[показать]Клайв Куксон (Clive Cookson), "The Wall Street Journal", США.
[показать]Когда Савл из Тарса отправлялся в Дамаск, вся Ойкумена была подвластна одному государству – Риму, одному господину – императору Тиберию.
[показать]
[показать]Александр Косякин ("Липецкая газета", Липецк)
[показать]Чтобы хорошо подготовиться к концерту, нужно, оказывается, не только разогреть голос, наладить свет и погладить рубашку, но и поставить фингал женщине, а еще лучше — отпинать ее ногами. Впрочем, для «звезды» она не женщина — так, обслуживающий персонал. Вроде горничной.
[показать]Массимо Боффа (Massimo Boffa), "Il Foglio", Италия.
[показать]Список причин, по которым не стоит демонизировать десятилетие правления кагэбиста ПутинаПодсказка - цвет в загадке роли не играет, скорее даже запутывает )
Стоило мне посокрушаться, что в этом году осень не была поймана в объектив ввиду недостатка времени и прочих заморочек, как гостеприимная Германия подсунула мне на блюдечке с золотой каемочкой то, что было упущено в Киеве. Дальше без комментариев.
П. С. Товарищи, ежели кого интересует обойная версия той или иной картинки (и не только из этого сообщения), не стесняйтесь, оставляйте заявки.
Немецкий бан - это сон и голубая мечта автомобилиста. Гладчайшая трасса, по которой ехать меньше 140 (за исключением немногочисленных мест, где стоят ограничения из-за погодных и рельефных особенностей местности) считается неприличным, деревушки-городишки и прочие помехи радостно мелькают вдалеке за ограждением, и ты не едешь - катишься по маслу, как заправский фигурист по идеальному льду.... Не понимаю только одного - как те, кто впервые попадают в этих места, не сворачивают себе шею, засмотревшись на виды по обе стороны трассы.
[показать]Редакционная статья, ("The Times", Великобритания)
[показать]Все мы думали, что сифилис – один из тех опасных «сувениров», что путешественники привезли из Америки (наряду с табаком, от которого ваши легкие приобретают цвет гудрона, и картошкой, от которой вы разбухаете как шар) еще до того, как легкая промышленность США изобрела шары с пляшущими внутри снежинками и миниатюрные копии статуи Свободы.
[показать]С расстояния эта фигура напоминала крупного мужчину в шубе, который склонился над могилой, оплакивая любимого человека. Однако когда две женщины из села Верхний Чов приблизились, они поняли, что это медведь, кормившийся на кладбище мертвечиной.
[показать]Британские военные обучают будущих специалистов по проведению допросов таким методам, как угрозы, сенсорная депривация [резкое ограничение сенсорной информации, в том числе и с помощью психотропных средств] и принудительное раздевание догола, что явно противоречит Женевской конвенции. Об этом стало известно газете Guardian.
[показать]Саймон Шустер (Simon Shuster), "Time", США.
[показать]Жарким воскресным вечером в порту Одессы на юге Украины останавливается машина. Ее облепляет около тридцати девушек, позирующих в свете фар. Стекло водительской двери опускается, и сутенерша, которую девушки почти любя называют "мамочкой", просунув голову внутрь, обговаривает цену. Через минуту две девушки запрыгивают в машину, а остальные продолжают болтать и покуривать свои сигареты. Бизнес идет бойко, но девушкам, по-видимому, скучно. Для них это фактически работа вхолостую.
[показать]Сильвен Тессон (Sylvain Tesson), "Le Figaro", Франция.
[показать]Возвращение в леса – лекарство от всех болезней бытия. Дабы утолить свою жажду свободы, Сильвен Тессон нашел радикальное решение: провести полгода в одиночестве в лачуге, в самом сердце сибирской тайги. Представляем вашему вниманию его дневник
Вопрос: Каковы краткосрочные и долгосрочные угрозы безопасности США и входят ли в этот перечень Россия или иные постсоветские государства?
[700x469]