• Авторизация


PJ Harvey - Ballad of the Soldier's Wife _юнга_Фред_ : 23-03-2009 18:51

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Решил еще немного продолжить брехтовскую тему. На мой взгляд, практически безупречное исполнение в плане соответствия духу и задумке этой песни. Клип тоже весьма удачен.
Эта версия выходила на альбоме-посвящении Курту Вайлю под названием September Songs: The Music of Kurt Weill
http://www.amazon.com/September-Songs-Music-Kurt-W...0000029WM#moreAboutThisProduct

Справочная статья о Пи-Джей Харви:
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=896359



ЧТО ПОЛУЧИЛА ЖЕНА СОЛДАТА?..
Бертольт Брехт, перевод Е. Эткинда

Что получила в посылке жена
Из древнего города Праги?
Из Праги прислал он жене башмаки.
Нарядны, легки
Ее башмаки
Из древнего города Праги.

А что получила в посылке жена
Из польской столицы Варшавы?
Из Варшавы прислал он рулон полотна.
Рулон полотна
Получила жена
Из польской столицы Варшавы.

А что получила в посылке жена
Из города Осло на Зунде?
Из Осло прислал он на шапочку мех.
Разве у всех
На шапочке мех
Из города Осло на Зунде?

А что получила в посылке жена
Из богатого Роттердама?
Шляпку прислал он, вступив в Роттердам.
На зависть всех дам
«Made in Rotterdam»,
Из богатого Роттердама.

А что получила в посылке жена
Из бельгийской столицы Брюсселя?
Из Брюсселя прислал он жене кружева.
В канун Рождества
Прислал кружева
Из бельгийской столицы Брюсселя.

А то получила в посылке жена
Из сказочного Парижа?
Из Парижа прислал он искусственный шелк,
Ужасно ей шел
Искусственный шелк
Из сказочного Парижа.

А что получила в посылке жена
Из триполитанского порта?
Прислал он жене золотой амулет,
Ну что за привет
Золотой амулет
Из триполитанского порта!

А что получила в посылке жена
Из далекой холодной России?
Из России прислал он ей вдовий наряд.
Вдовий наряд
Прислал ей солдат
Для поминок своих - из России.

1942
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Arthur H, Jeanne Cherhal - Alabama song _юнга_Фред_ : 23-03-2009 03:14


Кто этот зонг Вайля-Брехта только не исполнял!
http://en.wikipedia.org/wiki/Alabama_song
Эта сладкая французская парочка, на мой вкус, не из последних. Из поколения неошансона "нулевых" - ведущие фигуры. Мне тоже нравятся.

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии

Cerys Matthews - Galway Shawl/Strange Glue _юнга_Фред_ : 20-03-2009 00:44

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Керис и ребята очень удачно объединили эти две песни - традиционную валлийскую или ирландскую  и авторскую "кататоническую" - в одно целое, и в таком виде Керис их много раз исполняла под акустический аккомпанимент.

Это исполнение на ирландском ТВ гениально.

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Catatonia - My Selfish Gene (live) _юнга_Фред_ : 20-03-2009 00:34

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Тоже с "International Velvet"

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Catatonia - Strange Glue _юнга_Фред_ : 20-03-2009 00:30

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



98-й, с "Международного брахата" (International Velvet)

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Catatonia - Dimbran _юнга_Фред_ : 20-03-2009 00:14

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Одна из ранних песен на валлийском. Где-то 94-й год.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Cerys Matthews - Carolina _юнга_Фред_ : 19-03-2009 02:38

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Для меня большинство традиционных американских песен, которые Керис исполняла на своих первых сольниках, теперь определенно ее песни!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Cerys Matthews - If you're looking for love _юнга_Фред_ : 19-03-2009 02:25

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



If you're looking for love
Come see about me!

Истинно так! :))
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
еще раз о Тибете _юнга_Фред_ : 18-03-2009 23:01


А вот эта статья-перевод из "Скепсиса" нравится мне значительно меньше.
http://scepsis.ru/library/id_2355.html
С основными фактами истории Тибета, которые там изложены, нужно безусловно ознакомиться и принять к сведению, но те благодушные выводы, которые делает автор из нынешнего положения дел в Тибете, очень сомнительны, напоминают победные реляции советских или китайских газет и даже наводят на мысль об определенном заказе.
Но по части исторической фактологии автор весьма корректен. Ламаизм - это действительно всего-лишь одна из ветвей буддизма, во все предшествующие века, вплоть до середины 20-го века, когда ламаистам в Тибете принадлежала не только духовная, но и политическая власть, там существовал весьма жесткий феодально-крепостнический гнет и, что касается всех этих прошлых веков, то действительно неизвестно ни о каком широком и организованном движении за независимость этого региона Китая - одного из нескольких национально-культурных регионов этой страны.
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Ричард Докинз. Бог как иллюзия. _юнга_Фред_ : 18-03-2009 20:15


[200x288]
К выходу русского перевода книги Р. Докинза “The God delusion” (R. Dawkins, The God Delusion, Bantam Press, London 2006; в русском переводе «Бог как иллюзия», Издательство «Колибри», 2008)


Леонид Ярославский
Бог – иллюзия или изначальное знание?

Хорошая новость: книга Р. Докинза «The God Delusion» вышла в переводе на русский язык, и, судя по тому отрывку, который доступен в интернете (http://elementy.ru/lib/430679), в неплохом переводе. Это ещё один повод обсудить значение книги и её место в атеистической литературе.

Когда я писал рецензию на первое английское издание этой книги (опубликована на сайте: http://www.scepsis.ru/library/id_1175.html а также в журнале «ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ», Весна 2007 № 2 (43)), я долго размышлял, как перевести её заглавие на русский язык, чтобы наиболее адекватно передать её главную идею русскоязычному читателю. Буквальный дословный перевод, например, такой как «Бог как иллюзия», избранный переводчиком книги на русский язык Натальей Смелковой, мне не нравился, так как он не отражал главной идеи книги и главное её отличие от других книг, пытающихся открыть людям глаза на то, что бог придуман людьми, и религиозная вера в бога никакой пользы никому, кроме его профессиональных «служителей», не приносит. Я решил, что лучше всего можно передать содержание книги вопросом: «Почему люди верят в бога?». Именно в этом новизна и отличие книги Докинза – в постановке и попытке ответа на фундаментальный вопрос, почему религия неискоренима и существует в тех или иных формах во всех человеческих сообществах с момента их зарождения, несмотря на её очевидную бесполезную, а очень часто и крайне вредную затратность, которая нередко – тому много примеров и в современном мире – требует кровавых жертв и приводит к кровавой резне. <...>

Далее здесь:
http://scepsis.ru/library/id_2319.html

Книга Р. Докинза в
"Озоне":
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4143451/
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
папяро(( _юнга_Фред_ : 18-03-2009 19:52


Ватикан нашел способ борьбы со СПИДом
http://ru.euronews.net/2009/03/18/pope-fuels-aids-debate-on-visit-to-africa/

<...> Еще на борту самолета Бенедикт XVI предложил рецепт решения одной из актальнейших проблем Черного континента. По его словам трагедию СПИДа “нельзя преодолеть с помощью одних денег”. Он видит выход в воздержании, “духовном и человеческом пробуждении”. А бесплатная раздача презервативов, по мнению понтифика может даже ухудшить ситуацию с распространением СПИДа.

С 1980х годов в Африке от СПИДа погибло более 25 млн людей, поэтому по мнению представителя гуманитарной организации, действующей в Африке, “хотя церковь и имеет право на свою точку зрения в отношении медицины, развития здравоохранения и социальных проблем, но профессионалы из неправительственных организаций, также имеют право предлагать свои технические решения проблем этих народов”. <...>
http://ru.euronews.net/2009/03/18/pope-fuels-aids-debate-on-visit-to-africa/
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
сторонникам смертной казни на заметку _юнга_Фред_ : 18-03-2009 19:47


Анализ ДНК освободил узника после 27 лет тюрьмы


Британец Шон Ходжсон, проведший в тюрьме 27 лет по обвинению в убийстве, оказался непричастен к этому преступлению. Установить истину помогли новые методы исследования ДНК.

В декабре 1979 года 22-летняя Тереза де Симон из Саутгемптона, служившая офисным клерком в местной газовой компании и подрабатывавшая по вечерам барменшей, была найдена мертвой в своем автомобиле. Девушку задушили золотой цепочкой от ее же нательного крестика.

Как показало следствие, перед смертью она подверглась сексуальному насилию.

По подозрению в преступлении был арестован 30-летний Шон Ходжсон, лицо без определенного места жительства. Через три года суд признал его виновным и приговорил к пожизненному заключению.

Одним из главных доказательств вины послужило то, что его группа крови совпала со следами на месте преступления. Однако по данному признаку под подозрение попадал каждый третий мужчина.

Ходжсон отрицал свою вину, и все это время его адвокаты добивались пересмотра дела. По их настоянию в прошлом году был проведен анализ ДНК с использованием технологий, которых в начале 1980-х годов не было.

Полученный на днях результат подтвердил, что сперма, оставшаяся в машине убитой, не принадлежала Ходжсону.


Дело было немедленно направлено в апелляционный суд для пересмотра.

В среду приговор был отменен. В ближайшие дни Ходжсон должен выйти на свободу.

Между тем, за годы заключения он получил серьезное расстройство психики, и в настоящее время находится в больничном отделении тюрьмы в Олбани. Пока неизвестно, как сложится его дальнейшая жизнь.

Другая жертва судебной ошибки, некто Стивен Даунинг, также отсидел 27 лет по обвинению в убийстве женщины и был освобожден в 2002 году.

Британские юристы теперь ожидают вала требований о проведении экспертизы ДНК от осужденных по аналогичным делам.

Представители полиции Гэмпшира заявили, что дело об убийстве Терезы де Симон будет возобновлено, чтобы найти настоящего преступника.


Адрес статьи на bbcrussian.com
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/hi/russian/uk/newsid_7950000/7950349.stm
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии