• Авторизация


традиционная встреча ветеранов 108 Невельской Сергей_Жильцов : 01-12-2025 12:08


Уполномочен передать следующее:
6.12.2025 состоится ежегодная встреча 108 МСД.
Место: спортивный ССК, столовая, адрес ул. Головачева д2а.
Ехать: метро Люблино, выход 5, автобусы 228, 242. Остановка ул. Головпчева, далее пешком 10-12 минут.
Такси 500 р. Время начала 14 часов.
На столах: тарелки рыбная, мясная, овощная, фруктовая, сельдь с луком, сельдь под шубой, баклажаны с сыром, салат из капусты, свекла по грузински.
Вода с газом и без, сок, кофе, чай хлеб.
Цена без горячего 2200.
Горячее на выбор, мясо по-французки, курица, рыба запеченная. Гарнир картофель отварной.
Спиртное свое.
Будет музыка.
Есть рядом недорогая гостиница.
Старшие доведите информацию всем. Представить список участников, кто и какое горячее будет, собрать деньги. Деньги наличными передать Шахворостову +79252256985. Переводы банки часто задерживают.
Ждем всех.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИЗ КНИГИ «ВЫСОЦКИЙ-71». ГЛАВА №… «Снова "Живой" и снова "Банька"» Сергей_Жильцов : 30-11-2025 12:56


Сразу после премьеры "Гамлета" театр драмы и комедии на Таганке вернулся к «Живому», запрещенному два года назад. Репетиции возобновились 5 декабря 1971 года. «В театре все живут репетициями «Кузькина», и про Гамлета забыли. Но я помню». – пишет Владимир Высоцкий 11 декабря.

По всей видимости, именно в декабре Юрий Любимов поручил поэту написать частушки взамен прежних, хотя и народных, но не не прошедших цензуру. Черновики и рабочий автограф хранятся в РГАЛИ, в фонде «Владимир Высоцкий» <ф.3004 оп. 1 ед.хр.108, л.л.1,2>. Помню, что машинописный текст был в литчасти театра у Петра Леонова, не знаю, сохранилась ли у меня копия. И только недавно, в 2022 году, ваш покорный слуга обнаружил их в сценарии спектакля, относящегося к 1971-72 годам. Именно частушки В.Высоцкого в него вклеены, в них внесена правка и они расписаны по картинам. (РГАЛИ ф.2485 оп.4 ед.хр.686 лл.87,88,89 <с нарушением последовательности> ) Возможно, репетиции расписаны и по их стенограммам можно установить, в какой именно день заказаны частушки.


Прежние частушки всем нравились и их появление в спектакле достойно отдельного рассказа. Толя Меньщиков (3 июня 1950, Москва — 30 октября 2025) мне рассказывал, что привезли какого-то мужика с баяном, так он часа два-три пел со сцены частушки, народ на полу валялся, хохотал - зрительный зал был полон. Те частушки на 90 процентов были матерные. Вот из них выбрали более-менее подходящие. Понятно, что они не могли устроить Главное Управление Культуры исполкома Моссовета. А вот новые частушки были плоть от плоти текста пьесы, ни о советской власти, ни о колхозах, ни о чем, кроме персонажей речь не должна была идти.


В тульском пятитомнике <Высоцкий В. С. Собрание сочинений: в 5 т. Т. 2. Тула: Тулица, 1995.> под частушками у меня стоит дата «апрель 1971», Борис Акимов полагает, что тогда я ориентировался на приказ по театру, возобновляющий репетиции «Живого», что-то еще попадалось мне за май 1971 года в дневниках В.Золотухина, найду и дополню. Но тогда работы по Кузькину сразу приостановили, все силы были брошены на «Гамлета».

Отмечу отдельно частушку «Сорняков, когда созреют…», написанную около 10 октября 1971 года. Можно допустить, что уже после киевских гастролей театра Любимов обратился к Высоцкому с просьбой начать писать подцензурные частушки. Но пока это только допущение.

В чем разница между прежним вариантом частушек и вновь обнаруженным? Есть незначительные изменения в припевах. Явные цензурные правки: вместо «Воронку бы власть – любого» - «Воронку бы да — любого». И главное – текст, отмеченный в моих публикациях, как дополнительный: «Строфа, записанная на полях автографа», «Наброски, переработанные автором в эту строфу» (см. Пятитомник) в машинописи отмечен номерами 10 и 11.

Без шипов не рождаются розы,
В урожаях бывает урон.
Но как веники, хлещут берёзы
По наследию ушедших времён.

И теперь, в нашем времени новом
Перегибам уже не бывать.
Так гляди, Гузенков с Мотяковым,
Мы покажем вам кузькину мать.


Ничего не напоминает?

Застучали мне мысли под темечком,
Получилось — я зря им клеймен,
И хлещу я березовым веничком
По наследию мрачных времен.


Тот же Анатолий Меньщиков говорил мне, что Золотухин носился с идеей вставить в «Живого» «Баньку по-белому», наверное, тому найдутся и другие свидетельства. Но как бы там ни было, в варианте спектакля, показанном министру культуры СССР 3 января 1972 года, «зашифрованная» «Банька по-белому» прозвучала. И, конечно, в исполнении Валерия Сергеевича и хора актеров.

Эти финальные куплеты, насколько мне известно, звучали и позже, отдельно в других вариантах спектакля. Кроме того, сам Высоцкий пытался увековечить их в размере и мелодии капустника к 10-летию Таганки <текст восстановлен В.Смеховым. В. Смехов. «Та Таганка», — М: Время, 2008, С.566.>.

Все мы тут, как в охотничьей своре,
Все стремимся эпоху догнать.
И пускай у нас тихие «Зори»,
Но, однако, не тихая «Мать».


Прежде чем плавно перейти ко второй части Марлезонского балета, а именно к самой новой баньке – «Балладе о бане», зафиксирую для себя и читателей фрагмент книги С.Сидориной <С.Л. Сидорина. Живой. — М.: ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, 2021.>:

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

ВНИМАНИЕ! ЛЕКЦИЯ ПЕРЕНЕСЕНА Сергей_Жильцов : 20-05-2024 17:25


билеты по ссылке: https://clck.ru/3AJR4S

[494x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
31 мая приглашаю Сергей_Жильцов : 03-05-2024 14:59


вводная лекция о творческой жизни Владимира Высоцкого 50 лет тому назад
в Москве, метро "Савеловская
 
- обзор 1974 года
песни, стихи, кино, театр
билеты здесь:
репост приветствуется, в том числе и в других соцсетях
[494x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"ДЕСЯТЬ ВОРЧУНОВ" Сергей_Жильцов : 25-11-2023 00:33


Безусловно, поклонники Владимира Высоцкого и постоянные давние зрители театра на Таганке знают «Зонг о десяти ворчунах» из спектакля "Павшие и живые".

С авторством музыки, в принципе всё понятно, неоднократно на шефских концертах театра объявлялось, что ее написал Владимир Высоцкий. А вот с текстом закавыка. Один раз Высоцкий сказал, что это — "песня немецких антифашистов на слова Брехта", в других фонограммах (а их известно около десяти) Брехт не упоминается. Никаких источников, подтверждающих или опровергающих авторство текста, до сей поры не находилось.

Лет десять назад я прочел в одной интернет-заметке, что перевод песни принадлежит участникам знаменитой пары переводчиков - Самуилу Борисовичу Болотину и Татьяне Сергеевне Сикорской. Информация была ценна тем, что заметку, насколько я помню, написал сын Сикорской Вадим. Я пытался с ним связаться, но ответа не получил. Сегодня я узнал, что он умер в 2012 году. В интернет-источниках эта песня с указанием переводчиков не указана.

Я попросил моего товарища Вадима Дузь-Крятченко поискать в библиотеке сборник произведений Болотина и Сикорской, желательно до 1965 года, до премьеры спектакля «Павшие и живые». К сожалению, жизнь Вадима оборвалась и вопрос остался открытым.

И вот, наконец, сегодня в Российской государственной библиотеке я заказал сборник этих авторов 1954 года – «Песни простых людей» (Болотин С., Сикорская Т. Песни простых людей: Избранные переводы песен народов зарубежных стран. М., 1954). Поиски увенчались успехом. Теперь можно уверенно указать, что текст «Десять ворчунов (немецкая подпольная песня)» переведен С.Болотиным и Т.Сикорской. Как видно, автор текста – не Б.Брехт. От песни, исполняемой актёрами Таганки, он отличается незначительно. Только одна строка дает повод для дальнейших поисков. Вместо «Два ворчуна берут "Майн Кампф"» у переводчиков – «Два ворчуна раскрыли "Миф"». Что это за книга такая (или газета) «Миф», установить пока не удалось.

UPD 25-11-2023. Мой коллега, Антон Володин сразу же предположил, что в основном тексте речь идет о книге "Миф двадца́того ве́ка" (нем. Der Mythus des zwanzigsten Jahrhunderts) —  Альфреда Розенберга, считающейся второй по значимости у немецких фашистов.

Я помнил, что светлой памяти Марлена Зимна почему-то считала автором перевода Высоцкого, ошибочность ее мнения я отмечал в свое время. В поисках первоисточника она нашла много иностранных вариантов, оригинальный текст и, вероятно, оригинальный перевод, но авторов не знала. И в ее исследованиях книга "Миф" тоже упоминается.

Ссылка на работу Марлены тут:

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Непутевый Ваня". малоизвестное интервью из архива И.С.Бортника Сергей_Жильцов : 22-09-2023 16:44


продолжаем находить и обнародовать как опубликованные, так и никому не известные ранее материалы из архива Ивана Сергеевича Бортника. Сегодня - интервью в журнале "Медведь". Это издание нынче не выходит. Данных о выходе в печать нет.

инициативной группой и родственниками Ивана Сергеевича Бортника объявлен сбор пожертвований на надгробную плиту. средства можно перевести на карту "Сбербанка", привязанную к телефону +7 903 627-38-12. Татьяна Николаевна Борзых (Бортник) с пометкой "На памятник Бортнику".
 
перепост приветствуется
 
 

Медведь 9/32 <сентябрь>1998

+0об1 (525x700, 143Kb)

ИНТЕРВЬЮ

АЛЕКСАНДР ВОРОБЬЕВ, ФОТО ХАЙДИ ХОЛЛИНДЖЕР И ИЗ АРХИВА ИВАНА БОРТНИКА

 

Непутевый Ваня

 

Бортника все помнят Промокашкой из «Места встречи изменить нельзя». Но еще были Моцарт и Коробочка, Сатин и Лаэрт. Была большая дружба и жизнь навзрыд. А вот от Гамлета он отказался. Потому что предложили ему заменить в этой роли своего лучшего друга. Владимира Семеновича Высоцкого.

 

— Иван Сергеевич, вы из театральной семьи?

— Да нет. Родители мои, уже покойные, царство им не­бесное. Отец родился еще до революции, в 1895 году. Царя ви­дел. Он учился в реальном училище, затем в Петербурге, в технологическом, потом в Брюсовском институте. Он работал заместителем главного редактора в Гослитиздате. А мама — филолог, закончила университет, работала в институте миро­вой литературы имени Горького.

— Сами в Москве родились?

— Да, на Красносельской, около трех вокзалов. Детство и отрочество — 50-е годы. Блатные. Близость трех вокзалов. Районы — Сокольники, Маленковка, Бабаевка... И стреляли там, и воровали. Но я не стал блатным, слава богу, это мимо прошло, хотя я за всем этим наблюдал и даже дружил с людь­ми из того мира. А многие ведь в тюрьмы уходили. Помню, со­сед — Володя-мужик. У него было длинное черное пальто и всегда пистолет в кармане. Он приходил на волю на два-три дня, потом его милиция снова забирала.

— Как получилось, что вы актером стали?

— Ходил в городской дом пионеров. Потом решил по­ступить в ГИТИС и с первого раза поступил. Но, пообтер­шись среди абитуриентов, выяснил, что Щукинское училище считается лучшей школой. И там вдруг объявили дополни­тельный набор. И я пошел туда. Дошел до третьего тура, мне говорят: «Неси документы». И я забрал их из ГИТИСа, а ведь уже был там студентом. Очень рисковал. Тем не менее все сложилось удачно. Курс был неплохой. Максакова, Саша Збруев, Зяма Высоковский, Саша Белявский. Это был пер­вый и последний курс Этуша. В 1957 году он набрал курс, до­вел его до конца. Сейчас он ректор этого училища.

— Куда пошли после Щукинского?

— Меня приглашали сразу в несколько театров. Но я по­шел в театр Гоголя, потому что там был мой товарищ по ин­ституту. Страшновато было одному идти в театр. Вот и по­шел, так сказать, за компанию. Поработал там, переиграл всех этих дегенератов, сельских и

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Высоцкого - помним! Sokol_Sapsan / Vladimir_Vysotsky : 25-07-2023 21:54


Сегодня день памяти Владимира Высоцкого (25.01.1938 - 25.07.1980), - актёра, барда, поэта, оставившего глубокий след во всех сферах деятельности, в которых участвовал. Он был ИСТИННО НАРОДНЫМ артистом, ибо, не будучи членом ни Союза Писателей, ни Союза Композиторов (хотя, по факту, являлся и тем, и другим), пользовался всенародным любовью и признанием. На спектакли с его участием невозможно было попасть. На его концерты - тоже. Билеты с какими-то космическими скоростями раскупались. Фильмы с его участием и / или с его песнями смотрели взахлёб по много-много раз. Те немногие пластинки, которые выходили при его жизни, моментально из продажи пропадали, а те, которые выходили в других странах и завозились всеми способами, которые были возможны и невозможны, раскупались у фарцовщиков по 200 и более полновесных советских рублей. Когда Владимира Семёновича не стало, проводить его пришло столько народу, что пришлось перекрывать улицы, - сотни тысяч людей. А ведь о его кончине была одна-единственная малюсенькая заметка в газете "Вечерняя Москва", причём, даже не на первой полосе. Владимира Высоцкого помнят и любят по сей день, хотя мы живём в СОВСЕМ другой эпохе. Песни его продолжают звучать, в том числе, и в современных фильмах!.. Вечная и светлая память!
[277x300]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии