Love, фотограф Ellen von Unwerth

(2007)

[показать] [показать] [показать]


Пигаль (фр. Pigalle)район красных фонарей  в Париже, расположенный вокруг площади Пигаль. Находится на границе 9-го и 18-го муниципальных округов. Площадь названа в честь французского скульптора Жана-Батиста Пигаля (1714—1785).

Когда-то парижан и гостей города в квартал Пигаль влекли запретные развлечения вроде фривольного кабаре «Мулен Руж» и театра ужасов «Гран Гиньоль» (последний ныне закрыт). В наше время Пигаль известен своими многочисленными секс-шопами на площади Пигаль и главных улицах. Прилегающие к ним переулки заполнены борделями. Южная часть площади Пигаль занята музыкальными магазинами, где продают музыкальные инструменты и принадлежности.

Студия Тулуза-Лотрека находилась в Пигале, сам он был завсегдатаем Мулен Ружа и часто рисовал проституток и жизнь монмартрских кабаре. Также в своё время здесь жили Пикассо и Ван Гог. Работы Сальвадора Дали выставлены неподалёку в музее Espace Dalí. Кроме того здесь находится Музей Эротики (Musée de l'Érotisme).


[показать] [показать] [показать]
push

This is Erotic

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Трумен Капоте.Воспоминания об одном рождестве vlasok / Книжный_БУМ : 18-12-2010 16:15


[200x214]
В поисках новогоднего настроения, не нужно изобретать чего-то нового. Всё уже давным-давно изобрели до нас, и в основе рассказа Трумена Капоте – классический рецепт. Добрая бабушка-фея, рождественские пироги, мороз и снег, подарки своими руками и конечно же поход за ёлкой. Всё это имеет вполне реальный вкус, запах, цвет и фунт Рождественского волшебства. Возвращение к основам и фундаментам праздника – без этого никак.
Поэтому впечатления от книжки – ох и ах. Читайте медленно и впитывайте каждое предложение. Пробьёт самого черствого. И да снизойдет на вас предновогоднее вдохновение. Гарантированно:)
С наступающим!

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Интервью. Фредерик Бегбедер -sinatra- / This_is_Erotic : 17-12-2010 17:16


Фредерик Бегбедер

Писатель, 45 лет


Фредерик, хотя я принадлежу к поколению, для которого ваша первая книга «99 франков» была важным событием, предлагаю поговорить не о литературе. А о ее объекте и поводе – жизни.

 
Да, идет. Я готов.
 
Вам не кажется, что секс в современном мире утратил свою значимость? Раньше все вращалось вокруг него, а сейчас мужчины и женщины заняты совсем другими делами.
 
Интересная мысль. А какими делами они заняты? Зарабатыванием 
денег, повышением социального статуса? Я считаю, что даже если мужчина стремится к богатству, то только чтобы купить Bentley, а это ему нужно для того, чтобы нравиться девушкам и, следовательно, чаще заниматься сексом. Возможно, сексу стали придавать меньше значения потому, что переспать стало
 так же легко, как почистить зубы 
и сходить в магазин? Секс теперь 
легко достается и оттого не так высоко ценится. Но все-таки для людей всегда будет самым важным влюбляться в кого-то, спать с кем-то, жениться, заводить семью, рожать детей и так далее. 
 
Вы верите в моногамию?
 
Мы живем в эпоху общества потребления, когда мужчина и женщина обретают статус продукта, предмета неодушевленного, причем цель каждого индивида – получить удовольствие. И в таком мире сложно хранить верность одному партнеру. Я не верю в моногамию и вне этого мироустройства. Ее изобрели давно, когда мужчина хотел контролировать женщину, чтобы знать, что
 рожденные ею дети – от него. 
 
А по-моему, моногамия есть там, где есть чувства: если ты влюблен, ты моногамен. А когда чувства ослабевают, то и верность хранить не хочется.
 
Cогласен. Но мужчины всегда стремятся проводить сравнительный анализ. Даже когда ты влюблен, тебе нужно спать с другими просто для того, чтобы проверить, чтобы доказать самому себе свои чувства. Ты видишь другую девушку и понимаешь, насколько она «не та», – 
и возвращаешься обратно к той, 
о ком не можешь забыть.
 
То есть умная женщина не должна требовать верности?
 
Точно: каждый в паре свободен. 
И мужчина свободен, и женщина. Но если ты что-то делаешь, нужно делать это очень-очень осторожно, чтобы не ранить чувства другого. При этом если женщина постоянно ревнует своего мужа, шпионит за ним, читает его почту, проверяет его карманы – это не сексуально. Ревность – это не круто, это дешево, это глупо. Если девушка ревнует мужчину, он тут же начинает изменять ей, ведь она сама подала ему такую мысль.
 
Но, предположим, вы узнаете, что вам изменила ваша девушка. Ведь это больно.
 
Да. Но если боишься боли, не влюбляйся. Любовь причиняет боль, 
и именно поэтому она мне нравится, я мазохист. Думаю, что любовь прекрасна именно тем, что приносит мучения. Я не нуждаюсь в чувствах без страданий, мне становится скучно. Но при этом знаю, что ревность может убить, поэтому никогда не ревную – уж слишком это мучительно. Я предпочитаю небольшое количество боли, знаете, например, я обожаю скучать по своей девушке. Я с нетерпением жду следующей недели, чтобы увидеть ее. Но не звоню ей каждую ночь, чтобы убедиться, что она заснула в одиночестве.
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Андрей Аствацатуров. Скунскамера ozon_book_adviser / Книжный_БУМ : 17-12-2010 09:27


[200x328]Первый роман Аствацатурова оказался удачным и неудачным одновременно. Удачным потому, что стал бестселлером. Неудачным - потому, что люди, знавшие филолога Аствацатурова, ждали от него русского "Улисса", а получили набор литературных анекдотов, представляющий исключительно локальный интерес. Новая книга может оказаться любопытной не только питерским филологам или их бывшим студентам.

"Улисса" не вышло и на этот раз, зато получился довольно изящный парафраз начала "В сторону Свана": детство и дом героя возвращаются к нему вместе запахом пива, которым славилась в 70-е годы площадь Мужества в Ленинграде. Вокруг героя и дома и вьется повествование, расходясь то в пространство (истории о нелегкой жизни университетского преподавателя), то во время (воспоминания о советском детстве), но оставаясь крепко привязано образом, персонажем или просто темой.

Детские впечатления, бывшие самой удачной частью "Людей в голом", в "Скунскамере" становятся основой текста - ход беспроигрышный. Тема эта близка любому, а бодрый идиотизм советских образовательных учреждений дает массу возможностей для того, чтобы рассмешить. В чем Аствацатуров и преуспевает, показывая обычные детсадовские происшествия и школьные шалости сначала глазами ребенка, затем - учителей и воспитателей (воспринимающих любую глупость с клинической серьезностью), а уж напоследок - родителей героя, пытающихся эту серьезность изобразить, но то и дело хихикающих в унисон с читателем.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Гюнтер Грасс "Слова Гриммов" Almix / Книжный_БУМ : 16-12-2010 22:00


[240x175]
На пороге своего 83-летия (отмечалось 16 октября 2010 года - прим. моё) Гюнтер Грасс подводит своеобразные итоги: на днях в свет вышла третья книга писателя, завершающая автобиографический цикл. Нобелевский лауреат посвятил "Слова Гриммов" своей "родине" – немецкому языку. Даже жанр нового произведения Грасс определил как "признание в любви".

Всю жизнь немецкий язык давал Грассу чувство защищенности и уверенности в себе, силу литературного слова и общественно-политическое влияние, а сам писатель благодарно оправдывал "доверие" славой даровитого мастера. Четыре года назад литературную общественность всколыхнул роман "Луковица памяти" (2006), произведение о юности, войне и послевоенном времени, затем последовало магически зашифрованное посвящение собственной семье – "Фотокамера. Истории из темной комнаты" (2008). И вот теперь появились "Grimms Wörter" ("Слова Гриммов").

Книга задумана как непростое переплетение мотивов и смыслов. Критики назовут сочетание литературных пассажей и политических оценок хождением по канату над пропастью. Грасс рассказывает о жизни в ХIХ веке братьев Якоба и Вильгельма Гримм, которые с 1838 года работали над большим словарем немецкого языка, – и при этом проводит политические параллели с собственной жизнью.

При этом писатель снова и снова размышляет над эпохами немецкой истории, над временами нацизма и существования двух немецких государств после войны и до объединения Германии. Он рассказывает историю братьев Якоба и Вильгельма Гримм, которые были в числе немногих профессоров Гёттингенского университета, выступивших с открытым протестом против отмены прогрессивной конституции Ганновера. Они считали нарушенной присягу, принесенную ими на верность этой конституции, и не хотели с этим мириться.

Сам Грасс вспоминает при слове присяга о том обете, который он дал, вступая в ряды войск СС: "Конец войны освободил меня от необходимости слепо подчиняться согласно данному мною слову, но при этом я вовсе не сразу прозрел и понял, прикрытием каких ужасных преступлений может служить присяга, произнесенная в ту морозную ночь".

Из-за участия в протесте Якоб Гримм был лишен места в университете, он "эмигрировал в Гессен, в Кассель, его карету в пути сопровождали студенты и приверженцы". Вскоре за ним последовал и Вильгельм, а заказ на составление словаря обеспечил братьям средства к существованию. Только в 1960 году – после Второй мировой войны, несмотря на раздел Германии, группы лексикографов в Гёттингене и тогдашнем Восточном Берлине продолжили сотрудничество – словарь в 32 томах был завершен. Сами братья Гримм успели составить лишь первые тома.

Грасс рассказывает также и о ключевых событиях своей политической деятельности: о превращении из юноши, который поддался на идеологическую приманку национал-социалистов, в демократа, о своих выступлениях с критикой эпохи Аденауэра, о своей многолетней активности на благо СДПГ, о борьбе за авторов, которых преследовали в ГДР, а также о своем протесте против войны в Ираке.

В заключительной главе "У цели" Грасс совершает вместе с братьями Гримм воображаемую прогулку на лодке по озеру Нойерзе и ликует по случаю завершения издания 32-томного словаря. "Ничто не завершено, ничто не будет завершено", – отвечают Якоб и Вильгельм, давая понять, что творческий процесс, происходящий в языке и словах, бесконечен.

dpa-euro/ Germania-online
http://www.germania-online.ru/kultur/kultura-detal...ter-grass-postavil-tochku.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ciara shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 20:47


 

[показать] [показать]

фото
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Алексис Бледел shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 20:37


                   [500x688]

фото
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Кристин Каваллари shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 20:03


[показать]

фото
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Скарлетт Йоханссон shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 19:57


                   [показать]

фото
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Хилари Дафф shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 19:55


                    [показать]

фото
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Angelina Jolie & Brad Pitt shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 19:50


                    [показать]

фото
комментарии: 19 понравилось! вверх^ к полной версии
Джессика Альба shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 19:48


                     [показать]

фото
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Анджелина Джоли shpingalet / Celebrity_Style : 16-12-2010 19:44


               [показать]

фото
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Пэрис Хилтон shpingalet / Celebrity_Style : 15-12-2010 22:52


                    [показать]

фото
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии