• Авторизация


Мыши летучие, мыши наземные... Ostreuss : 13-05-2026 09:45


Ждать ли эпидемии ханатвируса наподобие ковида? Для меня вопрос серьёзный, я бываю в Европе. Если Россия возьмёт и закроет границы, в своём любимом стиле, я не попаду туда или оттуда.

Вся пресса твердит, что всё под контролем, всё схвачено. На остров Тристан-да-Кунья выслали медиков-парашютистов - там оказался один заболевший из пассажиров лайнера, правда легко. Посадочной полосы нет, кислорода в случае осложнения - тоже. С одной стороны, у заболевания очень долгий инкубационный период (это плохо), с другой - высокая смертность, что хорошо. Он не успевает распространяться при элементарных карантинных мерах.

На всё это я замечу, что этот туризм по задворкам мира достал. Какие только радости на этих задворках ни водятся. Когда освоили Аргентину, оттуда возили мясо в Европу (огромные пастбища), но там то падёж, то ещё чего. В конце концов стали возить сено, а коровы — свои. Тот же прогрессивный метод назревает: сделать огромные крытые бассейны, подобрать спектр ламп идентичный солнцу — ничего невозможного. Или отгородить нагретый кусок моря плавучей занавесью, где оно будет теплее. Ничего невозможного, просто нужен новый Маск. Повторить Ниццу. Особенно актуально для РФ, ибо настоящая для граждан страны ёкнулась.

И парад длинноногих див в купальниках, конечно. Учись, Европа.

Увы...

928775_7504ffb04e5311f19fd6f58d0ab7d5e8 (700x392, 52Kb)

MV Hondius, мензавец, где тебя носило, паразита?!

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 13-05-2026 07:34


ссылка на полный тест
文法のテスト ( 〜として、 〜にしては、 〜にしても、 〜としたら )

練習 ①

test-1 (700x329, 47Kb)

練習 ②

[700x257]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 13-05-2026 07:31


ссылка на полный тест
文法のテスト ( 〜として、 〜にしては、 〜にしても、 〜としたら

1) 日本に来たことがない ___ 、日本をよく知っている。
にしては
にしても

2) 友人 ___ 、アドバイスしたいことがあります。
としたら
として

3) この時間の電車はいつも混んでいるが、 ___ 混みすぎている。何かあったのだろうか。
それにしても
それにしては

0 (640x429, 57Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 13-05-2026 07:27


ссылка на полный текст
文法( 〜として、 〜にしては、 〜にしても、 〜としたら、 〜とすれば )
[700x226]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 13-05-2026 07:26


ссылка на полный текст
文法( 〜として、 〜にしては、 〜にしても、 〜としたら、 〜とすれば )

1) 岸田さんは外国人だが、日本代表として試合に出る。
2) 岸田さんは外国人だが、日本代表という立場で試合に出る。
3) 渡辺さんは女性としても女優としても最高だが、妻としてはどうだろう。
4) 渡辺さんは女性としても女優としても最高だが、妻という立場ではどうだろう。
5) この病気は難病として認定された。
6) 岡本さんは国費留学生として日本へ行った。
7) 阿蘇山は国立公園として認定された。
8) 三浦さんの学力としては、大学合格は難しい状況だろう。
9) 藤原さんは歌手だが、女優としても有名である。
10) 日本は国連の一員としての責任を負わなければならない。
279427408o (500x281, 73Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сирень и латте маккиато Ostreuss : 12-05-2026 11:01


Отдохните от ДП:

928775_IMG_4623 (700x511, 346Kb)

 

928775_IMG_4607 (323x700, 222Kb)

 

928775_IMG_4610 (700x525, 190Kb)

 

Повторяет рисунок Добужинского - Вильнюс. Но как же холодно..

928775_IMG_4614 (700x539, 368Kb)

928775_54b5f6e4cf384bf18abd9ef5d01d1a8a (286x700, 131Kb)

Отличный кофе. Рекомендую. Маккиато по 0,33 - великое достижение человечества, его даже школьники пьют. И пока всего 90 центов. Кстати, картинки-то видно?

 

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Второй бессмертный: окончание пролога Ostreuss : 10-05-2026 12:00


928775_7f6ae7c7c0ce37560646a8e3a919aea9 (560x700, 187Kb)

3

Трое суток я отлёживался в землянке, перестраиваясь на «второе сердце», что скрашивала Каролина. Ночью поплыл в Адрич. Моряк из меня, как из боцмана пианист: вытаскивая ялик, ободрал оба колена до крови.

Var. Balance:

Вдоль берега брёл старик. Жердью с крюком он вытаскивал, что волны приносили. Их зовут «кукало» — крючочник.

— Старче, в какую сторону домик мадам Розы?

Кукало заверещал и стал яростно отмахиваться крюком:

— Изыдь! Изыдь, мертвечина! Не отдам!

Меня когда-то учили фехтованию, и бой весла и крюка закончился в мою пользу.

Оказалось, этот «Кукало» нашёл прошлой ночью на берегу труп с дырой в сердце — одетый почти как я — и доложил в полицию, но сапоги прикарманил. Теперь он решил, что покойник явился за ними.

Очевидно, Энхелита не дождалась моего трупа, и "сделала" его из какого-то бедняги, чтобы получить гонорар. Побитый прибоем о камни он вряд ли опозноваем.

Он чуть не бегом потащил к Розе - поскорее избавиться.

Var. Authentic:

Послышался крик:

— Уши оборву!

Мимо бежал пацан-оборванец. Я подставил весло — он кувыркнулся.

Бежавшая за ним дама оказалась Амандой Моранди, певицей кабаре. Ночной крысёныш за монетки водил мальчишек на пляж и показывал девушек из кабаре, которые после закрытия освежались в море. Мы выпороли начинающего негодяя.

С этим итальянским сценическим именем полиция донимала Аманду ежедневно. Она ненавидела её повела меня переодеться. В кабаре гасили свет, не заперта только женская гримерка - пришлось облачиться в юбку подлиннее. Если кто-то поймёт, что не женщина - сдадут как шпиона или дезертира с «Пантелеймона».

Труп в русском кителе выловили здесь вчера.

Я мог объявиться как дезертир, и меня бы «сдали» на броненосец. Но тогда операция закончилась, не начавшись.

Var. Action:

…Оборванец кувыркнулся через весло, вскочил и, хромая, побежал дальше. Однако и я двигался не быстро.

Он успел спрятаться в каких-то руинах, но я его нашёл, хотя паршивец и ударил меня железякой.

Я пригрозил пристрелить его, если проболтается, и он отвёл меня к Розе.

 

Все варианты:

Из притона выталкивали здоровенного матроса — тот упирался. Я шагнул, ударил быстро и точно. Тот поперхнулся своей бранью, сплюнул и ушёл в темноту.

          -Роза, это к тебе - сказала певица, подталкивая меня

         -Я ждала вчера и мужика - но кажется, нашёлся только труп. От этой Каролины с её тремя "ягодками" одни проблемы.

           -Зато и товар имеешь...

           -Дамы, потише, - вмешался худощавый хлыщ. - А ты никогда не бей по-мужски, если в юбке. Ещё апперкот слева и хук справа - и будешь болтаться на суку, сверкая подштанниками.

           -Это что, мужик? - ужаснулся Роза. - Нашел, где в бабу переодеться. В дом! Быстро!

Хлыщ оказался знаменитейшим комиком — венгром «Йожеф-Из-Болот».

Роза боялась что на меня донесут. Сделать мне документ она не может. Лучше бы я был женщиной - к ней всё время приезжают «родственницы» из провинции, не первый раз. Йожеф собирался уходить, но я его заинтересовал. Вероятно, от меня пахло русскими деньгами.

928775_857026c23ca5f49ef2c6ef67655d54a3 (466x700, 40Kb)

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Picture -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:09



[590x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Picture -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:10



[590x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:09



[559x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Picture -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:08



[527x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:08



[560x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:07



[560x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:06



[560x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Picture -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:06



[523x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:05



[393x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:05



[525x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Photo -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:04



[700x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:04



[537x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese Language -Michik- / Japanese_Existence : 10-05-2026 06:03



[540x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии